Семерка по-японски: счастливые и несчастливые числа в японской культуре, магия числа 7

У жителей каждой страны есть свои счастливые числа. У нас это тройка. Жители Страны восходящего солнца почитают семерку. Разберемся, в чем заключается магия числа 7, а также узнаем, какие числа японцы считают несчастливыми.

Магия числа 7

Семерку японцы считают священным счастивым числом. Неоднократно его использовали для определения количества тех или иных важных понятий:

  • семь чудес света;
  • семь смертных грехов;
  • семь добродетелей;
  • семь дней недели;
  • семь цветов радуги.

Фильм "Семь самураев", вышедший на экраны в 1954 году, является классикой японского киноискусства. Фильм снял знаменитый режиссер Акира Куросава.

Отметим, что буддисты верят в 7 перевоплощений. Жители Японии отмечают седьмой день после появления ребенка на свет и оплакивают покойника на седьмой день и седьмую неделю с момента его ухода из жизни.

О несчастливых числах в японской культуре

В японской культуре несчастливыми числами считаются четверка и девятка. Причина заключается в том, как произносятся эти цифры.

Четыре на японском - это "ши", что в данной стране означает смерть. Девять произносится так: "ку". У японцев это означает агонию и пытку.

Известно, что многие больницы и жилые дома японцев не имеют палат и квартир с «несчастливыми» номерами. То же самое касается и некоторых идентификационных номеров на транспорте. Японцы большое значение придают тому, как интерпретируется их прочтение.

К примеру, в Стране восходящего солнца трудно найти автомобили с числами 42 и 49 в конце номера. Эти числа связаны со словами «смерть» и «переехать». Сочетания 42-19 и 42-56 на номерах машин тоже не встречаются. Первое интерпретируется как "переход к смерти", а второе - "время умереть".

Символы японского счастья

В японском фольклоре есть Шичи-фуку-дзин. Это семь богов удачи. Их изображают плывущими на корабле с сокровищами.

Боги одаривают людей различными магическими предметами:

  • шляпой-невидимкой;
  • свитками парчи;
  • неиссякаемым кошельком;
  • счастливой дождевой шляпой;
  • мантией из перьев;
  • ключами от божественных сокровищниц;
  • важными книгами и свитками.

Вот как зовут богов Шичи-фуку-дзин:

  • Дайкоку - божество, отвечающее за богатство и земледелие. Изображается с большим мешком сокровищ на плече и учидэно-кодзути (счастливым молотком) в руке.
  • Бишамон – бог, опекающий воинов. Он изображен в доспехах, с мечом и шлемом.
  • Эбису – бог рыбаков и богатства. Его изображают с большим красным таем (морским лещом) и удочкой в руках.
  • Фукурокудзю – бог, дарующий долголетие. Его изображают с удлиненной лысиной и белой бородой.
  • Джуруджин - еще один из богов, отвечающий за долголетие. Его можно узнать по длинной белой бороде и шляпе ученого. Часто его изображают в сопровождении оленя - его посланника.
  • Хотей – бог, дарующий счастье. Он с веселым лицом и большим толстым животом.
  • Бензайтен – богиня музыки. В ее руках бива (японская мандолина).

Нанакуса

Это слово означает «7 трав». Согласно существующему в Японии обычаю, вкушают нанакуса-гаю (рисовую кашу с семью травами) 7 января. Ритуал помогает избавиться от зла в организме и предотвратить появление болезней. Кроме того, это отличный способ для насыщения витаминами и очистки организма после новогоднего переедания.

В Японии есть и аки-но нанакуса (означает "семь осенних трав"). Это традиция украшения жилья в честь осеннего равноденствия или сентябрьского полнолуния.

Также в Японии есть выражение "нана короби я оки", что переводится как "семь падают, восемь поднимаются". Смысл в том, что нужно продолжать идти вперед, несмотря ни на какие трудности.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Как вы относитесь к числу 13?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.