Один родитель - один язык: 4 правила, которые должны знать родители билингвов

Смешанные браки давно уже стали нормой в нашей стране и за рубежом. Детей, которые воспитываются в семьях, где родители говорят на разных языках, называют билингвами. Мамы и папы, которые растят таких малышей, должны усвоить несколько правил, которые помогут им. В статье приведен опыт россиянки, вышедшей замуж за американца. Ее дети разговаривают на двух языках – русском и английском.

Стоит ли опасаться задержки речевого развития у детей

Когда ребенок должен заговорить, нет ли у него задержки речевого развития? Это один из первых вопросов, которые задают себе родители билингвов. Анна и ее супруг Майк дают на него отрицательный ответ. На собственном опыте супруги убедились в том, что одновременное использование двух языков не влечет за собой задержки речевого развития. Их дети начали выговаривать слова и предложения не позже, чем это делают малыши, воспитывающиеся в одноязычных семьях.

Однако Анна и Майк советуют родителям для начала вводить только один язык, а затем уже подключать второй. В противном случае дети будут слышать меньше слов на одном языке, и их словарный запас будет увеличиваться медленнее.

Путают ли дети языки

Это еще один момент, который вызывает беспокойство у родителей билингвов. Анна и Майк не отрицают, что их дети время от времени смешивают слова из разных языков в одном предложении. Однако супруги не видят в этом причины для беспокойства.

Анна и Майк полагают, что смешивание языков свидетельствует лишь о том, что дети постепенно овладевают обоими. Также они учатся думать на русском и английском. Смешивание слов из разных языков наблюдается не только у маленьких, но и у взрослых билингвов.

Правила для билингвов

Супруги убеждены, что есть ряд правил, которые необходимо усвоить всем родителям билингвов. В первую очередь нужно запомнить, что ребенок лучше всего усваивает иностранные слова в процессе живого общения и чтения книг. Эти способы более эффективны, чем просмотр телепрограмм, говорящие игрушки и так далее.

Желательно, чтобы каждый из родителей разговаривал с ребенком только на одном языке – своем родном. Это устанавливает четкие границы, которые способствуют более эффективному запоминанию детьми иностранных слов. Анна и Майк отмечают, что родители могут столкнуться с проблемой, когда малыши разговаривают на одном языке больше, чем на втором. Это происходит, к примеру, когда дети больше времени проводят с матерью, пока отец занят работой.

Правило «один язык – один родитель» следует соблюдать и по другой причине. Носитель не допускает ошибок в произношении и построении предложений, которые невольно может перенять ребенок. Отлично, если дети сразу учатся разговаривать правильно.

Если мама и папа одинаково хорошо владеют двумя иностранными языками, которые изучают дети, им вовсе не обязательно соблюдать правило «один язык – один родитель». Они могут позволить себе переключаться между ними в зависимости от темы беседы. Способ хорош тем, что дети учатся выбирать определенный язык без малейшего давления. Однако в этом случае все же существует опасность, что один язык ребенок выучит лучше другого.

Наконец, родители могут приучить детей переключаться между языками в зависимости от времени и места. Скажем, в гостях у бабушки и дедушки ребенок-билингв общается только на английском, а в своем доме переходит на русский. Или семья общается на одном языке строго по выходным, а на другом – только по будням.

Какие преимущества есть у билингвов

Иногда родители, говорящие на двух языках, решают, что их дети будут изучать только один из них. Анна и Майк категорически не согласны с таким выбором, так как у билингвов есть очевидные преимущества.

Самый очевидный плюс – востребованность на рынке труда. Все большее число работодателей отдает предпочтение сотрудникам, которые знают два и больше языка. Особенно это касается компаний, которые работают на международном уровне. Нельзя не отметить и то, что изучение двух иностранных языков положительно сказывается на развитии ребенка, заставляет его мозг постоянно работать. Наконец, билингвы получают уникальную возможность погрузиться в две культуры одновременно, приобрести ценный жизненный опыт.

Анна и Майк согласны с тем, что растить билингвов сложнее, чем детей, которые разговаривают только на одном языке. Однако супруги убеждены в том, что результат стоит затраченных усилий.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Есть ли среди вас те, кто воспитывает билингвов? Поделитесь своим опытом.
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.