Ошибочка вышла: какие русские имена на самом деле не русские

После того как на Руси было принято христианство, возникла традиция называть новорожденных по святцам. А имена святых, такие как Мария, Анна, Анастасия, Иван, Василий, Дмитрий, в основном относились к еврейским, греческим, латинским. Так старинные древнерусские и старославянские имена были вытеснены новыми, а именно их мы ошибочно считаем таковыми, так как уж успели привыкнуть к ним.

"Родственники" из Скандинавии

Некоторые из скандинавских имен пришли к нам в IX веке вместе с Рюриковичами, возглавившими русское государство. Так, одними из первых князей были Игорь, Олег и Ольга.

Игорь является производным от Ингвар (Ingvarr). Здесь первая часть - Ing - это одно из имен Фрейра, бога плодородия. А вторая часть - Varr - восходит к глаголу "охранять". Следовательно, дословный перевод имени - "тот, кого хранит бог Фрейр".

Ольга (родственное – Хельга) означат "священная", "святая", а мужской вариант этого личного наименования - Олег.

Нерусские имена героев "энциклопедии русской жизни"

Главных героев романа в стихах "Евгений Онегин", написанного А. С. Пушкиным и охарактеризованного критиками в качестве "энциклопедии русской жизни", зовут Татьяна и Евгений. И имена эти отнюдь не русские.

По поводу происхождения имени Татьяна у лингвистов имеется две версии. Первая склоняется к древнегреческому источнику и предлагает такое толкование, как "упорядочивающая" или "назначающая", что восходит к глаголу tatto - "определять", "предписывать". По второй версии, происхождение следует считать латинским. В Древнем Риме "Татьянос" называли женщин из рода сабинского царя, которого звали Тит Татий.

Евгений происходит от греческого Эугениос, что переводится, как "знатный", "благородный". В дворянской среде в России это имя приобрело большую популярность. Он употреблялось на французский манер и звучало, как Эжен, что дало начало современному уменьшительному варианту - Женя.

Личные наименования из святцев

Вот популярные в России имена, взятые из святцев, которые имеют нерусское происхождение.

Среди тех, что имеют древнееврейские корни, можно назвать:

  • Марию, от имени Мариам, что значит "горечь" или "непослушание";
  • Анну - "расположение", "благосклонность";
  • Ивана - "благодать Божия";
  • Илью - "крепость Господня".

А вот имена, уходящие корнями в Древнюю Грецию:

  • Дмитрий - "служитель Деметры", богини плодородия;
  • Артем - "здоровый", "невредимый", связанный с богиней охоты Артемидой;
  • Алексей, Александр – "защитник";
  • Андрей - "мужественный";
  • Василий - "царь", или "царственный";
  • Георгий - "земледелец";
  • Софья - "разумная", "мудрая";
  • Анастасия - "воскресшая";
  • Галина - "безмятежность", "спокойствие", "тишина".

Из латинского языка к нам пришли:

  • Виктор - "победитель";
  • Валерий и Валентин - "сильный", "здоровый";
  • Максим - "величайший";
  • Марина - "морская";
  • Наталия - "родная".

Далее - об именах славянского происхождения.

Истинные русские имена

Как мы уже выяснили, в русских народных сказках часто предстают герои с нерусскими именами - это, в основном, Иваны, Марьи, да Василисы. Что же касается имен, имеющих славянское происхождение, то сегодня их уже почти забыли. Вот некоторые из них:

  • Бажен. Это имя, означающее "желанный", "милый". Вариантами являются Бажан и Бажай, а женская форма - Бажена. Так называли долгожданных детей.
  • Премысл - "мыслящий наперед", то есть дальновидный, рассудительный. Многие из правителей Чехии носили это личное наименование во времена Средневековья.
  • Велимир. У этого имени две трактовки. Либо это "великий мир", либо "повелевающий миром". Такой псевдоним носил поэт Велимир Хлебников, творивший в период Серебряного века. На самом деле он был Виктором.
  • Вадим. Происходит от древнерусского глагола "вадити", что значит "клеветать", "обвинять", "сеять смуту".
  • Горица. Это женское имя происходит из Сербии и в переводе на русский означает "лесная". Известную сербскую актрису зовут Горица Попович.
  • Ясна, в уменьшительно-ласкательной форме - Яся, Ясенька. Характерное имя для западных славян.
  • Лада, значит "ладная", "хорошая", "добрая". А еще так в Древней Руси называли жену.
  • Румяна. Так болгары именовали румяных девочек, пышущих здоровьем.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

О происхождении каких имен вам хотелось бы рассказать?
Комментариев 1
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
0
Арина
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.