Как научиться говорить без акцента. Психологический фактор

Хорошее произношение — это то, что может выгодно отличить вас от всех окружающих, хорошо знакомых с иностранным языком. Отсутствие акцента — то, что выделяет носителя языка и позволяет ему полностью ассимилироваться с обществом, где говорят на этом языке. Поэтому важно работать над произношением и постоянно его совершенствовать.

Категории навыков

Перед тем, как начать разбираться в произношении, стоит разделить этот навык на два уровня.

  1. Возможность поддерживать беседу с носителем языка на разные темы, при этом оставляя у собеседников впечатление, будто вы тоже носитель языка.
  2. Возможность произносить слова на иностранном языке, пытаясь повторить произношение носителей языка, но без четко выверенного акцента.

Большинство людей неплохо знают язык и попадают под вторую категорию. Есть индивиды, которые отлично говорят, не обладая достаточными знаниями в теории фонетики. При этом больше страдают именно те, кто попадает под вторую категорию. Именно они хотят сделать шаг к правильному произношению.

Это длительный и сложный процесс, который проходит в несколько этапов. Сложность заключается в том, что они никак не систематизированы и четко не описаны. Тем не менее лингвист Александра Коуту считает, что они могут помочь тем, кто готов развивать произношение.

Ничего не дается моментально

Если хотите быстрых ответов и моментальных результатов, то их не будет. Многое зависит от определенных талантов и инстинктов. Если же заняться этим вопрос всерьез, то в долгосрочной перспективе можно получить реальные результаты. Научиться можно чему угодно, даже произношению, хоть это и чрезвычайно сложно.

Откуда у людей появляется акцент?

Дело в том, что, начиная изучать новый язык, люди проецируют на него те же фонетически схемы, которые они привыкли использовать в родном языке. И до них не сразу доходит, что фонетика работает несколько иначе.

В русском языке, например, есть звук [р], но в английском его нет. Тем не менее этот звук будет проявляться у начинающих лингвистов, что моментально выдаст в них не носителя языка.

Все зависит от базовых характеристик языка. В японском пять гласных, а во французском шестнадцать. Естественно, японец со своим набором не освоит французский. Придется обзавестись расширенным фонетическим запасом.

Приобрести акцент носителя — значит научиться произносить звуки, как носитель, и перестать использовать звуки из родного языка.

Примеры произношения в разных языках

Лингвист Александра Коуту предлагает рассмотреть слово "Танк".

В английском языке оно произносится с придыханием. После произношения [t] язык смещается к небу вместе с потоком воздуха. Затем произносится назальный звук [a] и дифтонг [ng], буквально завершающий слово. Звук [k] едва произносится.

Во французском языке [t] произносится без придыхания. Это четкий и явный звук. То же самое касается звука [k]. В этом языке он более резкий и слышимый.

На первый взгляд изменений не так много, но на деле — это две принципиально разные манеры произношения, которые полностью меняют ощущение от общения с человеком. Именно этой манерой носитель языка отличается от остальных.

Фонетическая хореография

Если вы посмотрите на танцовщиц, то вам покажется, будто они рождены для танца. Каждое действие отточено, они всегда занимают правильную позицию и не ошибаются. Но если взглянуть на ту же танцовщицу в зале, то вы увидите, как она мешкает, как повторяет одно и то же движение тысячу раз и упорно движется к идеалу. Сначала медленно, шаг за шагом, а затем постепенно ускоряясь, достигая нужной амплитуды и динамики.

Выработка правильного произношения протекает по схожему принципу. Начинайте медленно. Следите за тем, как двигается ваш язык (словно ноги и руки танцовщицы), плавно произносите каждый звук, слово за словом. Как только вы поняли основу, научились произносить звуки, постепенно ускоряйтесь и увеличивайте количество слов. В один прекрасный день вы будете говорить очень быстро и уверенно. Даже если по началу такая практика покажется бесполезной.

