Сходств больше, чем думали: в чем совпадают вкусы россиян и американцев

У людей разных национальностей, из разных уголков мира разная культура, разный образ мышления, разные вкусы и т.д. Тем не менее, наблюдаются не только различия, но также и сходства: по некоторым отдельным нюансам. Эксперты выяснили, в чем русские схожи с американцами.

Потребности в предметах роскоши

Аналитики из Центр исследования потребителей BCG проанализировали потребительский спрос в 18 странах мира. Выяснилось, что у россиян потребность в предметах роскоши совпадает с американцами. В этом заключается основное сходство, обнаруженное экспертами.

То же исследование показало, что по духу русские ближе к итальянцам. Однако есть и существенные различия. Как оказалось, итальянцы обожают ходить на всевозможные спортивные матчи и делаю это регулярно. А вот у русских данный показатель оказался на самом минимальном уровне не только по сравнению с Италией, но также и с другими странами мира.

Локус контроля

Американский социолог Джон Смит на протяжении 20 лет пытался найти сходства и различия между русскими и американцами. Он пришел к выводу, что сходство заключается только в том, что и у тех и у других есть руки, ноги и голова. В остальном все разное. И в первую очередь мышление.

Смит пояснил, что у американцев внутренний локус контроля. То есть, они искренне убеждены в том, что могут контролировать ситуацию и что все зависит от них. Если американец не смог достичь поставленной цели, то всю ответственность возьмет на себя: плохо работал, мало старался, не было достаточно мотивации и т. д. Из-за такого восприятия американцы кажутся чересчур самоуверенными.

У русских же, по мнению социолога, наблюдается внешний локус контроля. Они нередко считают, что от них ничего не зависит, что им не повезло, что они стали заложниками обстоятельств и т. д. Сказки и религия — то, что еще больше усиливает этот внешний локус контроля, из-за чего он становится (а точнее, уже является) особенностью нашего менталитета.

«Да» и «Нет»

Подметил Смит и другую особенность. Например, когда американец говорит «Нет», это означает четкий безоговорочный отказ. Когда же русский говорит «Нет», то могут быть варианты - «Может быть», «Да» и т. д.

В то же время когда русский говорит «Да», значит, это точно «Да». Когда же американец произнесет то же слово, то оно может означать и «Может быть», и даже «Нет».

Смит также отметил, что у русских довольно условные границы личного пространства: они стерты и размыты. А вот у американцев эти границы четко обозначены. И если кто-то их переступит, то ему точно не поздоровится.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Согласны ли с вы с выводами экспертов?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.