10 "французских" вещей, которые не имеют к Франции никакого отношения

Французские стереотипы довольно распространены в Америке и других странах мира, и то, что мы ожидаем найти при первом посещении популярного туристического направления, часто в определенной степени обоснованно и предсказуемо. Это береты, багеты и выпечка в невероятных количествах. Да, есть множество причудливых и замечательных вещей, которые созданы и приняты в оживленной и великолепной Франции, есть некоторые вещи, которые мы считаем французскими, но на самом деле они вовсе не французского происхождения. Даже некоторые из вас, франкофилы, гарантированно будут удивлены истинным происхождением этих терминов, ошибочно отнесенных к продуктам Франции.

Французский картофель фри

термин

Так легко стать зависимым от хрустящей картофельной корочки, у которой, как говорят, французские корни. По-видимому, определить происхождение блюда не так-то просто. История французской картошки фри уже давно считается загадкой. Как в Бельгии, так и во Франции утверждают, что это их собственное блюдо. Однако соленое лакомство начали готовить еще в 18-м веке. Согласно местным бельгийским писаниям, крестьяне, которые жили в долине Мауз, часто ели небольшую жареную рыбу, которую они ловили в реке и готовили. Но рыбалка стала невозможной в зимние месяцы, и они были вынуждены использовать другие пищевые продукты. Сельские жители вскоре влюбились в картофель (так как это было дешево) и начали нарезать и обжаривать его так же, как они готовили рыбу. Официальный термин, как говорили, был придуман позже американскими и британскими солдатами, дислоцированными в Бельгии, когда их впервые познакомили с восхитительной закуской. И, поскольку официальный язык бельгийской армии был французским, солдаты назвали это «французским картофелем фри». А это означает, что даже спустя годы мы отдаем должное не той стране.

Французский поцелуй

термин

Хотя мы знаем, что Франция - город любви и мечтательных людей, маловероятно, что засовывать язык друг другу в рот - концепция, которая вытекает из этого. У них даже не было глагола от этого термина до мая 2013 года, когда он был, наконец, добавлен в их так называемый словарь любви. Это когда-то считалось «флорентийским поцелуем», а термин «французский поцелуй» придумали британские и американские солдаты, которые возвращались домой из Европы после Первой мировой войны. Всем нам известно о страстных чувствах французов, они приветствуют своих жен и подруг одинаково страстным образом. Поэтому, хотя мы не можем присвоить им этот термин, мы можем отдать должное Франции за то, что вдохновили нас и показали нам, как это делается.

Французский бульдог

термин

Интересное происхождение французского бульдога действительно интересно всей Европе. Изготовители кружева были очарованы игрушечной версией собаки и позволяли маленьким щенкам сидеть у них на коленках, пока они работали. Кружевная индустрия в конце концов переместилась во Францию, но люди уже настолько привыкли к великолепным щенкам, что решили взять с собой этих собак. Так к ним и приклеилось это французское прозвище. Говорят, что английских бульдогов скрещивали с терьерами, чтобы создать привлекательные породы бульдогов.

Французские тосты

термин

Это кусочки лакомства, которые представляют собой удивительную смесь яйца и хлеба. Это старое блюдо, но оно появилось еще раньше самой Франции. На самом деле историю можно проследить до Римской империи, точнее коллекции рецептов начала V в. н. э. Тем не менее английский суд XV века и Генри V просто популяризировали это блюдо, стараясь сохранить черствый хлеб. Ведь, согласно рецепту, надо было обмакивать черствый хлеб в молочные или яичные смеси, прежде чем обжарить его в масле, чтобы это было съедобным. Французы по-прежнему относятся к этому тосту как к «черствому хлебу», а американцы склонны верить в другое.

Валторна

термин

Если рассматривать самые ранние горны для охоты, они могут иметь некоторые корни из Франции, но на самом деле их придумали в Германии. В конце XVII века французские производители были лидерами по производству охотничьих аксессуаров, и им приписывали создание музыкального инструмента круглой формы. Тем не менее немецкие производители были первыми, кто изобрел валторну. Генрих Штельзел создал первый горн с клапанами в 1814 году. Таким образом, международное общество отказывается использовать термин «французский горн» из-за его вводящего в заблуждение происхождения, вместо этого решили назвать инструмент просто валторной.

Французский пресс для кофе

термин

Поскольку французы посвятили этому больше времени, чем любому другому делу, многие утверждают, что именно они были первыми, кто придумал кофеварку, а именно - пресс. Однако на самом деле итальянский дизайнер по имени Аттилио Калимани получил патент на это изделие, подарив шикарную возможность любителям кофе наслаждаться любимым напитком на ходу, готовить его очень быстро и без необходимости использовать электроприборы.

Французская приправа

термин

Картинка, которая, вероятно, всплывает в вашем воображении, когда вы слышите сочетание «французская приправа», - это сладкое красноватое лакомство. На самом деле это не французская приправа, которую вы получите, если будете заказывать салат в этой стране. Настоящая французская приправа изготовлена ​​только из уксуса, масла и горчицы. А та заправка, о которой мы говорим, является американским изобретением. В 1950-х годах американский производитель выпускал немного другую версию - туда добавлялись паприка и помидоры, которые придавали приправе слегка красноватый оттенок. Мы не можем обвинять их в том, что они решили назвать это французским соусом, это действительно здорово.

Французский маникюр

термин

Опять-таки, это маникюр, который не имеет никакого отношения к этой стране, его на самом деле придумали американцы. Классическая техника использования светло-розового или телесного лака на ногтях и белая полосочка на кончиках принадлежит американскому визажисту Джеффе Роуз, поскольку он первым придумал этот дизайн во время работы в Голливуде. Тем не менее говорят, что первые люди, которые влюбились в этот стиль, были моделями и клиентами из Парижа. Именно на этом основании мы и сегодня так называем этот маникюр, который обожают женщины во всем мире.

Презервативы («французское письмо»)

термин

«Французское письмо» - это исторический термин, который относится к презервативам. До изобретения латексного варианта презервативы в XIX веке обычно изготавливались из плевы животных (из овечьего кишечника). Поскольку «материал» был супертонким, так как предварительно высушивался, презерватив, как говорили, напоминал кусок сложенной бумаги, откуда и пришло слово «письмо». Скорее всего, это считалось французским изобретением из-за широко распространенного стереотипа о том, что это скандальные и сексуально беспорядочные люди по сравнению с другими народами. На самом деле презервативы были изобретены в Соединенных Штатах в 1839 году Чарльзом Гудиером и запатентованы вскоре после этого, в 1844 году.

Французская коса

термин

Хотя мы можем приписать французам множество невероятных тенденций красоты, эта коса не является таковой. Женщины, которые демонстрировали этот стиль, были изображены в раннем греческом и кельтском искусстве. Данная фраза впервые появилась в коротком художественном романе, который был опубликован в 1871 году, где коса рекламировалась как новая прическа, несмотря на то что она существовала уже целую вечность.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.