Создатели японских самурайских мечей делятся секретами многовекового мастерства

Подписаться Редактировать статью

«Весь процесс изготовления катаны направлен на то, чтобы изготовить функциональный меч, а совершенная красота является гармоничным следствием этого, – рассказывает Шимоджима о традиционных технологиях изготовления катаны. – Я считаю, что очарование японской катаны кроется в ее простоте, в минималистской эстетике и отсутствии лишних деталей».

В мастерской Шимоджимы

В мастерской Фусахиро Шимоджимы в индустриальном городе Саитама в небольших ямах горит огонь, и земляной пол приглушает шум молотов. Сорокачетырехлетний японский мастер демонстрирует свежеизготовленный меч, посылая по мастерской завораживающие золотистые искры.

Здесь адски жарко и пыльно, с мастеров ручьями стекает пот – но это место священно.

Шимоджима и его помощники одеты во все белое, и это не просто традиция: белый цвет, символизирующий свет и чистоту, должен отпугнуть разрушительные и враждебные силы. По периметру мастерской натянута особая веревка – шименава, призванная защитить мастеров от негативной энергии. Такие веревки использовались еще в древних синтоистских ритуалах.

«Мы почитаем бога в мастерской, – рассказывает Шимоджима, посвятивший искусству создания самурайских мечей двадцать четыре года своей жизни. – Только так мы можем создать меч, который станет не просто оружием, но произведением искусства, имеющим важное психологическое и духовное значение и несущим свой особый смысл».

Известные своей необычайной мощью и эффективностью в ближнем бою, эти изогнутые мечи, известные как катаны, в Японии изготавливались веками. В национальном самосознании они играют важную роль: их использовали только самураи, аристократы и мастера боевых искусств.

Самураи как сословие давно отошли в прошлое вместе с разрешением на публичное ношение оружия, но древние традиции и искусство изготовления катан по-прежнему живо. Шимоджима специализируется на определенном типе мечей, называющемся мамори катана. Такие мечи должны приносить владельцу удачу и защищать от болезней и несчастий.

«В современном обществе катану нечасто используют в качестве оружия, – говорит он. – Как мастер по изготовлению мечей, я нахожу радость в том, чтобы создавать вещь, которая послужит на благо души и разума клиента и будет, возможно, на протяжении многих последующих веков передаваться из поколения в поколение в этой семье. Мечи с незапамятных времен являются неотъемлемой частью японских культурных особенностей и традиций, и я верю в то, что катана – это исключительно важная и неотъемлемая часть личности современной японской нации и каждого отдельно взятого японца».

Древние технологии

Катаны впервые начали изготавливать более тысячи лет назад. Основное их отличие – изогнутое лезвие, обращенное острием вверх, позволяющее ее обладателю в одно движение выхватить меч и ударить. С тех пор их значение в японском обществе кардинальным образом изменилось, хотя процесс изготовления остался практически неизменным.

Клинки выковывают из тамахагане, стали, слои которой содержат различное количество карбона. Шимоджима кропотливо нагревает, размягчает и сворачивает листы стали так, чтобы они стали совершенны и исключали любую примесь в составе.

«Один слой становится двумя, потом два становятся четырьмя, четыре – восемью, и так до бесконечности, – объясняет он. – Свернув сталь пятнадцать раз, мы получаем тридцать две тысячи слоев. Но это не значит, что чем больше слоев, тем лучше. Есть определенные предельные величины, и если забыть об этом, вы просто впустую потратите сталь, ведь такой меч не сможет служить как меч из-за недостаточной прочности металла».

Потом меч нужно сформировать: изначально катана выглядит абсолютно ровной. Сталь закаляется многократным нагреванием и охлаждением (в Японии это называется «яки-ире»), а различная плотность листов стали в структуре клинка приводит к появлению характерного изгиба.

«В течение десяти минут мы сначала раскаляем лезвие до примерно восьмисот градусов по Цельсию, а потом сразу же охлаждаем его в воде, – рассказывает Шимоджима. – Это только кажется простым делом. На самом деле это занятие требует мгновенных реакций. Единственная ошибка может привести к необратимым последствиям».

Завершенный клинок должен быть оптимально долговечным, гибким и эффективным. В мастерской Шимоджимы над одним мечом могут работать целый месяц, включая работу над ножнами и рукоятью, а иногда время изготовления цельной катаны достигает и года.

Упадок традиций

Несмотря на то что в прошлом катана играла очень важную роль в жизни японского общества, в современной Японии изготовление мечей пришло в упадок вместе со значительным снижением спроса на них. В конце 1980-х годов в Ассоциации японских мастеров по изготовлению катан состояло около трехсот человек. За прошедшие годы их число уменьшилось вдвое.

Чтобы стать мастером, требуются многие годы упорного труда, а труд подмастерьев часто никак не оплачивается.

Шимоджиму привело в мастерскую очарование совершенной катаны, которое он прочувствовал впервые, увидев еще учеником старших классов в Национальном музее Токио восьмисотлетнюю катану.

«На протяжении всей своей истории искусство изготовления катан передавалось из поколения в поколение без изменений, – рассказывает он. – И то, что старые катаны не покрылись ржавчиной, не рассыпались от времени, свидетельствует об их качестве. Мы не должны терять этого, не должны забывать о том, какое огромное значение играют мельчайшие детали процесса». Шимоджима отказывается верить в то, что когда-то катаны могут исчезнуть совсем.

Массовое производство

А в современном мире существует угроза того, что мастерство изготовления настоящей катаны будет предано забвению. Заводские технологии, например, в близлежащем Китае, позволяют быстро и недорого производить похожие предметы. Разумеется, по своим качествам и свойствам они не идут ни в какое сравнение с изготовленной вручную катаной.


Домашние животные
Знаменитости
Советы туристам
Рак
Направления
История