Добежать до беглости: как понять, что вы действительно владеете языком

Каждый человек, изучающий иностранный язык, стремится достигнуть не только максимально чистого произношения, но и свободного владения. Иными словами, все стремятся разговаривать бегло, не раздумывая подолгу, не подбирая тщательно слова, не обдумывая конструкцию произносимых фраз.

Возможно ли это? Может ли чужой язык стать таким же привычным, как родной? Опыт многих иммигрантов свидетельствует о том, что это вполне реально. Например, на любом рынке можно встретить торговцев, приехавших из других стран. Но разве их русский язык плох? Вовсе нет, говорят эти люди быстро, понимают сразу же, иногда даже акцент не заметен.

Так ли важна беглость речи?

Беглость – вовсе не единственный критерий, по которому оценивается уровень владения иностранным языком. Более того, он даже не является основным. Беглость речи – характеристика, дополняющая другие, появляющаяся не сразу.

Оказавшись в стране, где все люди вокруг разговаривают на изучаемом языке, и проведя в ней несколько месяцев, невольно заговоришь бегло. Соответственно, беглость речи возникает естественным образом, с практикой.

Далеко не каждый человек способен бегло говорить и на родном языке, не говоря уже об иностранном. Манера речи уникальна. Одни люди говорят медленно, другие – необычайно быстро. Одни склонны громко разговаривать, а других почти не слыхать. Соответственно, занимаясь изучением иностранного языка, не стоит беспокоиться о том, насколько беглой кажется речь. Гораздо важнее иные характеристики, такие, как четкость, произношение, грамотность построения предложений, умение понимать юмор и прочие.

Как оценивается степень владения языком?

Единая европейская справочная система (ЕСФР) Совета Европы для языков группирует и оценивает навыки владения ими так:

  • «А» - базовый;
  • «В» - независимый;
  • «С» - опытный или же свободный.

Каждая из этих групп оценивается в соответствии с навыками, которые демонстрируют люди в определенных критериях. И именно по этим критериям и можно понять, насколько хорошо человек владеет языком.

Разумеется, отдельно оценивается степень владения письмом и понимания напечатанного текста. Нередко люди, изучающие иностранные языки без возможности практиковаться в них с носителями, свободно и бегло читают, грамотно пишут, но совершенно не понимают простую разговорную речь и не могут свободно и ясно выразить свои мысли.

Критерий первый: диапазон возможностей

Диапазон возможностей человека, говорящего на чужом для себя языке, включает в себя массу составляющих. В первую очередь это словарный запас, легкость изъяснения, произношение.

Иными словами, этот критерий – то впечатление, которое создается у носителя языка при общении с тем, кто его изучает. Порой знания человека глубоки, словарный запас велик, но понять его попросту невозможно. Это означает, что диапазон его возможностей существенно ограничен. А может быть и наоборот – человек отлично и быстро говорит, но знает мало слов и пользуется лишь простыми предложениями из учебника. Это тоже свидетельство ограниченности диапазона возможностей. Разумеется, именно на это ограничение и нужно обратить свое внимание при дальнейших занятиях языком или при непосредственной практике.

Критерий второй: владение описанием

Как мы разговариваем на родном языке? Мы пользуемся интонацией, описывая то или иное событие, явление, ощущение. Иными словами, описание - это не просто употребление правильно подобранных слов, выстроенных в грамотную фразу. Это сочетание мимики, интонации, жестикуляции.

Слова нужно не просто знать и понимать, их следует чувствовать. Чем более выразительна речь человека, тем выше его уровень навыка описания. Но, разумеется, владение терминами тоже необходимо.

Критерий третий: умение общаться в простой жизни

Умение справиться с большинством повседневных жизненных ситуаций в стране, где говорят на изучаемом языке, – важный показатель степени владения им. Вы можете в совершенстве читать стихи Шекспира с идеальным произношением, но сумеете ли объяснить, что не хотите на завтрак яичницу глазунью, а предпочтете взбитый омлет?

Владение чужим языком - это, в первую очередь, умение понимать простые вещи и доносить свои желания. То есть важна бытовая сторона. Важна и возможность объясниться в магазине, в кафе, на улице.

Критерий четвертый: спонтанность речи

Когда мы разговариваем на родном языке, то не задумываемся над словами и предложениями, не осознаем их образование, фразы словно появляются сами собой. Это качество называется спонтанностью, без него бегло говорить на чужом языке невозможно.

Спонтанность необычайно важна, она позволяет вести разнообразные дискуссии, делиться с собеседником своими мыслями. Конечно же, вести диалог можно и без спонтанности речи, но это свойство позволяет утверждать, что человек действительно хорошо знает иностранный язык.

Критерий пятый: понимание подтекста

Не всегда слова произносятся в прямом смысле. Например, юмористические монологи очень часто основаны на подтексте, скрытом смысле, намеке. Слушатель домысливает произнесенное артистом и потом начинает смеяться.

Соответственно, для хорошего владения иностранным языком, человек должен понимать широкий смысловой спектр длинных текстов и распознавать тонкости, улавливать скрытый смысл в сказанном.

Разумеется, это не означает того, что в каждой фразе собеседника нужно выискивать скрытый смысл. Его вполне может и не быть, к тому же, наличие подтекста напрямую зависит от ситуации и конкретной субкультуры. То есть в юмористическом монологе он будет, а вот в докладе ученого на семинаре – нет. Подтекст в ироничной фразе домохозяйки по смыслу станет отличаться от того, что имеет ввиду директор банка, делая саркастическое замечание.

Понимание подтекста приходит постепенно, с практикой, во время общения с носителями языка. Научиться этому навыку в аудитории или занимаясь с репетитором невозможно.

Критерий шестой: демонстрация навыков в сложных ситуациях

Оказавшись в экстремальной или сложной ситуации, человек, хорошо владеющий иностранным языком, не теряется, не забывает слова и не утрачивает способность понимания окружающих.

Иными словами, если вы, попав в ДТП или став свидетелем дорожной аварии, позабудете все, кроме фраз о том, как вас зовут и откуда вы, это означает, что ваши навыки владения языком далеки от совершенства. Разумеется, сложной ситуацией может быть не только авария. Например, кто-то на улице или в транспорте станет предъявлять вам претензии или выражать недовольство, сможете ли вы понять, чего от вас хотят?

Умение ясно, четко, грамотно сконструировано и выразительно выражать свои мысли, эмоции, ощущения, информировать о своих желаниях или описывать события, находясь в сложных или экстремальных обстоятельствах, переживая стресс, – это главный показатель степени развитости навыков владения иностранным языком. Люди, свободно говорящие на чужом языке, их не утрачивают, оказавшись в непривычной жизненной ситуации.

Что же касается беглой речи, то лучше говорить медленно и быть верно понятым, чем произносить фразы быстро и уверенно, но не суметь донести свою мысль до собеседника. Беглая речь не возникает сама по себе, этот навык невозможно обрести, изучая язык в аудитории или занимаясь с репетитором, пользуясь самоучителем. Эта характеристика появляется только после того, как человек достигнет высокого уровня во всех оценочных критериях.

Беглость в речи появляется естественным образом, она является результатом развитости владения иностранным языком. Эта характеристика не является аналогом быстроты произношения слов, она подразумевает точность произношения, легкость понимания собеседника и свободное выражение собственных мыслей.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

А вы владеете иностранными языками?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.