Биография Бориса Заходера, писателя, поэта, драматурга и переводчика

Фамилия писателя, которому посвящена эта статья, знакома каждому. Стихами и рассказами этого автора зачитывались советские дети. Книги его множество раз были переизданы. Они стали классикой детской литературы и пользуются популярностью у юных читателей и сегодня. Тема нашей статьи – биография Бориса Заходера. Также речь пойдет о малоизвестных фактах, касающихся творчества этого замечательного писателя.

Биография

Бориса Заходера знают в России прежде всего как детского поэта. Однако личностью он был весьма многогранной.

Любовь к литературе Борисом Владимировичем овладела еще в раннем детстве. Родился будущий писатель в интеллигентной семье, в которой к книгам относились с большим почетом. Биография Бориса Заходера началась в одном из небольших городков Молдавии. Позже он покинул родной город и большую часть жизни провел в столице.

Согласно воспоминаниям поэта, в детстве он многократно менял школу. Затем проходил обучение то в одном, то в другом вузе. И в двадцатилетнем возрасте поступил в Литературный институт. А через три года началась война…

Стихи для детей

Первые поэтические произведения Заходер опубликовал спустя год после демобилизации. Вышли они, правда, в одном из детских журналов под псевдонимом. Хотя и до этого важного события он уже писал стихи на военную тематику.

Биография Бориса Заходера интересна прежде всего тем, что при чтении самых известных его произведений создается впечатления, что автор их - человек чрезвычайно беспечный. Сложно представить, что создатель цикла детских веселых считалок – участник двух войн: советско-финской и Отечественной. Тем не менее уже в во второй половине сороковых годов было опубликовано детское стихотворение «Морской бой». О военной поэзии этого автора известно немного.

Поэт, прозаик и драматург

Произведения Бориса Заходера очень непохожи друг на друга. И может даже показаться, что писали их разные люди. Всем знакомо веселое стихотворение «Вредный кот». Но есть и более сложная поэма «Почему деревья не ходят».

Для детей, помимо стихотворений, также писал Заходер сказки: из-под его пера вышли «Серая звездочка», «Отшельник и Роза» и другие. А еще он был драматургом и переводчиком. В кукольных детских театрах по его пьесам ставили спектакли. А произведения зарубежных детских писателей - Алана Милна, Льюиса Кэррола и Памелы Трэверс - советские дети на русском языке прочитать смогли впервые именно благодаря переводам Бориса Владимировича.

«Вообразилия»

Природа и животные – тема, к которой чаще всего обращался Борис Заходер. Стихи его наполнены диалогами, в которых автор беседует со своими героями-животными. И персонажи отвечают ему. Они выражают просьбы, жалобы и стремятся к справедливости.

Сборник «В моей Вообразилии» наиболее ярко проявляется уникальность автора. В нем он создал необыкновенный сказочный мир. В этих стихотворениях поражает умение автора играть со словом просто и ненавязчиво.

О школе и школьниках

Подобно французскому писателю и летчику, Заходер «родом из детства». В стихотворениях о школе присутствуют столь доверительный тон и простодушная манера повествования, что кажется, будто их автор сердцем и душой еще не повзрослел. В цикле «На задней парте» он не стал разоблачать своих героев. Они драчуны и лентяи, но как будто солидарен с ними поэт Заходер. Стихи его – о детях и для детей. В них изображен прекрасный и волшебный мир, который увидеть может только ребенок.

Сказки для людей

Прозаические детские произведения писатель объединил в цикл, чтение которого становится не только развлечением. Научную точность и сказочный вымысел смог совместить Заходер. Сказки «Жил-был Фип» и «Ма-Тари-Кари» интересны и познавательны. Основная их идея – это гармоничное устройство мира, единство экологических и нравственных законов.

Переводчик

В русскую литературу Борис Заходер вошел все же благодаря своей работе над сказками зарубежных авторов. Но произведения на немецком, английском, чешском и польском языках он, скорее, не переводил, а пересказывал. В этих книгах налицо творческое начало Заходера. И своей популярностью у русских читателей такие персонажи, как Винни-Пух, Мэри Поппинс и Бременские музыканты, обязаны прежде всего талантливому переводу. В книги, любимые каждым русским школьником, автор-переводчик смог перенести свой необыкновенный юмор, доброту и неповторимую словесную игру.

На основе зарубежных сказок Заходером были написаны пьесы к спектаклям и сценарии для мультфильмов.

Для детского театра писатель написал такие произведения, как «Ростик в Дремучем лесу», «Крылья Дюймовочки», «Лопушок у Лукоморья».

Лирика

Не только детскую прозу и поэзию создавал Борис Заходер. Книги он писал и для взрослых. Сборник лирических трогательных произведений «Листок», изданный за четыре года до смерти, может стать неожиданным, но приятным открытием для поклонников поэзии. Ведь фамилия Заходера все же ассоциируется с литературой для самых маленьких читателей.

В своих воспоминаниях супруга поэта сказала однажды, что Борис Владимирович писал и серьезные произведения. Он переводил Гете и мог бы познакомить русскоязычных читателей со многими великими творениями зарубежных мастеров слова. Но в стране, где он жил, нелегко приходилось человеку с «неправильной» национальностью и нетипичным взглядом на вещи. Столкнувшись с непониманием «вышестоящих», он решил писать исключительно для детей. Но даже на этом поприще он долго ждал признания.

Борис Владимирович Заходер хорошо известен не только в нашей стране, но и за ее пределами. Он является обладателем престижной литературной Премии им. Андерсена.

Писатель ушел из жизни в 2000 году.

Комментарии