Как правильно: в городе Москве или в городе Москва? Склонение названий городов в русском языке

На вопрос о том, как правильно говорить: «Я живу в городе Москва или Москве», один находчивый мальчик ответил: «В Москве». На этом можно было бы и закрыть вопрос, но тогда мы никогда не узнаем о нормах употребления родовых слов в русском языке.

в городе москве или в городе москва

Что такое родовые слова

В языке существуют родо-видовые отношения. Род шире и включает в себя несколько видов. Например, фрукт - это родовое слово, а яблоко, груша, персик - видовые. Иначе родовое слово можно назвать обобщающим. Существует целая иерархия родовых и видовых слов. Например, деревья являются видом по отношению к растениям, хвойные деревья - по отношению к деревьям, а ель, сосна, пихта - по отношению к хвойным деревьям. Так можно выстроить целую пирамиду. Когда родовые слова употребляют вместе с видовыми? Далеко не всегда. Мы же не говорим «фрукт яблоко» и «дерево береза». Это было бы просто смешно! Кстати, этим комическим эффектом пользуется Н. А. Заболоцкий: «Спит растение картошка», «Спит животное паук».

Но иногда употребление родового слова вместе с видовым вполне уместно и не вызывает недоумения. Если видовое слово малоизвестно, оно нуждается в уточнении. Например «В Таиланде популярен фрукт дуриан». Люди, не знакомые с этим словом, не догадаются, что это фрукт, если об этом не сказать или если это позже не раскроется в контексте.

Города и села

Другая история выходит с географическими названиями. Для них родовыми словами являются город, деревня, река, гора. А видовыми - названия этих объектов. Гора Эверест одна, а гор вообще - много.

Правда, и их употребление возможно как с родовым словом, так и без него. Например, можно сказать «подняться на Эверест». Здесь и контекст говорящий - подняться можно именно на гору, и название у всех на слуху.

Как же склонять географические названия с родовым словом? Существует правило: если название имеет славянское происхождение или заимствовано очень давно и глубоко вошло в язык, воспринимаясь как свое, родное, оно склоняется по падежам вместе с родовым словом. Это относится как к словам, склоняющимся по типу существительного (Москва, Киев), так и по типу прилагательного (Михайловское, Бологое).

как правильно в городе москве или москва
Таким образом, правильно говорить: в городе Москве, около города Киева, в деревню Михайловку, из села Андреевского, от реки Амура.

Есть из этого правила и исключения:

  • Если название среднего рода и оканчивается на -о, -е. В деревне Ларионово, из села Телебукино.
  • Если форма названия соответствует форме множественного числа: в городе Чебоксары, из города Мытищи. Без родового слова они склоняются как существительные или прилагательные множественного числа: в Чебоксарах, из Мытищ.
  • Когда род родового слова и названия не совпадает: на реке Енисей, в деревне Тарбагатай. Исключение составляет склонение городов в русском языке - они изменяются по падежам в любом случае (в городе Москве, из города Находки).

Составные названия

Что происходит, если название составное и по своей форме сходно со словосочетанием? Несмотря на то что литературной нормой всегда было склонение таких слов, эта норма уходит в прошлое как устаревшая, на смену ей приходит их несклоняемость в сочетании с родовым словом. В Старом Осколе - в городе Старый Оскол.

А что за границей?

Если речь идет о заграничных городах, то правило очень простое. В сочетании с родовым словом они не склоняются.

Названия, оканчивающиеся на -а/-я, чаще всего имеют женский род. Склоняются: Бухара - из Бухары, Хиросима - в Хиросиму. Исключение составляют французские названия, имеющие -а на конце и обычно короткие: в Гра, из Спа. Они имеют средний род. Не склоняются и составные названия из испанского и родственных ему языков: в Санта-Барбара.

Но перед родовым словом снова все равны. С ним все эти названия становятся несклоняемыми: из города Хиросима.

Если они среднего рода и оканчиваются на -о/-е, то они неизменяемы в любом случае: в Токио - в городе Токио.

Названия, которые оканчиваются на согласную, изменяются по типу второго склонения: в Остине, из Кейптауна.

Однако с родовым словом они становятся неизменяемыми. Поэтому грамотно будет - в городе Остин, из города Кейптаун. Исключения составляют названия, давно вошедшие в русский язык. Так что, сказать «в городе Париже», «из города Лондона» ошибкой не будет.

я живу в городе москва или москве

Нормы на грани перемен

Почему же людям привычно говорить в «городе Москва?» Почему их обманывает языковое чутье? А оно, возможно, и не обманывает. Ошибки, характерные носителям языка, обычно связаны с некоторыми его закономерностями. Например, слова «евоный» и «ихний», образованные от «его» и «их», хоть и ошибочны, тоже отражают языковую закономерность. Ведь другие притяжательные местоимения - мой, твой, ваш - склоняются по типу прилагательных. Вот и образуют плохо знакомые с литературными нормами люди их по аналогии с этими местоимениями.

