Фразеологизм "геркулесовы столбы": значение, происхождение

Фразеологизмы приходят в русский язык из различных источников, к примеру, они появляются благодаря легендам и мифам. «Геркулесовы столбы» - речевая конструкция, смысл которой едва ли поймет человек, который плохо знаком с древнеримской мифологией. Итак, откуда взялся этот устойчивый оборот, причем здесь легендарный герой Геркулес? Ответы на эти вопросы можно прочитать в статье.

«Геркулесовы столбы»: происхождение фразеологизма

Ни для кого не секрет, что Геркулес – имя, которым древние римляне наделили греческого Геракла. Значение речевой конструкции поможет понять ее происхождение. «Геркулесовы столбы» - выражение, которое появилось в русском языке благодаря истории о 12 подвигах Геракла (Геркулеса).

геркулесовы столбы

Один из подвигов легендарного персонажа заключался в похищении коров, принадлежащих могучему великану Гериону. Чудовище проживало на маленьком острове, расположенном в самой западной части мира, о котором знали древние греки. Направляясь к Гериону, Геракл воздвиг две стелы, поместив их на северном и южном берегах пролива, который отделял Африку от Европы.

Другие версии

Существует и другая версия легенды, благодаря которой появился на свет фразеологизм «геркулесовы столбы». Она гласит, что Геракл раздвинул горы, за которыми прятался выход в океан, в результате чего образовался Гибралтарский пролив. Стелы он создал на разных берегах этого пролива.

геркулесовы столбы фразеологизм

Наконец, существует и третий вариант мифа. Он настаивает на том, что Геракл-Геркулес не строил стелы лично. Легендарный герой всего лишь нашел колонны, расположенные на границе, которая отделяла известный людям мир от неизвестной земли.

«Геркулесовы столбы» - название, которое получили стелы, расположенные на берегах Гибралтарского пролива. Древние римляне были убеждены, что Геркулес не только воздвиг колонны, но и написал на них «дальше некуда» на латинском языке. Очевидно, что зайти за столбы означает достигнуть конечного предела, за которым уже ничего не будет.

Значение, употребление

Выше рассказывается о том, откуда взялся фразеологический оборот «геркулесовы столбы». Значение данного выражения понять легко. Произнося его, люди говорят о пределе, границе, крайности. Чаще всего фразеологизм используется в ироническом ключе. С его помощью человек может указать на глупость слов и действий тех или иных людей, упрекнуть их.

геркулесовы столбы значение

«Геркулесовы столбы» - фразеологизм, который в наши дни редко используется в повседневной речи. Однако его часто можно встретить в литературных произведениях. К примеру, к нему прибегнул Леонид Соболев в своей книге «Капитальный ремонт». Один из героев выражает радость по поводу присутствия на корабле здравомыслящих офицеров, которые не дойдут до геркулесовых столбов. Подразумевается, что они не совершат роковую ошибку.

Упоминаются легендарные столбы и в «Божественной комедии», создателем которой является итальянский поэт Данте. В этом произведении рассказывается о том, что они представляют собой границу, которую не должны преступать простые смертные. Запрет был нарушен лишь однажды, это преступление совершил Одиссей, который славился любознательностью и храбростью. Данте утверждает, что боги наказали дерзкого героя, отправив его прямиком в Ад.

Существуют ли столбы

В наши дни на берегах Гибралтарского пролива нет столбов, которые упоминаются в знаменитой легенде. Многие исследователи убеждены, что их никогда и не существовало. Однако есть и ученые, придерживающиеся иного мнения. Они полагают, что колонны необходимо искать в совершенно другом месте. Некоторые считают, что они находятся на берегах Босфора, этот пролив соединяет Мраморное море с Черным.

происхождение геркулесовы столбы

Высказывается и другое предположение. Геркулесовы столбы, если полагаться на эту версию, - горы, которые обрамляют вход в Гибралтарский пролив.

Герб Испании

Знаменитые столбы существуют не только в мифах и легендах. Увидеть их можно и на гербе, который используется в современной Испании. На нем изображены колонны, обвитые лентой. На ленту нанесена надпись, которая на русский язык переводится как «все дальше».

Данная надпись призвана напомнить миру о том, что испанцы гордятся своими соотечественниками-мореплавателями. Их путешествия к берегам Нового Света позволили людям больше узнать о планете, на которой они живут, познакомиться с неведомым прежде миром.

Интересные факты

Многих людей интересует то, как нужно правильно произносить фразеологический оборот. «Геркулесовы столбы» или «геркулесовы столпы» - какая версия считается корректной? Лингвисты настаивают на том, что оба варианта являются правильными. «Столп» - всего лишь устаревшая форма слова «столб».

«Столбы Геракла» - такой вариант также допускается, равно как и «столпы Геракла». Как уже было сказано, Геракл и Геркулес – разные имена одного и того же легендарного героя.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.