Ребенок-полиглот. Малышку обучают говорить на нескольких языках

События последних десятилетий показывают, что родители стараются вложить максимум усилий и средств в развитие ребенка. И часто это не их прихоть, а изменения в системе образования. Однако есть и практика раннего обучения иностранным языкам. И если изучение одного считается относительно нормальным явлением, то что говорить, если ребенок владеет 5-8 языками?

История Беллы

Белла в свои пять лет уже знает восемь языков. Она свободно изъясняется на русском, английском, немецком, французском, итальянском, испанском, китайском и арабском.

Как мама учила дочку языкам, на которых говорит сама

Идея обучить ребенка свободному владению языками у будущей мамы появилась еще в студенческие годы. Примером стала ее учительница французского языка, которая однажды показала видео со своим сыном, владеющим этим языком в совершенстве в свои семь лет. Это произвело большое впечатление на Юлию. Поэтому она твердо решила, что в будущем обязательно попробует научить своего ребенка нескольким языкам.

Спустя 10 лет она приступила к урокам сразу после рождения Беллы. Первые «уроки» она начала проводить уже в палате роддома, разговаривая с малышкой на двух языках: русском и английском. В день практика общения на каждом языке занимала несколько часов.

Убедившись, что Белла замечательно воспринимает оба языка, в год ее мама решила добавить и французский. Новый язык дочь восприняла с восторгом, радуясь и прыгая в кроватке. В два года Юлии пришлось обратиться к помощи преподавателя. Собственных знаний уже не хватало, а Белла «проглатывала» знания с невероятной скоростью.

В три года Белла приступила к изучению испанского и немецкого языков из индоевропейской группы. В четыре года родители юного полиглота пригласили учителя итальянского языка.

Опыт изучения языков из других лингвистических групп

В 2 года и 7 месяцев родители Беллы решили попробовать нечто новое. Ради эксперимента они обратились к преподавателю-носителю китайского языка. С первых же занятий он стал ее любимым языком. Интересы дочери изменились: все должно было быть китайским: мультфильмы, песни, детские книжки. Она с нетерпением ждала новых уроков, в то время учитель приходил три раза в неделю и каждый урок занимал полтора часа. Белла не растерялась ни на минуту, несмотря на то, что язык принадлежит к абсолютно другой языковой группе.

Аналогичная история повторилась и с арабским языком. Его родители ввели для Беллы в возрасте 3 лет, наряду с испанским и немецким. В выборе Юлия с мужем руководствовались тем, что он абсолютно отличается от предыдущих.

Создавалось ощущение, что дочь владеет каким-то секретом изучения новых языков, которым не хотела делиться с родителями. На китайском она смогла свободно изъясняться уже спустя полгода. Спустя несколько недель показала существенные успехи и в арабском.

Хила — вундеркинд из Америки

Не менее интересна и история девочки из США. В свои два года она уже легко считает до десяти на шести языках.

Отец Хилы — наполовину серб, наполовину венгр. Мама — еврейка. Традиционно в Америке обучение языкам начинают после того, как дети пройдут определенный этап развития, то есть примерно с пяти-шести лет. Тем удивительнее эта белокурая девчушка, которая уже сейчас начинает делать успехи в английском, японском, иврите, испанском, венгерском и сербском языках.

Мама Хилы прилагает большие усилия, чтобы ее дочь изучала и практиковала эти языки. Свой выбор языков она объясняет тем, что сербский и венгерский — родные для отца, иврит — это ее язык, на английском говорит весь мир, и уж тем более Америка. Испанский — потому что нелишним будет знать еще один. А японский — так как он отличается от всех других.

Методика обучения

Учителя общаются с Беллой только на своем родном языке. К переводу на русский они не прибегают. Такой способ называется методом погружения. На самом деле он не является чем-то новым: именно таким образом проходило обучение в XVIII веке, когда в дворянские семьи приглашали гувернеров. Процесс погружения начинался с двух-трех лет. Чаще всего преподавали учителя-носители языка. Поэтому в те времена молодые люди свободно изъяснялись на французском, немецком и английском языках.

У дочери Юлии нет стандартных уроков. Все занятия подразумевают игровую форму и традиционные повседневные мероприятия: прогулки, чтение книг, какие-то творческие занятия. Причем этот подход стал активнее использоваться после четырех с половиной лет. Секрет успеха — совмещение изучения языка с другими интересами. Так как Белла проявляет интерес к кулинарии, мама раз в неделю приглашает настоящего повара из Франции, с которым она учится готовить разные блюда. На немецком языке она занимается рисованием. Уроки музыки проходят с преподавателем из Китая. А учитель испанского водит ее учиться кататься на роликах.