Постоянные наблюдения и улучшения

Лингвист Александра Коуту, изучая новый язык, всегда старается поэкспериментировать со звучанием и четко понять, как работает произношение, как далеко можно зайти при звукоизвлечении. Таким образом, она пытается инстинктивно проникнуться языком выработать правильную манеру произношения звуков в языке. Она не делает никаких записей, не составляет таблиц и не пытается классифицировать полученную информацию.

Этот процесс занимает много времени. Ничего не дается моментально. Приходится очень много времени уделять именно прослушиванию реальной речи (можно, например, в кино).

Главное — продолжать развивать свое произношение. Это как некий конструктор. Вы научились произносить слово, но время от времени допускаете ошибки или не до конца освоили некоторые звуки. Вашей задачей становится достроить этот конструктор. Это можно сделать, как с помощью постоянной практики, так и с помощью изучения других слов и выражений с похожими звуками.

Отслеживание минимальных изменений в звучании

Начинающие лингвисты без конца сталкиваются с одной и той же проблемой — у них не получается находить минимальные изменения в произношении других людей. Если по какой-то причине вы не способны распознавать отдельные слова и звуки, то и воспроизвести вы их, однозначно, не сможете.

Нет никакого секрета, который мог бы вам помочь. Только постоянная практика. Слушаете слово, произносите (записывая свою речь). Слушаете себя. Получилось? Двигаетесь дальше. Не получилось? Повторяете снова.

Чтение против говорения

Если вы хотите достичь идеального произношения, то при изучении иностранного языка сосредоточьтесь именно на говорении. Чем больше вы общаетесь на чужом языке, тем больше вы понимаете.

Многие же фокусируются на чтении и письме. Этого вполне достаточно, если вы хотите обладать базовыми навыками и понимать тексты в интернете на английском (или любом другом) языке. Но от неестественного акцента вы так не избавитесь. Придется разговаривать.

Повторение за диктором

Это, пожалуй, самая бесполезная практика. Люди, которые идеально заучивают текст диктора и идеально повторяют за ним каждое слово, быстро "рассыпаются" в реальной жизни и не могут так же быстро и красиво общаться с настоящими людьми.

Если уж и повторять за кем-то, то нужно постараться разнообразить ситуации общения, передаваемые эмоции и манеры разговора. Нельзя допустить, чтобы эта "зубрежка" превратилась в заучивание одного диалога или речи, которое не даст никакого ценного опыта и навыков общения.

Психологический фактор

Если вы собираетесь разговаривать, как носитель языка, то придется вести себя так же. Важно полностью проникнуться жизнью коренного населения страны языка, который вы изучаете. Это важный психологический барьер, который необходимо преодолеть, чтобы избавиться от акцента.

В этом может помочь изучение культуры страны языка, который вы изучаете. Посмотрите национальные фильмы, послушайте местную музыку. Посмотрите, куда ходят люди, как ведут себя, что любят. Ведь, примеряя на себя иной акцент, вы практически примеряете на себя другую жизнь.

Природный дар или выработанный навык

Если вы увидите человека, который прекрасно говорит на неродном языке, то он либо обладает каким-то врожденным умением, либо очень долго и упорно практиковал иностранное произношение.

Многие полиглоты искреннее не верят, что кто-то из людей может с рождения быть предрасположенным к изучению языков, но они признают, что некоторым индивидам с рождения легко дается иное произношение.

Это не значит, что одним дано говорить на другом языке, а другим — нет. Просто кто-то справится с этой задачей за несколько месяцев, а у кого-то уйдут годы.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

А как вы работаете над произношением? И считаете ли важным умение говорить, как носитель языка?
Комментариев 1
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
0
Да, нужно рассказывать о своих корнях, говорить четко и правильно, чтобы окружающие люди понимали о чем идет речь. Они оценят знание языка, в иностранных государствах Вы будите на высоте.
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.