Популярные фразы, которые мы используем неправильно

Запомнить все правила русского языка сложно. Поэтому мы даже не замечаем, как ежедневно допускаем ошибки в привычных фразах. Разумеется, многие даже не обратят на них внимания, но если вам предстоит общение с филологом или просто очень грамотным человеком, то легко можно попасть в неловкую ситуацию. Рассмотрим самые распространенные ошибки, которые легко можно исключить из своей речи.

Памятный сувенир из Турции

Слово «сувенир» пришло к нам из французского языка. Оно переводится как «память». Поэтому, если говорить «памятный сувенир», то получается масло масляное. Достаточно сказать «сувенир» - и всем будет понятно, что это небольшой подарок на память.

Я заранее предчувствовал

Невозможно предчувствовать заранее. Предчувствие само по себе уже является тем, что человек предугадал те или иные события задолго до того, как они произошли на самом деле. Поэтому достаточно сказать: «Я предчувствовал это».

Он тихо прошептал

А что можно шептать громко? Тогда это уже не шепот, а разговор. Можно сказать, что кто-то тихо сказал. А вот шепот сам по себе просто не может быть громким. Поэтому стоит говорить: «Он прошептал».

Новая инновация от ученых

Слово «инновация» уже само по себе обозначает какую-то новую разработку или исследование. Поэтому не стоит лишний раз использовать слова, которые никак не дополняют друг друга.

Дополнительный бонус только сегодня

Если открыть словарь Ефремовой, то можно найти в нем определение слова «бонус». Оно означает дополнительное вознаграждение. Так как и без того дополнительное становится еще больше дополнительным? Поэтому правильнее говорить просто «бонус», а если вознаграждений сразу несколько, то достаточно преобразовать слово в форму множественного числа.

ИТ-технологии развиваются очень быстро

ИТ расшифровывается как "информационные технологии". Поэтому незачем каждый раз добавлять одно и то же слово повторно. Достаточно сказать ИТ или уж тогда полностью расшифровать эту аббревиатуру.

Представляем вам новый бестселлер продаж

Best Seller это и есть «наиболее продаваемый». То есть слово "продаж" тут явно лишнее и вообще не к месту.

Я слышал это своими собственными ушами

Здесь нужно выбирать либо «своими» либо «собственными», так как эти два слова имеют одинаковое значение. Такая же история и со своими собственными глазами, руками и прочими частями тела.

Дом был полностью уничтожен ураганом

Либо дом полностью разрушен, либо уничтожен. Неполное уничтожение просто невозможно. Оно уже и так обозначает, что тот самый дом был фактически стерт с земли.

На короткое мгновение мне показалось

А что, бывает мгновение длинное? Миг и мгновение сами по себе подразумевают очень короткий отрезок времени. Поэтому неуместно так говорить. Достаточно ограничиться фразой: "На мгновение мне показалось, что это была кошка".

Он был моей полной противоположностью

Слово «противоположность» уже обозначает полное несоответствие. Поэтому эту фразу многие произносят неправильно. То есть не может быть неполной противоположности или частичной.

Это примеры плеоназмов. Когда вы пытаетесь придать фразе эмоциональности и большего смысла, то невольно допускаете такие ошибки. Они не критичны, но всегда приятно говорить правильно.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

А вы замечали, что допускаете подобные ошибки?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.