Белла не обделена и общением с ровесниками. В субботу и воскресенье она с мамой отправляется в языковые клубы, где свободно общается со сверстниками на английском и китайском языках.

Советы от мамы Беллы

По мнению Юлии, не нужно стремиться каждого ребенка обучить максимальному количеству языков. Все-таки у детей разные склонности. Кто-то проявляет интерес к робототехнике, кто-то с удовольствием погружается в математику. Выявление желаний ребенка и развитие его сильных сторон принесет больше пользы, чем насильное обучение чему-то. Но выучить два-три языка под силу любому ребенку. Для этого достаточно соблюдать следующие рекомендации:

  1. Изучение языка следует начать как можно раньше, в идеале — с самого рождения. Время между учителями должно распределяться пропорционально.
  2. Малыш должен получать положительные эмоции от процесса обучения. Совмещайте общение с купанием, играми, кормлением, походами в зоопарк и так далее.
  3. Изучение должно проникать во все сферы: подберите мультфильмы, книги, видео, музыку на этих языках. Узнайте в языковых школах, где проводятся занятия в языковых клубах. Ребенку важно подтверждать навыки в общении со сверстниками.
  4. Ответственно подходите к выбору учителя и формату уроков. Ребенок должен чувствовать комфорт при общении, а сам процесс не должен быть только познавательным. Веселье создает нужный настрой и вызывает положительные эмоции.
  5. Если финансовое положение не позволяет пригласить репетитора, изучайте язык вместе с ребенком.

Прихоть родителей или необходимость?

Стоит отметить, что билингвизм (свободное владение двумя языками) чаще всего присутствует у детей в смешанных браках, когда родители принадлежат к разным нациям и языковым группам. Обучение обычно начинается с малого возраста, когда папа и мама практикуют беседу на своем родном языке с ребенком. Чаще всего это желание объясняется тем, что родители хотят уже с детства приобщить малыша к своим корням и культуре. В этом случае процесс проходит естественно.

В настоящее время эффект билингвизма изучается многими психологами, социологами и лингвистами. Многие ученые на основании результатов исследований говорят о преимуществах билингвов над теми, кто владеет лишь одним языком. По их мнению, это развивает способность человека быстрее переключаться между задачами, мыслями, процессами. Другие придерживаются точки зрения, что таких преимуществ не существует. Однако отмечается, что изучение и владение несколькими языками учит быстрее усваивать информацию, стимулирует развитие клеток головного мозга.

Пожалуй, необходимость билингвизма в современном обществе вполне обоснована. Она возникла во многих сферах: образовании, на рынке производства, туризма и услуг. Думаю, этому способствует развитие таких явлений, как культурный обмен между представителями разных стран и наций, появление дистанционной формы обучения, формирование мирового информационного пространства, высокая конкуренция на рынке труда. Ключевое значение билингвизм имеет и для таких стран, как США, Индия, СНГ, которые являются многонациональными государствами.

Как это может повлиять на будущее ребенка

При поступлении в школу малыш должен уметь читать, писать, считать. Обучение этим навыкам ложится на плечи мам и пап. Насколько это обоснованно?

С одной стороны — это требования современного мира. С другой стороны — многие родители возмущаются столь высокими требованиями к знаниям будущего школьника. Да и учебная нагрузка для первоклассника очень высокая. Свидетельством тому является количество уроков в неделю и учебников в портфеле.

Не исключение и вопрос об изучении нескольких языков. Насколько это нужно ребенку? С одной стороны, он получает огромный багаж знаний и навыков: знание языков ускоряет его социальную адаптацию почти в любом коллективе, в будущем это гарантия получения более престижной и высокооплачиваемой работы, развивается его гибкость и умение подстраиваться под любую ситуацию. С другой стороны — распорядок дня такого ребенка будет расписан четко по часам и может негативно повлиять на его психику и спровоцировать стресс.

А как вы считаете? Необходимо ли ребенку изучение второго языка с младенчества?
Добавить смайл
  • :smile:
  • :wink:
  • :frowning:
  • :stuck_out_tongue_winking_eye:
  • :smirk:
  • :open_mouth:
  • :grinning:
  • :pensive:
  • :relaxed:
  • :heart:
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Следят за новыми комментариями — 7
0
я считаю, что можно изучать с младенчества второй язык. Но будет ли сам малыш это делать? Не всегда дети слушают и не всегда повторяют, что им говорят. Это всё зависит от той атмосферы, в которой находится ребёнок. От него самого. С понятливыми детьми легко, а с другими сложно. Ну и терпение надо иметь отменное.
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.