У Михаила Яснова осталась жена, на которой он женился всего 5 лет назад: она тоже занимается детской литературой

В октябре прошлого года в возрасте 74 лет скончался знаменитый детский писатель. Дмитрий Давидович Яснов — российский поэт, редактор и переводчик, удостоенный многих литературных наград, в том числе ордена Золотого орла и премии имени Самуила Маршака. Является автором полюбившегося многим стихотворного произведения «Чучело-мяучело», ставшего его своеобразной визиткой.

По сообщению жены поэта, ранее он какое-то время содержался в реанимации. Причина смерти не была названа. В статье можно познакомиться с информацией о жизни и творчестве Дмитрия Давидовича, а также увидеть фото из его семейного архива.

О нем

Яснов родился в 1946-м в Ленинграде. В 1970-м он окончил ЛГУ им. А.А. Жданова (филологический факультет). Главным занятием его жизни стали художественные переводы и создание поэзии для детей. В 1982 году стал членом Союза писателей.

О детской поэзии

Первый сборник детских стихов Д.Д. Яснова («Лекарство от зевоты») вышел в 1979-м. За годы, прошедшие с того времени, он создал свыше сотни детских книг, сделавших его одним из известнейших и популярнейших детских поэтов в России. Самым знаменитым произведением Яснова стало стихотворение о бедном бездомном котенке - "Чучело-мяучело", легшее в основу одноименного мультфильма режиссера В. Аленикова.

Поэт не только писал стихи, но и занимался составлением антологий, написанием эссе и статей, проведением семинаров и мастер-классов, выступал перед коллегами и детьми. Его искусство воспринималось многими как «трактат» о детском поэтическом воспитании. Яснов был уверен в том, что с помощью поэзии можно раскрыть перед ребенком все богатство и красоту русского языка. По его мнению, ритм и рифма являются не просто стиховедческими терминами, а представляют собой основу мира, способного воспитать душу и сформировать сознание.

Поэтические переводы

Также поэт делал яркие переводы с иностранных языков, в частности успешно переводил французскую поэтическую классику. Поэзия Яснова переводилась на многие языки мира.

О его семье

Поэт был трижды женат, имеет сына. Его третья супруга, Анастасия Дмитриевна Петрова, брак с которой был заключен в 2015-м, моложе поэта на 42 года.

Что о ней известно?

Ася Петрова родилась в Ленинграде в 1988-м. По окончании филфака Санкт-Петербургского университета и магистратуры в Сорбонне занимается написанием стихов и прозы для детей и взрослых, а также переводами с французского.

Ею переведены произведения: «Дитя Господина Лина» Ф. Клоделя, «Три Дон Жуана» Г. Аполлинера, «Стихотворения и проза» Ж. Лафорга, «Нетерпеливые истории» Б. Фрио и др.

Ася Петрова является членом Союза писателей Санкт-Петербурга, а также гильдии «Мастера литературного перевода».

В период с 2009 по 2011 г. писательница вела собственную рубрику в газете «Невское время». В 2013 г. перевод книги Д. де Виган «Отрицание ночи», сделанный Асей Петровой, был номинирован на премию «Мастер».

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Как вам такой союз? Как относитесь к бракам с большой разницей в возрасте?
Комментариев 1
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
0
Мне такой союз понятен, хотя и не нравится! Перед нами два писателя, их объединяет интерес к литературе, интеллектуальные интересы, взаимовдохновение! Нельзя судить писателей привычной меркой!
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.