Японские фразы с переводом: список, особенности и интересные факты

Не случайно японский язык относят к одному из сложнейших в мире. Он не имеет ни малейшего сходства ни с русским, ни с привычными европейскими языками. Он действует по своим собственным законам и не всем понятной логике. В связи с этим его изучение влечет за собой немало трудностей.

Происхождение японского языка

В современном мире японский язык при общении используют 140 миллионов человек, а для 125 млн он родной. На основании этих данных японский становится на 9-е место в рейтинге наиболее часто употребляемых языков мира. Истинное происхождение средства коммуникации народов Японии окутано завесой тайны. Экспертами выделяется два слоя языка, которые связывают с австронезийской и алтайской лексикой. На сегодняшний день мнение ученых сводится к тому, что основой японского языка все-таки является алтайская лексика. Именно она стала его прародительницей.

У японского языка есть собственная письменность. Она сочетает слоговое письмо вместе с идеографией. Говоря о своем языке, японцы используют два термина: "кокуго" и "нихонго".

японские фразы

Основные особенности

В японском языке выделяют 6 самых главных отличительных черт.

  1. Письменность подразделяется на три вида.
  2. Расстановка слов в предложении происходит в четко определенной последовательности. Предложение всегда завершается сказуемым. Определяемое слово обязательно ставится после определения.
  3. Японские фразы могут звучать только в двух временах: настоящее-будущее и прошедшее.
  4. Ни одно из слов японского языка не имеет свойства изменяться по лицам, числам и родам.
  5. Очень большое внимание уделяется вежливости, когда носители языка формируют японские фразы. На русском вежливость не различается по степени, в отличие от японской лексики.
  6. Субъект зачастую опускается при составлении предложения.

фразы на японском с переводом

Приветствия

Для того чтобы начать общение с японцем, необходимо знать, с чего начинается диалог. Для этого обязательно следует изучить фразы на японском с переводом по тематике «приветствия».

В случае если необходимо поздороваться днем, следует воспользоваться словом Konnichiwa (добрый день). Для пожелания доброго утра следует сказать Ohayo с добавлением глагола gozaimasu, который формирует вежливые фразы. Иероглифы на японском для вечернего приветствия пишутся как «今晩は» и произносятся konbanwa. Чтобы пожелать спокойной ночи, рекомендуется воспользоваться фразой oyasumi, дословный перевод которой звучит как "отдых" с оттенком вежливого префикса «о».

японские фразы на русском

Японский язык: фразы, которые покоряют

Говоря о любви, всегда хочется привнести нотку романтизма и таинственности. Для того чтобы покорить любимого человека, можно устроить романтическое признание в японском стиле и раскрыть свои чувства, используя красивые фразы на японском. Важно понимать, что не все выражения, которые говорит мужчина, подходят для женщин и наоборот.

Самое распространенное признание – «я люблю тебя». Женщина для такого признания должна использовать выражение «ватаси ва аната но моно да», для мужчины же будет актуально сказать: «Боку ва кими но моно да». В случае если чувства просто захлестывают влюбленных, можно одарить свою вторую половинку признанием «я без ума от тебя». Данное обращение является универсальным, поэтому как мужчина, так и женщина могут сказать: «Аиситэру» или «Дайсуки да».

Красивые фразы на японском можно использовать даже для самого ответственного момента - предложения руки и сердца. Из уст мужчины фраза «ты выйдешь за меня?» звучит, как «сабисику нару ё». Но бывают случаи, когда представитель сильного пола не спешит связывать себя узами брака с возлюбленной. Тогда женщине приходится самостоятельно делать первый шаг, и для этого можно использовать фразы по-японски «сабисику нару ва» или «аната га коисику нару ва».

японский язык фразы

Фразы, без которых не обойтись туристу

Попадая в чужой город, важно знать ряд актуальных обращений. Не исключением является и японский язык. Фразы, произносимые в качестве просьбы, благодарности или извинения, являются базой для любого туриста.

  • «Прошу сделать для меня кое-что» – «Онэгай симасу».
  • «Не могли бы Вы для меня сделать кое-что?» – «Кудасаймасэн ка?».
  • «Спасибо за помощь» – «Домо».
  • «Большое спасибо за помощь» – «Домо аригато».
  • «Я буду Вам должен» – «Осэва ни наримасита».
  • «Прошу меня простить» – «Гомэн насай».
  • «Не беспокойтесь» – «Тётто».
  • «Благодарю, все было очень вкусно» – «Готисосама дэсита».
  • «Красивый» – «Сутэки!»
  • «Помогите» – «Тасукэтэ!»

