Что такое сонет? Стихотворение-сонет. Авторы сонетов

Любимец поэтов и поклонников поэзии, сонет ведет свою родословную от сочинений провансальских трубадуров, которые создали светскую лирику и первыми стали слагать песни на народном языке, а не на латыни. Название жанра восходит к провансальскому слову sonet – звонкая, звучная песенка.

Что такое сонет? История возникновения

что такое сонет

Альбигойские войны (1209-1229), охватившие юг Франции, вынудили многих трубадуров перебраться на Сицилию, где в 1200-е годы в Неаполе, при дворе мецената и стихотворца Фридриха Второго, сформировалась школа поэзии. Ее представители способствовали превращению сонета – по-итальянски он уже назывался sonetto – в ведущий жанр своего творчества. Сицилийские поэты пользовались тосканским диалектом, который уже на рубеже 13-14 веков лег в основу итальянского литературного языка. Многие гении Ренессанса писали сонеты: Петрарка, Данте, Боккаччо, Пьер де Ронсар, Лопе де Вега, Шекспир... И каждый из них привносил в содержание стихотворений что-то новое.

Особенности формы

Классический сонет состоит из четырнадцати строф. В эпоху Итальянского и Французского Возрождения поэты писали стихотворения в форме двух катренов (четверостиший) и двух терцин (трехстиший), а в период Английского - трех катренов и одного двустишия.

Стихотворение-сонет невероятно музыкально, именно поэтому для него легко слагать музыку. Определенный ритм достигался благодаря чередованию мужской и женской рифмы, когда ударение падает на последний и, соответственно, на предпоследний слоги. Исследователи выявили, что классический сонет содержит в себе 154 слога, однако эту традицию соблюдали не все поэты. Италия, Франция и Англия – три колыбели развития данной стихотворной формы. Авторы сонетов - выходцы из каждой страны - вносили некоторые изменения в форму и композицию.

жанр сонета

Венок сонетов

Это особенная форма поэмы возникла в Италии в 13 веке. В ней 15 сонетов, и в последнем заключается основная тема и идея остальных четырнадцати. По этой причине авторы начинали работу с конца. В пятнадцатом сонете важными являются две первые строфы, а по традиции, первый сонет должен непременно начинаться первой строкой последнего и заканчиваться второй. Не менее интересны и другие части поэмы-венка. В остальных тринадцати сонетах последняя строка предыдущего обязательно должна быть первой строкой последующего.

Из русских поэтов в истории мировой литературы запомнились имена Вячеслава Иванова и Валерия Брюсова. Они великолепно знали, что такое сонет, поэтому проявляли интерес и к венку сонетов. В России такая форма написания зародилась в 18 веке. Гений Валерий Брюсов был мастером этого жанра и строго соблюдал сложившиеся устои. Его последнее стихотворение из венка сонетов ("Роковой ряд") начинается строками:

"Четырнадцать назвать мне было надо

Имен любимых, памятных, живых!"

Чтобы композиция жанра была более понятна, необходимо провести небольшой анализ. По традиции, заключительной строфой начинается первый сонет, а заканчивается – второй; третий сонет начинается последней строкой предыдущего, в данном случае - "имен любимых, памятных, живых!" Можно утверждать, что Валерий Брюсов достиг совершенства в этом жанре. На сегодняшний день литературоведы насчитали 150 венков сонетов русских поэтов, а в мировой поэзии их около 600.

Франческо Петрарка (1304-1374). Итальянское Возрождение

сонеты петрарка

Его называли первым человеком Ренессанса и основателем классической филологии. Франческо Петрарка получил образование юриста, стал священником, однако жил не по принципу теоцентризма. Петрарка объездил всю Европу, находясь на службе у кардинала, начал свою литературную деятельность в селении Воклюз на юге Франции. Всю жизнь он толковал древние рукописи и отдавал предпочтение античным классикам - Вергилию и Цицерону. Многие свои стихотворения, включая сонеты, Петрарка поместил в сборник "Канцоньере", что в дословном переводе означает "Книга песен". В 1341 году за литературные заслуги его увенчали лавровым венцом.

Особенности творчества

Главная черта Петрарки – любить и быть любимым, однако эта любовь должна относиться не только к женщине, но и к друзьям, родным, природе. Эту идею он отразил в своем творчестве. Его книга "Канцоньере" имеет отношение к музе Лауре де Нов, дочери рыцаря. Сборник писался практически все жизнь и имел две редакции. Сонеты первой книги носят название "На жизнь Лауры", второй – "На смерть Лауры". Всего в сборнике - 366 стихов. В 317 сонетах Петрарки прослеживается временная динамика чувств. В "Канцоньере" автор видит задачу поэзии в воспевании прекрасной и жестокой мадонны. Он идеализирует Лауру, но она не теряет и своих реальных характеристик. Лирический герой испытывает все невзгоды неразделенной любви и мучится, что ему приходится нарушать священный обет. Самый известный сонет автора - 61, в котором он рад каждой минуте, проведенной со своей возлюбленной:

"Благословен день, месяц, лето, час
И миг, когда мой взор те очи встретил!"

Сборник Петрарки – поэтическая исповедь, в которой он выражает свою внутреннюю свободу и душевную независимость. Он переживает, но не жалеет о любви. Он словно оправдывается и прославляет земную страсть, ведь без любви человечество не может существовать. Стих-сонет отражает эту идею, и ее продолжают поддерживать поэты более позднего времени.

