Строители и мещане: история слова жлоб на Руси

Когда мы слышим слово «жлоб» в чей-то адрес или, не дай бог, в свой собственный, воспринимается это однозначно как отрицательная характеристика. Но в живом организме, каковым лингвисты считают язык, всегда происходят изменения. В этом смысле интересной является трансформация этого обращения. По некоторым исследовательским версиям, не всегда оно имело отрицательный оттенок.

Варианты происхождения с отрицательным оттенком

Среди них можно назвать следующие:

  1. По С. Ожегову – это скряга, скупой человек. Употребляется с презрительным отношением.
  2. Согласно И. Мостицкому, слово пришло к нам из еврейского языка (идиша), где есть похожее «zhlob», его употребляют относительно грубияна, хама.
  3. Как считает В. Мокиенко, «жлоб» имеет прямую связь с польским «żłób». По смыслу оно близко русскому существительному «желоб» и в переносном значении подразумевает остолопа, олуха, чурбана.

Как видно, все три варианта явно отрицательные, однако при этом значение у всех разное:

  • первое связано с жадностью;
  • второе – с непочтительным поведением;
  • третье – с небольшими умственными возможностями человека.

Теперь абстрагируемся от негатива и перейдем к историческим моментам.

Строители и мещане

Одна из версий, предложенная М. Грачевым, гласит о том, что это изначально мужик-крестьянин на Руси. Позже, когда они стали переселяться в города, то стали частью низшего сословия обывателей, которое также на жаргоне стали именовать жлобами.

Упомянутый выше И. Мостицкий предлагает и другую версию. Он считает, что, возможно, история изучаемого слова связана с Одессой. Начиная с 19 в. в строительстве города активное участие принимали британцы. Общаясь с рабочими, они часто использовали слово Job, что в переводе с английского – «работа». Строители стали ассоциировать себя с этим термином, который со временем превратился в «жлоб». А уже гораздо позже приобрел оскорбительный смысл.

В наши дни

Нужно отметить, что к единому мнению об образовании слова лингвисты пока не пришли. Наиболее вероятной многие из них считают вариант польского происхождения. Однако автору представляется, что и две предшествующие версии не следует сбрасывать со счетов. Такое мнение складывается, исходя из размышлений о том, как его употребляют наши современники. Хотя оно встречается не так уж часто, но можно слышать, что его относят, например, к следующим людям.

К жадному, мелочному человеку, который, с одной стороны, пытается урвать кусок побольше, да послаще, особо при этом не перетруждаясь, а с другой не выручит ближнего в трудной ситуации, имея на это все возможности. Деньги для него - главное в жизни.

А также к необразованному, грубому, который всюду пытается пролезть без очереди, не уважает старших, ссорится с соседями, который осуждает всех и вся, напропалую критикует власти. Но при этом он сидит в своей конурке, не развивается, не продвигается в профессии и не старается изменить окружающую жизнь к лучшему.

Подходят ли такие ситуации к тому, чтобы применить к их героям слово «жлоб». По-моему, вполне. А вообще, кажется, что оно является таким универсальным понятием, которое можно употреблять ко многим негативным проявлениям в нашей жизни. С одной стороны, его значение не до конца всем понятно, а, с другой, оно, хотя и не такое уж оскорбительное, но все же задевает за живое.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Как вы думаете, кого можно сегодня с уверенностью назвать жлобом, и часто ли они встречаются в жизни?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.