фразы по японски

Айдзути, или Искусство общения

Характерной чертой беседы с японцем считается постоянное кивание и поддакивание с их стороны. Но важно понимать, что это абсолютно не означает, что ваш оппонент согласен. Такое поведение в процессе общения не более чем знак вежливости. Зачастую после беседы, в процессе которой японец постоянно выражал свое согласие, следует отказ.

Такой стиль общения называется «айдзути». Если иностранец будет применять данную методику в процессе разговора, для японца это будет абсолютно естественно. В случае если человек, ведущий диалог с японцем, забыл применить «айдзути», он покажет себя как невежа, не умеющий слушать людей.

Произнося японские фразы, необходимо предварительно подумать, как они повлияют на чувства собеседника. Для японцев имеет огромное значение проявление интереса и внимания в процессе беседы. Для налаживания успешной коммуникации просто необходимо использовать «айдзути».

фразы иероглифы на японском

Мифы о японском языке

Многие люди, начиная изучать японский язык, представляют себе его не совсем в правильном свете. Для того чтобы отличить правдивые сведения от явных мифов, необходимо рассмотреть самые распространенные утверждения.

  1. Японский, корейский и китайский языки практически идентичны. Это неверное утверждение, поскольку ученые до сих пор не могут в точности определить привязанность японского языка к коммуникативным системам. Он считается абсолютно обособленным. Безусловно, есть информация о параллельном временном развитии японского и корейского. Но у языка Страны восходящего солнца есть также австронезийские и турецкие корни.
  2. Японский самый сложный в изучении язык. Безусловно, язык непростой, но не сложнее китайского.
  3. Японцы сами придумали иероглифы. Нет, они позаимствовали их у народов Китая.
  4. Японская клавиатура в несколько раз больше привычной нам. На самом деле их компьютерная клавиатура идентична европейской. Она включает сорок семь знаков алфавита хиргана.
  5. Японские фразы произносятся с использованием одних слов для близких людей и других для чужих. Как бы это ни звучало удивительно, но муж и жена при общении обращаются друг к другу «аната». Это обращение означает ты или вы, они также используют его при ведении диалога с абсолютно незнакомым человеком.
  6. Язык уникален и не терпит заимствований. Японцы очень часто разговаривают с использованием заимствованных слов. Их они называют "гайрайго". Основное заимствование произошло из английского.
  7. Японцы четко произносят все звуки. Если попросить японца произнести букву «л», то в ответ услышишь только «р». Да, японцы абсолютно не умеют выговаривать букву «л».

Изучение японского языка

Для того чтобы изучить язык, следует для начала выучить его основы. Во-первых, заучить алфавиты, в случае с японским языком это хирагана, катакана, кандзи и латинский алфавит.

красивые фразы на японском
Далее следует качественно поработать над произношением. Важно обратить внимание на произношение отдельных звуков. Особенность японского языка состоит в изменении обозначения употребляемого слова в зависимости от произносимой интонации. Затем стоит изучение вариаций звукосочетаний и японской грамматики. Имея базовые знания, можно обратиться за помощью к наставнику. Для этого рекомендуется записаться в языковую школу. Здесь помогут изучить японские фразы и слова. Обычно для этого используют карточки, аудиозаписи и прочие атрибуты.

Погружение в языковую среду

Существует два способа погрузиться в атмосферу Японии. Первый - это, конечно, отправиться в Страну восходящего солнца и напрямую пообщаться с настоящими японцами. Если такой возможности нет, то можно записаться в кружок, где все говорят только на японском, причем обычно в него входят и люди, родившиеся и проживающие в этой стране.

Важно понимать, что отправиться в отпуск на неделю в Японию, это, конечно, отличная идея, но такой подход не очень эффективен в вопросе изучения языка. Для глубокого погружения рекомендуется стать студентом местного университета или же отправиться в данное государство по программе обмена опытом в рамках своей профессии. Лучше всего изучать язык по модели сверстника своего пола. Ведь подача взрослого человека отличается от объяснения молодого, точно так же, как женское общение от мужского.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.