Джованни Боккаччо (1313-1375). Итальянское Возрождение

авторы сонетов

Великий писатель Ренессанса (наиболее известен своим произведением "Декамерон") был незаконнорожденным ребенком, поэтому изначально к нему относились с презрением, но талант одержал верх, и юный поэт получил признание. Смерть Петрарки настолько тронула Боккаччо, что он написал в его честь сонет, в котором раскрыл мысль бренности земной жизни.

"К Сеннуччо, к Чино присоединился,

И к Данте ты, и пред тобой

Тогда сокрытое от нас предстало зримо."

Джованни Боккаччо посвящал сонеты Данте Алигьери и другим гениям, а главное – женщинам. Своих возлюбленных он называл одним именем – Фьяметта, однако его любовь не такая возвышенная, как у Петрарки, а более приземленная. Он немного изменяет жанр сонета и воспевает красоту лица, волос, щек, губ, пишет о своем влечении к красавице и описывает физиологические потребности. Плута и любимца женщин ожидала суровая участь: разочаровавшись в натуре прекрасных созданий и потерпев предательство, Боккаччо в 1362 году принял духовный сан.

Пьер де Ронсар (1524-1585). Французское Возрождение

стих сонет

Родившись в семье состоятельных и знатных родителей, Пьер де Ронсар имел все возможности для получения хорошего образования. В 1542 году он подарил скудной французской поэзии новые стихотворные размеры и рифмы, за что и был заслуженно назван "королем поэтов". Увы, за свои успехи он жестоко расплатился и потерял слух, но его не покидала жажда самосовершенствования. Передовыми античными поэтами он считал Горация и Вергилия. Пьер де Ронсар ориентировался на творчество своих предшественников: он знал, что такое сонет, и описывал красоту женщин, свою любовь к ним. У поэта было три музы: Кассандра, Мари и Елена. В одном из сонетов он признается в любви к некоей темноволосой и кареглазой деве и уверяет ее, что ни рыжеволосые, ни светлоокие никогда не вызовут в нем светлых чувств:

"Я карих глаз живым огнём пылаю,
Я серых глаз и видеть не желаю…"

Переводы сонетов этого автора выполняли русские писатели двадцатого века - Вильгельм Левик и Владимир Набоков.

Уильям Шекспир (1564-1616). Английское Возрождение

сонеты шекспира

Помимо великолепных комедий и трагедий, занесенных в сокровищницу мировой литературы, Шекспир написал 154 сонета, представляющих особый интерес для современных литературоведов. О его произведениях говорили, что "этим ключом он открывал свое сердце". В некоторых сонетах писатель делился своими душевными переживаниями, а в других был сдержанным, драматичным. Шекспир посвящал четырнадцатистрофные стихотворения своему другу и Смуглой Леди. Каждому сонету свойственен номер, поэтому нетрудно выявить градацию чувств автора: если в первых произведениях лирический герой восхищается красотой, то после 17 сонета приходят мольбы о взаимности. В стихотворениях под номером 27-28 это чувство - уже не радость, а наваждение.

Сонеты Шекспира писались не только на любовные темы: иногда автор выступает в роли философа, мечтающего о бессмертии, и осуждает пороки. Тем не менее женщина для него - существо совершенное, и он с уверенностью утверждает, что красоте суждено спасти мир. В знаменитом сонете 130 Шекспир восхищается земной красотой своей возлюбленной: ее глаза не сравнить со звездами, цвет лица далек от оттенка нежной розы, но в последнем двустишии он уверяет:

"И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали."

Итальянские, французские и английские сонеты: сходства и отличия

Ренессанс подарил человечеству множество шедевров литературы. Начавшись в Италии в тринадцатом веке, немного позже эпоха перешла во Францию, а через два столетия - в Англию. Каждый писатель, будучи выходцем из той или иной страны, привносил в форму сонета некоторые изменения, но неизменной оставалась наиболее актуальная тематика - воспевание красоты женщины и любви к ней.

переводы сонетов

В классическом итальянском сонете катрены писались на две рифмы, терцеты же разрешалось писать как на две, так и на три, а чередования мужских и женских рифм было необязательным. Иными словами, ударение в строфе могло падать как на последний, так и на предпоследний слог.

Во Франции был введен запрет на повторение слов и использование неточной рифмы. Катрены от терцетов строго отделялись друг от друга синтаксически. Поэты эпохи Возрождения из Франции писали сонеты десятисложником.

В Англии было введено новшество. Поэты знали, что такое сонет, но вместо его привычной формы, состоящей из двух катренов и двух терцетов, было три катрена и одно двустишие. Заключительные строфы считались ключевыми и несли в себе выразительную афористическую сентенцию. Таблица демонстрирует нормированные варианты рифм в разных странах.

Италия

abab abab cdc dcd (cde cde)

Франция

abba abba ccd eed

Англия

abab cdcd efef g

Сонет сегодня

Четырнадцатистрофная оригинальная форма стиха успешно эволюционировала и в творчество современных писателей. В двадцатом веке самой распространенной являлась французская модель. После того как Самуил Яковлевич Маршак блестяще перевел сонеты Шекспира, авторов заинтересовала английская форма. Последняя пользуется спросом даже сейчас. Несмотря на то что все сонеты были переведены выдающимися гениями литературы, интерес к этому жанру остается актуальным до сих пор: в 2009 году Александр Шаракшанэ выпустил сборник с переводами всех сонетов Шекспира.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.