Future in the Past: правила речи, склонение, время, понятие, определения, особенности изучения и нюансы произношения

Правила Future in the past кардинально не отличаются от законов, согласно которым образуется множество других времен английского. Тем не менее необходимо признать, что так называемое будущее в прошлом несколько отличается от Past Simple, которое переводится как "прошедшее простое" или Present Continuous, которое переводится как "настоящее продолжительное". Во-первых, по своей структуре и значению Future in the Past сложнее, а во-вторых, оно намного интереснее.

Определение

Стоунхейндж в закате

Но что, собственно, это все значит? Что за будущее в прошлом и зачем оно нужно? Во-первых, ответ без каких-либо трудностей можно найти в самом названии данного времени английского языка - Future in the Past - будущее в прошлом. То есть человек, который использует Future in the Past, в подавляющем большинстве случаев говорит об определенной ситуации в будущем. Чаще всего сам человек говорит, думает или чувствует в прошедшем времени. Следовательно, в какой-то степени это можно назвать переходом из прошлого времени в будущее. Также довольно часто в начале предложения, построенного по правилам Future in the Past, встречаются фразы типа he said, she felt, they thought и так далее. То есть вполне может присутствовать эмоциональный или чувственный окрас.

Правила речи

В общем и целом правила Future in the Past согласуются с правилами образования других времен. Например, определяющая система английского языка (а именно, подлежащее, сказуемое и дополнение) остается той же. Но взамен уже поднадоевших вспомогательных глаголов to be (am, is, are - в настоящих временах, was, were - в прошедших временах, will - в будущих временах) необходимо использовать глагол "would". Он переводится как "мог бы", но в контексте может иметь множество других значений. Это весьма частое явление в английском языке.

Можно найти несколько видов, которые образуются по правилам Future in the Past. И каждый раз значение предложения несколько видоизменяется. Одним из, пожалуй, самых главных и часто используемых является правило Future Simple in the Past. Рассмотрим его применение далее.

Правила Present Future Simple Past

Надпись английский на английском

В наиболее простом варианте Future in the Past в начале, как и всегда, выходит подлежащее (I, it, you, we, she, he, they), без которого не формируется ни одно предложение английского языка. Затем следует вспомогательный глагол would. А затем сам глагол, объясняющий, какое действие совершает объект. Важно запомнить, что в этом случае привычная всем приставка к инфинитиву to не добавляется. Что касается значения, то здесь все чрезвычайно просто. Человек просто говорит о том, что может произойти в будущем. Часто он имеет в виду свои стремления, желания, планы или нечто подобное.

Когда нам необходимо сказать о том, что, как нам кажется, никогда не произойдет в будущем, нам следует использовать приводимую в дальнейшем систему. Подлежащее (например, I, it, you, we, she, he, they), за которым следует вспомогательный глагол would, к нему и прибавляется частица not. Мы можем говорить would not или же сократить, благодаря чему получается слово wouldn't. То же самое с should: часто говорят или пишут shouldn't.

Примеры

Первый пример: Frederick was sure that you would be definitely late to the movie. Перевод: Фредерик считал, что ты точно опоздаешь к началу фильма.

Второй пример: James knew she would definitely help her friends and family. Перевод: Джеймс понимал, что она без сомнения поможет своим друзьям и семье.

Третий пример: Eleonora told her parents that Jon would call his friend in time. Перевод: Элеонора сказала родителям, что Джон позвонит своему другу вовремя.

Future Continuous in the Past

Названия языков мира

Хотя оно и не так часто применяется, но стоит упомянуть, что, согласно правилам Past Future Continuous in the Past, требуется глагольное окончание ing. Сначала мы пишем или говорим подлежащее, потом добавляем глагол would, а затем все становится несколько сложнее. Мы не просто добавляем к глаголу окончание ing. Нет, нам также придется использовать многострадальный глагол be. К примеру, предложение "Мы наверняка будем делать это завтра в то же время" можно перевести на английский язык так: We would surely be doing it tomorrow at the same time. Суть в том, что по правилам Present Past Future Continuous добавляются элементы пассивного залога. С ним, кстати говоря, необходимо быть очень осторожными, так как он может чрезвычайно сильно перегружать предложение.

Дополнительные примеры

Первый пример: I knew that my twin-brother would be doing laundry next Saturday. Перевод: Я знал, что мой брат-близнец будет убираться в следующую субботу.

Второй пример: My friend told me that he would be swimming next friday. Перевод: Мой друг сказал мне, что будет плавать в следующую пятницу.

Future Perfect in the Past

На первом месте, что не удивительно, стоит подлежащее. За ним следует вспомогательный глагол would. На третьем месте стоит еще одна необходимая для определения времени связка have been. А в заключение прибавляется глагол, раскрывающий смысл предложения. Если он неправильный, то прибавляется частица ed, а если правильный, то глагол ставится в третью форму. В пример можно привести предложение: "Я закончу это дело к следующему месяцу". Его перевести довольно легко. В нем нет ничего особенного для человека, который уже на должном уровне знает английский язык. I would have done the work by the following month.

Все на самом деле весьма просто. Мы обращаемся к Future in the Past, когда в прошлом кто-то сказал о том, что случится или только может случиться в будущем.

Если же нам необходимо обратить особое внимание на предмет, над которым совершается действие, а не на исполнителя, то необходимо обратиться к пассивному залогу. В этом случае на первое место выходит уже совершенно другое подлежащее. К примеру, пресловутое предложение "Я закончу это дело к следующей неделе" можно перестроить в уже несколько другое предложение: "Это дело будет закончено к следующему месяцу". На английском языке оно будет писаться так: This work would have been done by the following month.

Future Perfect Continuous in the Past

Будка и английский дворец

Едва ли можно найти время в английском языке, которое употребляется настолько же редко, насколько Future Perfect Continuous in the Past. На первом месте стоит подлежащее. Следом за ним идет вспомогательный глагол would, а дальше встает have been. В заключение ставится глагол с окончанием ing. Данное время используются в исключительных случаях. Например, если человек рассказывает, что в будущем случится какая-либо годовщина. И при этом даже говорит он, так сказать, в прошлом.

Несколько примеров

В качестве примера можно привести вот такое предложение: She said to us that he would have been doing it for three years nest October. Перевод: Она сказала нам, что на следующий октябрь он будет заниматься этим уже три года.

На роль второго примера прекрасно подходит предложение: "My sister mentioned that our common friend would have been swimming for five minutes by that time". - "Моя сестра упомянула, что к тому времени он уже будет плавать пять минут".

Третьим примером может послужить очередное предложение со схожей темой: "My Mother told me in secret that she would have been cleaning our house for three hours next hour". - "Моя мать сказала мне по секрету, что через час уже будет три часа, как она убирается в нашем доме".

Заключение

пиап авпва

Все времена английского важны и занимают свое законное место в структуре языка. Ко многим из них обращаются чрезвычайно редко. Других, напротив, практически нигде не найти. Даже в письменных источниках и древних книгах. Но это не отменяет их ценность, так как иногда они вопреки всему все же могут быть использованы. Зная правила Future in the Past, можно избежать множества ошибок в письменной и устной речи, которые образованные люди непременно бы заметили.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.