Как образуется притяжательный падеж в английском языке?

Притяжательный падеж в английском языке соответствует притяжательным прилагательным или же родительному падежу существительных в русском языке. Он указывает на принадлежность предмета или объекта другому. К примеру: Girl’s doll – кукла девочки. Как правило, существительное, которое употребляется в притяжательном падеже, для другого существительного является определением.

Как образуется притяжательный падеж в английском языке?

Данную форму принимают только те существительные, которые являются именами собственными, одушевленные и часть неодушевленных. Важно знать, изучая английский язык, притяжательный падеж существительных. В единственном числе необходимо к исходной форме существительного добавить ’s. Например: My mother’s dress – платье моей мамы, Nick’s books – книги Ника, the cat’s tail – хвост кота.

Как произносится окончание?

Важно отметить, что ‘s может читаться по-разному. Если слово оканчивается на глухой согласный, то окончание читается как [s]: a cat’s nose, Nick’s leg. Если в конце слова стоит звонкий согласный или гласный, то читаем как [z]: the children’s toys, the dog’s tail, the baby’s bed. После свистящего или шипящего окончание читается как [iz]: George’s bag, the horse’s hook. Однако если на -х, -s заканчиваются имена собственные, то притяжательный падеж в английском языке образуется только при помощи апострофа, а окончание все равно читается, как [iz]. Например: Alex - Alex’ [`æliksiz], Boris – Boris’ [`boːrisiz], Denis- Denis’ [`denisiz].

Некоторые особенности употребления апострофа

Британские имена сохраняют полную форму притяжательного падежа. Но староанглийские, римские или греческие часто имеют в этой форме только апостроф. Например: Socrates’ stories – истории Сократа, Tacitus’ ideas – идеи Тацита, Guy Fawkes’ mask – маска Гая Фокса, Cervantes’ books – книги Сервантеса. Довольно часто можно встретить групповой притяжательный падеж существительных. Английский язык этим отличается от остальных. Он примыкает к целой группе слов. Например: the man next door’s wife – жена мужчины, который живет рядом.

Множественное число существительных

Если множественное число образовано по общим правилам, то к слову просто добавляют апостроф. Необходимо отметить, что произношение остается прежним: girls [golz] - girls’ [golz] toys. Если существительное является исключением, то тогда притяжательный падеж образуется по правилу «‘s»: women’s hats – шляпы женщин.

Отношения принадлежности

Довольно часто притяжательный падеж в английском языке образуют существительные, которые являются определениями. Обычно они выражают принадлежность одного объекта другому. Например: the girls’ dolls – куклы (чьи?) девочек, parents’ flat – квартира (чья?) родителей, the boy’s car – машинка (чья?) мальчика. Но бывают и такие случаи, когда принадлежность выражается при помощи предлога of. Часто такое предложение называют of-phrase. Но такую фразу применяют только для тех существительных, которые не являются именами собственными. Например: the mother of the girls – мама девочек, the speech of the man – речь мужчины, the door of the room – дверь комнаты, the roof of the house – крыша дома. Такую фразу следует применять только для неодушевленных имен существительных. Если существительное одушевленное, то лучше использовать «‘s». Достаточно часто притяжательный предмет используют для тех существительных, которые описывают какой-то предмет: goat’s milk – козье молоко, pilots’ uniform – форма, которую носят пилоты, boys’ school – школа, в которой учатся только мальчики.

Существительные, которые могут употребляться в притяжательном падеже

Их можно систематизировать в следующие группы:

  • те, которые выражают расстояние и время: a week’s tour – недельный тур, yesterday’s film – вчерашний фильм, a kilometre’s route – километровый маршрут;
  • те, которые называют времена года, месяца, города и страны: Ukraine’s cities – города Украины, Moscow’s museums – музеи Москвы, March’s warm – мартовское тепло, spring’s wind – весенний ветер;
  • те, которые называют географические понятия: America’s lifestyle – американский образ жизни, the lake’s edge – кромка озера;
  • такие существительные, как ocean, water, moon, sun, earth, nature, city, country, world, ship и прочие: the ocean’s life – жизнь океана, the ship’s captain – капитан корабля, the sun’s light – солнечный свет;
  • те существительные, которые относятся к технике и механизмам: the plane’s engine – мотор самолета;
  • продукты животноводства, которые получают люди от живых животных: an ostrich’s egg – страусиное яйцо, goat’s milk – козье молоко;
  • части тела животных: deer’s horn – олений рог.

Бывают такие случаи, что рядом с существительным, которое используется в притяжательном падеже, нет того слова, которое его определяет. Это происходит в том случае, когда необходимо избежать повтора: My father is taller than Olga’s (=than Olga’s father). – Мой папа выше, чем папа Ольги. Также определяемое слово можно опустить, если оно значит какое-нибудь учреждение. Это может быть больница, школа, церковь и т. д. Такой притяжательный падеж получил название независимого в английской грамматике. Его примеры могут быть следующие: the bucher's - булочная, chemist's - аптека и прочие. Бывают случаи двойного родительного падежа. Это когда существительное в притяжательном падеже стоит рядом с предлогом of. Проследить случаи его использования можно на примере: She is a classmate of my mother's. - Она - одноклассница моей мамы.

Для того чтобы не делать ошибок в использовании, необходимо выполнять многочисленные упражнения. Притяжательный падеж (английский язык – один из немногих, который его имеет) не имеет никакой другой функции, кроме притяжательности. Именно поэтому в его употреблении обычно не возникает никаких сложностей. Достаточно только освоить элементарные правила и больше практиковаться.

Комментарии