Ангажемент - это... История слова

Слово "ангажемент" сегодня малоупотребительно и воспринимается как устаревшее. Однако оно имеет интересную этимологию и историю развития значений. В основе ангажемента лежат понятия вовлеченности, обязательства, ответственности перед другими людьми.

В данной статье мы разберем происхождение этого слова, его основные значения на протяжении нескольких веков, приведем примеры употребления ангажемента в русской литературе и публицистике. Также попытаемся найти современные аналоги этому понятию, связанные с контрактными обязательствами.

Изначально ангажемент означал обязательство

Изначально слово «ангажемент» пришло в русский язык из французского языка, где оно означало «обязательство», «договорные отношения». Это слово произошло от глагола engager - «обязывать(ся)», «нанимать».

В русском языке «ангажемент» также первоначально использовалось в значении «обязательство», «договор».

То есть речь идет об обязательствах, взятых на себя по договору или соглашению. Такое значение слова «ангажемент» сохранялось на протяжении достаточно долгого времени.

Старая иллюстрация рукопожатия как символа заключения сделки и принятия обязательств

Ангажемент использовался для приглашения артистов на определенный срок

Изначально термин «ангажемент» означал приглашение артиста или труппы на определенный срок для участия в спектаклях или концертах.

Уже в 17-18 веках под ангажементом понимали договор с артистом о его участии в представлениях в течение конкретного периода времени – сезона, месяца, недели. Артисты «получали ангажементы и расходились по всему лицу российского государства», то есть разъезжались по городам с гастролями.

Такое значение слова сохранялось в течение двух веков. Ангажементом называли:

  • сам факт приглашения артиста или коллектива выступать в театре в течение определенного периода;
  • условия такого приглашения;
  • срок, на который артисты приглашались.

Иными словами, ангажемент – это то, что сегодня называется гастрольным контрактом артиста или труппы.

Картина театральной жизни с актерами, готовящимися к спектаклю, подчеркивает понятие вовлеченности

Ангажемент также связан с понятием вовлеченности и заинтересованности

Во французском языке engagement означает еще и «страсть», увлеченность чем-либо. В русском языке это значение тоже прижилось ‒ говорят об «ангажементе» политиков, ученых, писателей в том или ином вопросе. Это подразумевает, что человек не просто в него вовлечен, но и субъективно, эмоционально заинтересован в решении этого вопроса.

Так, в журналах можно встретить выражения «интеллектуальный ангажемент», «политический ангажемент». Это означает вовлеченность мыслителя, ученого или писателя в решение актуальных социальных, философских, политических проблем. Такой ангажемент подразумевает не просто анализ, а попытку повлиять на ход событий.

В современном словоупотреблении «ангажемент» все чаще используется именно в этом значении заинтересованного, пристрастного участия в чем-либо. При этом изначальный смысл слова, связанный с приглашением артистов, ушел на второй план.

Со временем слово "ангажемент" стало употребляться все реже

Несмотря на то, что слово «ангажемент» обогатилось новыми смысловыми оттенками, его употребление в русском языке сокращается.

В значении «приглашение артиста» оно устарело еще в советское время. Сейчас вместо него говорят «контракт», «соглашение», «договор с артистом».

Что касается значения «заинтересованность, вовлеченность», то и здесь слово «ангажемент» встречается нечасто. Чаще используют выражения «быть вовлеченным», «проявлять интерес», «участвовать».

Таким образом, несмотря на богатую историю, в современном русском языке термин «ангажемент» занимает периферийное положение. Он сохраняется в основном в узкоспециализированных текстах и речи представителей творческих профессий.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.