Анахронизм – это что такое?

Приходилось вам слышать вместо комплиментов иронические замечания? Например, в молодежной среде винтажная вещь может вызвать взрыв остроумия, сводящегося к одному: это анахронизм.

Определение

Слово это произошло из греческого языка путем составления ανά + χρόνος, что означает «против» + «время». Поскольку время течет всегда в одном направлении, неся с собой культуру, изменения языка, технический прогресс и прочие свойственные временным показателям ориентиры, анахронизм – это любое выбивающееся из его рамок событие или объект.

анахронизм это

В случаях со старинными ювелирными украшениями или, например, сумками "Биркин" первых серий все понятно: эти вещи вне времени и только увеличивают свою ценность. Правда, чтобы восхищаться ими, нужно иметь о них представление.

Анахронизм, значение слова

Существует два значения слова:

1. Что-либо устаревшее и несовременное.

2. Невероятное событие в хронологическом отношении. Здесь различают две разновидности:

  • Наивный анахронизм – это историческая ошибка. Примером может служить произведение У. Шекспира «Юлий Цезарь». В нем автор упоминает башенные часы. Но, как известно, они появились гораздо позже, в XIV веке. А в «Гамлете» присутствуют пушки и упоминается университет, где учились Гамлет и Горацио. Если в романе описаны события времен рыцарей, то такая путаница недопустима.
  • Стилистический анахронизм – это сознательное использование автором художественного приема, при котором смешиваются события и объекты исторических эпох.

Средневековая литература и живопись изобилует такими примерами. Древние герои, библейские персонажи и исторические лица дохристианской эпохи облачены в современные автору одежды и вдобавок могут посещать церковь.

анахронизмы примеры

Вот и получается, что на картине Джеймса Норткота ветхозаветные события времен завоевания обетованной земли представлены так: Иаиль, иудейка в корсете, имеет в своем шатре кровать. А Сисара облачен в средневековые рыцарские доспехи.

В XXI веке этот литературный прием находит много поклонников в медиасреде. С развитием иронического отношения к жизни его использование будет только увеличиваться.

Слова-анахронизмы: примеры

Как пример наивного анахронизма, можно привести две известные ошибки в исторических романах А. Н. Толстого «Петр I» и Мориса Дрюона «Когда король губит Францию». Толстой упоминает полки калмыков, которые принимали участие в северной войне. На самом деле калмыки приняли российское подданство после смерти Петра. Поэтому они не могли принимать участие на стороне России. Дрюон упоминает рыцаря Бусико среди участников битвы при Пуатье (1356 год). На самом деле он родился спустя десять лет, в 1366 году.

Анахронизм как литературный прием использован в научно-фантастических произведениях писателей Эдмунда Купера «Наследники сверхчеловека» и Кира Булычева «Драконозавр». Купер пишет про Лондон после ядерной катастрофы, где человечество воссоздается компьютером. В результате королева Виктория и Черчилль правят страной, Шекспир – директор школы, а Фарадей – главный герой. Булычев поместил в одно время Жанну д’Арк и Робина Гуда.

В драматургии анахронизм выбирается сознательно как интересный прием. Так, Марк Захаров включает его в постановках Н. А. Островского. Знаменитая «Принцесса Турандот» театра Вахтангова пестрит такими включениями. Это делает спектакль злободневным и актуальным, несмотря на древний сюжет.

слова анахронизмы

Норвежец Стефан Херхайм поставил оперу «Евгений Онегин» на сцене Амстердама в смешении времен: на сцене и большевики, и красная звезда, а Ленский похож на Ленина. Бал открывается физкультурниками, плакатами «СССР», народными плясками. Распорядитель бала – медведь. Весь этот паноптикум можно выразить словами: «Россия глазами иностранцев».

Не путать с архаизмом!

А как быть, если в разговоре кто-то захочет блеснуть давно вышедшими из оборота словечками? В одном криминальном романе Иоанны Хмелевской присутствует такой персонаж. Он, похоже, самостоятельно изучил язык по каким-то древним книгам и выражался так, как будто перенесся в наш мир из глубины веков. Его фразы заставляли людей застывать в недоумении:

  • "Светоч истины утвердил наши чаяния".
  • "Яко песку морского".
  • "Сколько штука вкупе".
  • "И стало так".
  • "Аз глаголю".
  • "Кто суть оные?"

Тогда перед нами архаизм. Это тоже греческое слово (ἀρχαῖος — «древний»), но значение у него немного другое. Брокгауз и Ефрон трактуют его как устаревшие обороты речи. В процессе развития языка они были заменены синонимами.

Не путать с историзмом!

Слова, обозначающие объекты и понятия, исчезнувшие с исторического поля событий, называются историзмами. Они вышли из употребления в повседневной речи, но сохраняются в исторических или археологических исследованиях и публикациях. Многие как исторические термины:

анахронизм значение

  • вече;
  • алтын;
  • извозчик;
  • ермолка;
  • коллежский асессор;
  • лорнет.

Они не имеют синонимов, так как сами объекты, которые они описывают, отсутствуют в современной действительности.

Несомненно, интересные анахронизмы украшают искусство. Заставляют по-новому взглянуть на привычные вещи, благодаря умелому их применению, классика становится ближе к современной жизни. Только важно знать меру, чтобы не попасть впросак.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.