Жалоба как начало разговора: почему французы всегда начинают жаловаться, а уже после обсуждать серьезные вещи

Культура одного народа совершенно не схожа с традициями и менталитетом другого. Причем некоторые особенности и привычки настолько специфичны, что вызывают у иностранцев недоумение или же вовсе становятся причиной неверного понимания смысла слов и поступков.

Собственные культурные особенности имеются у каждого народа. Например, россияне почти никогда не улыбаются незнакомым людям, американцы не рассказывают о своих неприятностях в ответ на вопрос о том, как обстоят у них дела, англичане придерживаются исключительно нейтральных тем при беседах. А вот французы начинают разговор с жалоб, причем как с приятелями, так и с совершенно незнакомыми людьми.

На что принято жаловаться?

Жалоба в беседе далеко не всегда свидетельствует о том, что человек настроен негативно или чем-либо всерьез обеспокоен. Помните, как в фильмах американцы начинают разговоры? С вопроса о том, как дела, и ответа, что все хорошо. То есть с двух привычных фраз, над которыми никто и не задумывается. И точно так же французы не придают особого значения тому, на что они жалуются и как их фразы воспринимаются иностранцами.

Но, разумеется, ни один француз не станет жаловаться на все подряд. Подобное поведение, как говорят французы, «дурной тон». Между негативным потоком недовольных реплик и общепринятой манерой начинать беседы с жалоб есть разница.

Во Франции не принято жаловаться на личные проблемы, говорить о неприятностях родных и близких с первым встречным человеком. Жалобы, с которых принято начинать светские разговоры, носят отвлеченный характер. Например, французы могут пожаловаться на внутреннюю или внешнюю политику, на рост цен или налогов, на плохую погоду или сломавшуюся машину.

Почему французы всегда начинают жаловаться?

Если жителя Франции спросить о том, почему он постоянно жалуется, то он попросту не поймет, о чем речь. Темы жалоб, с которых в этой стране начинаются беседы, как правило, актуальны для большинства французов.

То есть, как это ни парадоксально, на самом деле французы вовсе не источают негатив, они просто обозначают тему для дискуссии, предлагают собеседнику обсудить конкретные вещи в определенном ключе. Жалобой они обозначают собственное отношение к обсуждаемому вопросу и одновременно с этим мотивируют другого человека вступить в дискуссию.

Во Франции есть несколько слов для обозначения “жаловаться”:

  • se plaindre - используется для обычных, настоящих жалоб;
  • porter plainte - для официальных жалоб, претензий;
  • raler - жаловаться просто ради беседы, общения или даже удовольствия.

Как к этому привыкнуть?

Французская манера начинать разговор с большим трудом воспринимается иностранцами, надолго приезжающими в страну, например, на учебу или на работу. Эта проблема настолько актуальна, что даже упоминается в книгах и обсуждается со студентами на лекциях.

Доктор Джемма Кинг, старший преподаватель французского языка в Австралийском национальном университете и редактор популярного блога, утверждает, что raler – это не просто «искусство стонать» и умение находить поводы для жалоб. Истинный француз не ворчит по любому поводу, более того, в жалобах нет негатива. Доктор Кинг считает такую манеру разговора довольно-таки сложным искусством завязывания беседы, овладеть которым можно интуитивно.

Джули Барлоу, журналистка и соавтор книги "Эффект Бонжура", сравнивает культурные особенности французов с менталитетом американцев. Те, кто вырос в США, воспринимают любую жалобу, высказанную малознакомым человеком, как проявление негатива. Для американцев жалобы – это повод для прекращения беседы. А вот у французов все с точностью до наоборот. Жалоба для жителей Франции – это приглашение к обсуждению какого-либо вопроса.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

А как вы воспринимаете жалобы в начале разговора?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.