Почему курилка жив, а сокол гол: тайный смысл давних русских выражений

Представить наше существование без пословиц и поговорок довольно сложно. Их применяют и на письме, и в устной речи. Их привлекательность состоит в обогащении, в привнесении красочности в язык. А также пословицы и поговорки, нередко имея скрытый смысл, являются помощниками в донесении до собеседника той или иной мысли иносказательно. В связи с этим будет интересно узнать происхождение некоторых из русских выражений.

"Сбить с панталыку"

Это значит смутить кого-то, сбить с толку, привести в замешательство. По поводу происхождения этого выражения эксперты пока что не смогли договориться.

Одни считают, что оно связано с горой Пантелик в Древней Греции, где происходила добыча мрамора и где можно было легко заблудиться из-за большого количества гротов и пещер.

Другие этимологи говорят, что существующий в романских языках корень pantl имеет значение "завязка", "узел". Позднее его стали толковать как "смысл", "толк", "путь".

Третья группа лингвистов связывает слово "панталык" с бандурой, которую по-другому называли "пантала". А значит, "сбить с панталыку" - это сбить с мелодии музыканта.

"Злачное место"

Так на Руси издавна было принято называть места, где можно было употребить спиртное. А именовались они так потому, что хмельные напитки приготавливались по большей части на основе растений, относящихся к злаковым. Речь идет о квасе, пиве, водке. То есть, "злачное месте" - это не что иное, как пьяное место.

"Филькина грамота"

Встречается в современном разговоре довольно часто. И большинство людей понимает, что оно относится либо к фальшивому документу, либо к бумаге, которая ничего не значит. Но вот кем был этот самый Филька, знают немногие. Поговорка появилась в XVI веке, и автором ее был не кто иной, как сам Иоанн Грозный. "Филькиной грамотой" он именовал воззвания Филиппа, митрополита Московского, выступавшего против жестоких реформ царя. А вслед за ним так стали называть любую фальшивку.

"Гол как сокол"

Это выражение относится к состоянию крайнего обнищания. И с птицей соколом оно не связано. При этом, по утверждению орнитологов, в период линьки, лишаясь перьев, соколы на самом деле оказываются почти что голыми.

Но лингвисты утверждают, что поговорка восходит к названию старинного орудия, представляющего собой таран, сделанного из дерева или железа и имевшего цилиндрическую форму. Подвесив на цепи, его раскачивали и пробивали им стены крепостей. А голым это орудие называли из-за его ровной, гладкой поверхности.

"Жив курилка"

Это слова, взятые из старинной игры "Курилка". Согласно ее правилам, садясь в кружок, участники от одного к другому передавали зажженную лучину и при этом приговаривали:

Жив, жив курилка! Ножки тоненьки, душа коротенька.

Из круга выходил тот, в чьих руках гасла щепка. Она горела слабо, но при этом дымила, то есть "курила".

"Затрапезный вид"

О нем стали говорить еще в эпоху Петра I и связывают его с фамилией Затрапезников. Это был хозяин мануфактуры в Ярославле, которая наряду с шелком и шерстью выпускала и материю попроще. Это "пестрядь", или "пестрядина", ткань с рисунком, грубая и дешевая. Ее делали из пеньки и в народе называли "затрапезом". Из нее шили халаты и шаровары, а также ею обивали мебель. А значит, затрапезный вид - это вид бедняка, вид повседневный и непритязательный.

"Друг ситный"

По мнению лингвистов, здесь просматривается аналогия с ситным хлебом. Речь, как правило, идет о хлебе пшеничном. Чтобы его приготовить, требуется мука весьма тонкого помола. Из нее удаляют примеси, и изделие получается более воздушным. При этом используется не решето, а сито.

Последнее имеет более мелкие ячейки. Отсюда и название хлеба, который стоил дорого и ассоциировался с достатком. Его подавали к столу, когда принимали самых дорогих гостей. Следовательно, в выражении "друг ситный" определение относится к дружбе высшей пробы. Сегодня не исключено употребление этого выражения в ироническом ключе.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

А вы любите исследовать этимологию фразеологизмов?
Комментариев 6
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
2
Крайне интересный пост. Сохранил в Евернот.
Копировать ссылку
0
да и мене это интересно...но зацепило Филькина грамота.Злачное место.Гол как сокол.Жив курилкаЗатрапездничная.Друг ситный..это мене было не известно и я любитель таких высказываний и что они значат. У меня их есть тоже не парочька..напримет пускать пыль в глаза это ........и не одна.вообщем я подписался на тебя ты вижу дружиш с головой а не эти оголтелые Тик токеры..жду новых сообщений
Копировать ссылку
3
Могу предложить свою версию происхождение выражения "сбить с панталыку":
пян - пьяный (пер. с татарского)
телик - желание (пер. с татарского)
Получается, что "пян телик" означает "желание пьянства" или "пьяное желание", а " сбить с панталыка" - это избавить от желания напиться допьяна (или от пьяного желания).
Копировать ссылку
Я проверил татарского там нет это точно ...кучу словарей перерыл .вы просто подогнали слова по смыслу.
Копировать ссылку
Моя версия основана на хорошо известном факте, что в русском языке имеются тюркоязычные заимствования (балык, башка, башлык, башмак, кафтан, майдан, шатёр, богатырь, ватага, жемчуг, кумыс, орда, деньга, казна и т. д.). Мою версию каждый может проверить с помощью Гугл-переводчика. Учитывая историю нашей страны, она гораздо логичнее, чем версия с названием горы в Греции или со словом pantl. Она объясняет также происхождение слова "пентюх" и фамилии Пантелеев, которая могла происходить от прозвища.
Копировать ссылку
Например, я нахожу вашу версию интересной. И согласна с вами, что логики здесь гораздо больше, нежели во всех трех версиях, предлагаемых лингвистами. Но главное, это ваше стремление докопаться. Оно очень симпатично.
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.