Когда человек говорит «В городе Москва», с твердой уверенностью и без внутреннего колебания, скорее всего, имеет место вот какой процесс. В разговорной речи многие части предположения оказываются сокращенными. Они не говорятся, но подразумеваются. Например: "Если голодный, столовая за углом". Если не голодный, столовая из-за угла никуда не денется. Предполагается же "Если голодный, можешь пойти в столовую, она за углом" (т. е. близко). Ученые предполагают, что это именно такой случай. Когда человек решает, говорить ему «в городе Москве» или «в городе Москва», он видит в этой короткой фразе сокращение «в городе по имени Москва», «в городе с названием Москва». Так что грубой ошибки в этом нет. Если провести опрос, многим интуиция подскажет именно такую форму. Возможно, дело идет к смене языковой нормы. И тогда на вопрос: «Как правильно - в городе Москве или Москва?» - ответ будет «В городе Москва». Но пока все словари фиксируют, что название города склоняется по падежам.

как писать в городе москва или москве

«В городе Москве» как канцеляризм

А что, если кажется, что оба варианта – «в городе Москве» или «в городе Москва» - звучат неестественно? В этом тоже есть рациональное зерно. Более того, ответ, что правильно говорить «в Москве» - это не просто шутка и попытка уйти от задачи. Действительно, словосочетания с родовым словом советуют употреблять ограниченно. Они - порождение сухого канцелярского стиля. В разговорной речи и на страницах художественных произведений куда более органично будет звучать «в Москве». И не придется мучиться над вопросом: «В городе Москве или в городе Москва?»

Когда же нельзя обойтись без родового слова «город»? В тех случаях, когда название города совпадает с фамилией, например Киров. Во избежание смешения приходится писать г. Киров. Ясно, что Москву с фамилией не спутаешь. Но может ли возникнуть какое-то смешение с названием Первопрестольной? Да, потому что есть еще и Москва-река. Поэтому корректно написать «на берегу реки Москвы и в городе Москве...». Но ведь мы и реку не называем «река Москва», а всегда «Москва-река». Иногда в торопливой речи эти слова как будто сливаются в одно: МосквАрека. Так и склоняют вместе – на берега Москва-реки. Но это просторечно и не совсем грамотно, лучше сказать «Москвы-реки».

Вы не напишете другу в письме или в интернет-сообщении «в г. Москва» или в «городе Москве в данный момент осадки». Вы напишете – «в Москве сейчас дожди».

в г москва или в городе москве
Почему в канцелярском языке, пригодном для документов, делового стиля, всегда употребляется родовое слово? Язык документов строг, так же как язык науки, не должен допускать двусмысленностей и обязан максимально точно и однозначно обозначать предметы и явления. В русском языке сотни тысяч названий городов, деревень, поселков. Не запутаться в них просто невозможно. Вот и приходится все и всегда уточнять.

В стремлении к точности

Вот один друг в первый раз собрался в гости к другому и узнает адрес. Что скажет второй друг? Если оба живут в Москве, он точно не скажет «город Москва, улица такая-то». Начнет он сразу с названия улицы, например Строителей. Конечно же, назовет номер дома и квартиры. Подскажет, какая ближайшая станция метро (а с этого, скорее всего, и начнется рассказ) и на каком автобусе от него доехать.
И вот тот же самый человек пришел оформлять какой-нибудь документ. Что он там напишет? Г. Москва, ул. Строителей... действительно, может, перед нами не москвич, а петербуржец, в Питере тоже есть улица Строителей, как было показано в «Иронии судьбы». А в Москве он просто квартиру снимает!

Да, почему в документах необходимо указывать название города, мы уже поняли. Но зачем само слово «город?» Неужели можно подумать, что это житель далекой и неизвестной деревни Москвы, название которой случайно совпало со столицей? Или что он прямо на дне Москвы-реки проживает? Конечно, нет! Но так уж действует логика языка. Если везде деловой стиль предполагает родовое слово, то и здесь тоже. Для единообразия и четкости.

Зато для жизни и творчества такой стиль скучен. Не зря Чуковский называл злоупотребление канцелярскими оборотами в жизни «канцеляритом» - как болезнь. Так что смело говорите «в Москве».

правильно говорить в городе москве

А как в официальных документах?

Раз уж употреблять родовое слово всегда и везде - прерогатива делового стиля, обратимся к официальным документам. Они, может быть, не подскажут нам, как будет правильно - в городе Москве или в городе Москва, но подтолкнут к выводам, как название столицы будет звучать в косвенном падеже. Дело в том, что существует немало названий учреждений или должностей, где название столицы ставится в родительный падеж, причем однозначно: Правительство города Москвы, Департамент здравоохранения города Москвы, мэр города Москвы. И для нас настолько привычно слышать их в новостях и читать в газетах и объявлениях, что эти формы стали естественными для нашего слуха. Они указывают, что официальный язык требует изменения названия города по падежам и дают однозначный ответ на вопрос
«в городе Москве или в городе Москва». Без вариантов, в городе Москве.

склонение городов в русском языке

Подведем итоги

На какой ноте можно завершить статью? Лучше всего говорить "в Москве", но побольше интересоваться нормами родного языка - пригодится. Всегда можно будет преподнести себя как знающего и грамотного человека. А на вопрос: "Как писать - в городе Москва или Москве?" - ответ простой: в городе Москве.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментариев 1
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
4
Когда учили нас, были правила, а когда учили "их" - пришли эффективные менеджеры...
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.