"Удивительная" Миранда: стоит ли называть дочь американским именем и каким лучше

Современные родители стараются сделать свое чадо уникальным с первых минут рождения. Поэтому в моду входят иностранные имена. Тренд на американские имена появился еще в прошлом веке, с волной наплыва эмигрантов. Разбираемся, стоит ли давать дочери непривычную для наших широт именоформу и какую выбрать.

Аналоги

Америка — это очень многонациональная страна. Ее населили выходцы из многих других стран мира, поэтому основе многих именоформ лежат римские и греческие корни, как и в привычных для наших широт именах.

Например, Екатерину в Америке назовут Кэтрин, Елизавету — Элизабет, Маргариту — Маргарет, Алису — Элис, Марию — Мэри, Юлию — Джулией, Стефанию - Стефани, Наталью — Натали и т. д.

Практически к каждому привычному нам имени можно подобрать англоязычный аналог. Но представьте себе, если вы, живя в России, будете настаивать на то, чтобы дочку записали не как Юлию, а как Джулию, например. Это вызовет недоумение. В школе наверняка вашу дочку окрестят просто Юлей.

Могу привести личный пример. Однажды к нам в класс пришла новенькая, которая представилась как «Инес». Когда учительница обратилась к ней «Инес», по классу прокатился хохот и мальчишки воскликнули «Да какая она Инес? Простая Инна!». Бедняжка стала объектом насмешек из-за своего имени, поэтому, чтобы влиться в коллектив, ей пришлось смириться с тем, что ее называют просто Инной.

Восприятие окружающих

Если вы называете ребенка на западный манер одним из вариантов, указанных выше, то будьте морально готовы к тому, что употребляться будет русскоязычный аналог. Зато такие имена хорошо давать в случае, если вы планируете переезжать за границу. По крайней мере они интернациональные, и в любой точке мира ребенок будет чувствовать себя комфортно.

Совсем иностранные имена для нас звучат весьма благородно. Например, Шарлотта, Бетти, Аманда и т. д. Аналогов таких имен нет в нашем языке. Но готовьтесь к тому, что окружающие вряд ли будут воспринимать вашу дочь с американским именем как особу голубых кровей. Например, окружающие могут подумать, что мама просто пересмотрела сериал «Секс в большом городе», раз решила назвать ребенка Шарлоттой.

Варианты на выбор

Но если вас не пугают подобные сложности и вы все равно хотите дать дочери иностранное имя, то обратите внимание на его значение. Любое имя из любого языка несет в себе определенную смысловую нагрузку, влияет на судьбу и характер носительницы. Например, имя Шарлотта в переводе означает «королева». Возможно, поэтому среди монархов так много носительниц данной именоформы.

Вот другие американские имена и их значения:

Миранда — удивительная;

Микки — причудливая;

Аманда — любвеобильная;

Абелла — пастушка;

Джессика — дарованная богом;

Бетти — почитающая бога;

Сэм — услышанная богом;

Тони — та, которая вступает в бой;

Ханна — сила и благодать;

Бэйли — помощница шерифа;

Джерри — Господь возвеличит;

Беверли — из города Беверли;

Холли — святая;

Тиффани — Богоявление, крещение;

Бриджит — достойная уважения;

Ванесса — бабочка;

Гвинет — счастье;

Джоан — подарок милосердного Бога;

Мия — непокорная, строптивая;

Наоми - восторг.

Созвучие с фамилией и отчеством

Обязательно обратите внимание на то, как имя будет сочетаться с фамилией и отчеством. Избегайте нелепых сочетаний. Например, Иванова Джоан Васильевна. С таким именем ребенку действительно не избежать насмешек со стороны окружающих. Не действуйте из эгоистичных побуждений. Помните, что вашему ребенку придется носить тяжкое бремя нелепого имени. И неизвестно, как он справится с поставленной задачей, как сможет адаптироваться к социуму.

Возможно, есть смысл выбрать то иностранное имя, которое сегодня более-менее на слуху. Например, сегодня все больше девочек называют Миями. Это имя скандинавского происхождения. Оно звучит хорошо и в нашем языке. Кроме того, является интернациональным. Мии встречаются и в странах Азии, и в Латинской Америке, и в Европе, и в Штатах.

Или имя Даниэла. В нашей стране так распространено мужское имя Даниил или Данила, что женская форма тоже будет восприниматься адекватно.

Еще один неплохой вариант — Ребекка. Это древнееврейское имя, которое означает «очаровательная». В нашей стране пока еще мало носительниц данных именоформ. Если позволяет отчество, то можете воспользоваться данным вариантом. Согласитесь, что Ребекка Альбертовна звучит неплохо.

Среди знаменитостей стало модным называть дочерей Оливиями. Например, такое имя носит дочь певицы, солистки группы «А-студио» Кети Топурии.

Вместо заключения

Задача родителей заключается в том, чтобы обеспечить ребенку максимально комфортные условия для жизни, адаптировать его к социуму. При выборе иностранного имени учитывайте и фамилию, и отчество, и окружение вашей дочери. Знаменитости не боятся называть детей редкими англоязычными именами, поскольку знают, что чадо окажется в элитной школе, где не удивишь никаким именем. Если же у вас простая семья, если ребенок будет ходить в обычную общеобразовательную школу с детьми из разных семей, то велика вероятность того, что его будут дразнить из-за странного имени.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Считаете ли вы правильным называть детей иностранными и непривычными для наших широт именами?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.