Мультфильмы "Дисней", основанные на книгах, которые в оригинале закончились совсем по-другому

Диснеевские мультфильмы несомненно являются самыми популярными во всем мире. Когда вы ищите какую-то интересную, яркую историю, которую можно было бы посмотреть с ребенком, то наверняка в первую очередь обратитесь к ассортименту, который может предложить Дисней. Многие сюжеты мультиков созданы на основе книг знаменитых классиков. Правда, если на экранах ТВ можно увидеть, как хорошо заканчивается история, то в книгах концовка далеко не всегда была столь красочной.

«Принцесса и лягушка»

Этот мультик в свое время порадовал зрителей необычным сюжетным поворотом, ведь в здесь принцесса не целовала лягушку, а сама превратилась в скользкое земноводное существо. Но в народных рассказах (а их - огромное множество) принцесса отказалась целовать лягушку и изо всех сил бросила ее. Животное ударилось о стену и превратилось в настоящего, но смертельно раненого принца.

«Горбун из Нотр-Дама»

Вы наверняка смотрели эту детскую версию романа знаменитого Виктора Гюго. Но в «Соборе Парижской Богоматери» Квазимодо не такой уж и положительный персонаж. В оригинальной истории Гюго этот горбун не только спасает прекрасную девушку, но и влюбляется в Эсмеральду, отказывается отпустить ее, несмотря на все просьбы и слезы. В конце концов и Квазимодо, и его возлюбленная умирают. Да, мультфильм получился бы не очень детским. Поэтому сюжет и изменили.

«Книга джунглей»

В школе вы наверняка читали хотя бы парочку рассказов Редьярда Киплинга о мальчике, который вырос в джунглях в окружении диких животных. Именно на этих историях и основан сюжет диснеевского мультфильма. Но если в кино концовка счастливая, то в оригинальных рассказах не все так хорошо. Например, в мультфильме не показан эпизод о том, как Маугли пытался вернуться к людям, но так и не смог найти свое место в обществе.

«Русалочка»

Этот мультфильм обожает практически каждая девочка. Как можно устоять перед очарованием энергичной, предприимчивой и невероятно доброй русалочки с красными волосами. Но в оригинальной сказке Андерсена она влюбилась в принца и попросила ведьму сделать ее человеком. По условию колдуньи, для того чтобы остаться девушкой, Русалочка должна была добиться от принца взаимности или погибнуть. К сожалению, принц решил жениться на другой. Колдунья предложила обреченной на смерть девушке убить до свадьбы своего возлюбленного и благодаря этому снова стать русалкой, но та выбросила нож в море и превратилась в пену.

«Пиноккио»

История о деревянном мальчике, который хочет стать настоящим, в свое время покорила весь мир. Но если мультфильм закончился хорошо, то в оригинале Пиноккио тонет, после чего его пожирает стая рыб, оставляя от мальчика лишь деревянные кости.

«Золушка»

Адаптация истории о Золушке великолепна. Этот мультфильм изобилует яркими красками, волшебными нарядами и великолепной музыкой. Но вот в оригинальном рассказе, записанном братьями Гримм, очень много кровавых подробностей, которые так и не попали в киношную версию.

Например, в попытках выйти замуж за принца, сводные сестры Золушки отрезают себе пальцы на ногах для того, чтобы туфелька подошла. А после того как падчерица все же выходит замуж за сына короля, она приказывает убить и мачеху, и сестер. Да, такой мультфильм детям было бы сложно объяснить.

«Белоснежка и семь гномов»

В фильме Диснея Белоснежка показана как наивная, хрупкая, невероятно добрая девушка, которая совершенно не способна по злой поступок. Но вот братья Гримм главную героиню своего рассказа описали совсем не так. Например, накануне свадьбы с принцем Белоснежка приглашает в гости свою горе-мачеху, заставляет ее обуться в железные, раскаленные добела туфли и танцевать до смерти, буквально.

«Питер Пэн»

Справедливости ради стоит сказать, что диснеевская экранизация пьесы Дж. М. Барри не так уж далека от оригинальной истории. Тем не менее, некоторые, особо жестокие эпизоды сценаристы предпочли вырезать. Например, в мультфильме не сказали о том, что некоторые «потерянные мальчики» начали взрослеть, после чего Питер их убил.

«Рапунцель. Запутанная история»

Это, пожалуй, самая яркая и смелая экранизация истории о Рапунцель. Но, опять же, оригинальный рассказ таит некоторые жесткие подробности. Например, мать Готель узнает о том, что в гости к Рапунцель начал захаживать принц. При следующей встрече мачеха выбрасывает волосы девушки, дожидается, пока отважный парень поднимется до середины, после чего отрезает шевелюру. Принц упал на куст с колючками. Он не умер, но потерял зрение.

«Мулан»

Определенно «Мулан» является самым феминистическим мультиком в ассортименте Диснея. Красивая, смелая, сильная девушка переодевается мужчиной для того, чтобы стать солдатом, воевать и оправдать надежды отца. Но вот в реальной истории, с которой был списан сюжет, позже случилось очень много плохих вещей. Мулан вернулась в разбитую семью, не смогла найти свое место в жизни, стала куртизанкой, а затем и трагически скончалась.

А какой мультфильм вам нравится больше всего? Читали ли вы оригинальные рассказы, по которым они были сняты?
Добавить смайл
  • :smile:
  • :wink:
  • :frowning:
  • :stuck_out_tongue_winking_eye:
  • :smirk:
  • :open_mouth:
  • :grinning:
  • :pensive:
  • :relaxed:
  • :heart:
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Следят за новыми комментариями — 8
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.