Какими словами вы привыкли встречать своих знакомых и друзей? Если, увидев близкого человека, вы говорите ему: "Привет! Как дела?", тогда приветствие китайцев вам покажется немного странным. Сейчас вы поймете почему.
Что говорят китайцы при встрече
Если один китаец приходит к другому в гости или же видит близкого человека на улице, он говорит ему следующую фразу: "Ni chifanle ma" (звучит это как "ни чифаньлэ ма").
Перевод этой фразы повергнет в изумление любого русского человека. Она означает: "Ты покушал сегодня?" Правда, стоит отметить, что таким вопросом приветствуют не каждого встречного, а близких людей и друзей - тех, чья жизнь и самочувствие действительно интересны.
Удивительно, но этот простой и необычный для нас вопрос чаще всего звучит сразу после традиционного приветствия "ni hao" ("ни хао"). Человек, говорящий с вами, желает вам всего хорошего этим словосочетанием.
Почему еда вызывает у них столь большой интерес
Но вернемся к вопросу еды: почему она вызывает столь большой интерес у китайцев, что является чуть ли не культом для них?
Все дело в том, что до недавнего времени многие семьи в этой стране, откровенно говоря, испытывали финансовые трудности, отчего питались очень скромно. А в более давние времена многим китайским семьям и вовсе приходилось голодать - отсюда и пошла привычка интересоваться друг у друга, употребляли ли они сегодня что-нибудь в пищу и когда.
Стоит отметить, что в Китае действительно развит культ еды. Вы только обратите внимание на вывески заведений на улицах городов - там везде встречаются слова "еда" и "кушать", что уже говорит о многом.
Многие китайцы, желая поддержать разговор с человеком, будут искренне интересоваться, что человек ел сегодня, когда состоялась его трапеза и в какое время планируется следующая. Удивляться этому не стоит - это просто менталитет, сформированный в людях этой национальности годами.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание