Тумак – это не только про удары кулаком

Часть русской речи была заимствована из иностранных языков в период активной экспансии, после чего разошлась в народе и обзавелась множеством оригинальных трактовок. Но только некоторые из значений оказываются востребованными у носителей, а потому обретают признание. Иные же смыслы уходят в сленг или становятся региональными. Хорошо демонстрирует это «тумак», известный представителям всех поколений. Что скрывается за коротким словом, о чем большинство россиян даже и не подозревает?

Южные корни

Обычно высказывания включают разговорный термин в ситуациях, когда необходимо обсудить побои. Хотя есть и альтернативная версия. Причем обе пришли из тюркских языков:

  • tuqmaq – удар кулаком;
  • tumaq – меховая шапка.

Первая считается просторечной и основной. Ее употребляют на протяжении многих поколений во вполне определенном контексте предстоящей или прошедшей драки. Вторая же осталась на областном уровне и указывает на головные уборы.

Меховые шапки-ушанки

Малоизвестные факты

Обыватель изрядно удивится, заглянув в словари. Например, в зоологии значение слова «тумак» является синонимом для «тунец», они взаимозаменяемы и равно понятны профессионалам. Та же наука когда-то вывела особый род одноименных хорьков. Данный факт подводит к менее распространенным расшифровкам:

  • глупый человек;
  • гибрид, помесь;
  • подкрашенный мех зайца;
  • треух, шапка с ушами.

Вариант с мехом специализированный, его редко можно услышать. Зато «гибридный» дал имя многим межвидовым помесям, среди которых особенно популярными стали пары:

  • зайцев, русака и беляка;
  • хорька с норкой;
  • породистой собаки и волка.

Допустимы различные дуэты, хотя по отношению к ним обычно используют другие названия. Иносказательно, говорящий может оскорбить собеседника, указывая на его сомнительное происхождение и, как результат, недостаточный уровень для нахождения в кругу приличных людей.

Помесь волка с собакой – тумак

Повседневное общение

Как не запутаться во множестве смыслов? Большая часть фраз, где есть «тумак», это бытовые разговоры. Скорее всего, речь о подзатыльниках или побоях. Контекст не самый хороший, в его рамках понятие служит предупреждением или информирует об опасности.

С другой стороны, из-за малораспространенных трактовок стоит добавить в лексикон и запомнить. Конечно, вы не сразу вспомните о гибридизации или крашеном зайце, но и не потеряетесь при общении на сленге. Вполне возможно, товарищ пытается поведать вам о происхождение очаровательного щеночка или объяснить странную дешевизну экзотического мехового головного убора диковинной расцветки.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.