Придаточное предложение в русском языке

Придаточное предложение в русском языке вызывает особую сложность при определении его вида на Едином государственном экзамене во второй части. На самом деле определение этого самого вида не вызывает больших проблем, если правильно задавать вопросы от главной части.

придаточное предложение

Придаточное предложение – это подчинительная часть сложного предложения, зависимая часть. Как известно, придаточная часть может стоять не только в начале предложения, но и в его середине или конце. Важное правило: любая придаточная часть отделяется от главной запятой или иными знаками. Придаточные части могут пояснять как главную часть, так и друг друга. Если несколько придаточных поясняют друг друга, то это называется последовательным соединением; если же придаточные поясняют главную – параллельным (в этом случае, как правило, придаточные части имеют общий союз).

Придаточные предложения в немецком языке имеют четкую последовательность слов, чего не скажешь о русском языке. Там каждое слово имеет свое место: подлежащее, затем сказуемое и только потом второстепенные члены. А придаточные предложения в английском языке могут выполнять роли сказуемого, подлежащего или дополнения.

придаточные предложение в немецком языке
Итак, придаточное предложение в русском языке имеет несколько видов.

1) определительные (основные вопросы распространенных определений – какой? какая?; соединяются только при помощи союзов: что, который, какой, чей). Пример: Дом, что стоял на горе, был собственностью моей бабушки.

2) изъяснительные (вопросы косвенных падежей). Пример: Я знаю, что скоро все наладится.

3) обстоятельственные (имеют свою структуру):

  • придаточные места (вопросы: как? куда?; соединяются только (!) при помощи союзных слов: где, откуда, куда);

  • придаточные времени ( вопросы временных обстоятельств: когда? с каких пор? как долго?; соединяются исключительно при помощи союзов: когда, в то время, пока, как только);

  • придаточные сравнения (вопросы: как? насколько?; соединяются при помощи союзов: как, будто, чем – тем, точно);

  • придаточные образа действия/степени (следующие вопросы: как? в какой мере? каким образом?; соединяются при помощи союзов: словно, как, что и союзных слов как, насколько);

    придаточные предложения в английском языке

  • придаточные цели (вопросы: с какой целью? для чего? зачем?; соединяются опять же только при помощи союзов: чтобы, для того чтобы, с тем чтобы);

  • придаточные условия (вопросы: при каких условиях?; соединяются и тут только при помощи союзов: если, когда, кабы, ежели);

  • придаточное причины (вопросы: почему? отчего?; соединяются только при помощи союзов: ибо, потому что, ввиду того что);

  • придаточное следствия (вопросы: что из этого следует?; соединяются при помощи единственного союза: так что);

  • придаточное уступки (такие вопросы, как: вопреки чему? несмотря на то что?; такие придаточные присоединяются при помощи нескольких союзов: хотя, пусть, пуская, несмотря на то что).

Таким образом, придаточное предложение в русском языке поясняет и дополняет главную часть сложного предложения. Чтобы определить тип этого предложения, достаточно лишь правильно поставить вопрос к той части, значение которой и раскрывается придаточным.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.