Международная анатомическая номенклатура: описание, основные термины и интересные факты
У каждого органа в человеческом теле есть название. Это знают все, но мало кто, кроме медиков, в курсе, что любая ямочка, горбик, выемка или желобок также наделены «прозвищами». В начале своего пути анатомия была описательной наукой из цикла «что вижу, то и пою», поэтому каждую попадающуюся под руку составляющую врачи называли новым именем.
Исторически так сложилось, что языком, который выбрали для общения в профессиональной медицинской среде, стал латинский. Почему это произошло – объяснять не надо, но почему он так долго продержался в научном мире – загадка даже для «продвинутых пользователей» врачебной среды. Наверное, по привычке.
Определение
Номенклатура – это производное от латинского слова, означающего «список». По сути, это свод терминов, названий и основных понятий, которые употребляются в какой-либо отрасли знания. Для того чтобы правильно его составить, необходимо воспользоваться системой классификации.
Анатомическая номенклатура представляет собой систему терминов на латинском языке, которые обозначают части тела, органы или их фрагменты. Выделяют национальную номенклатуру, которая, как правило, составляется на национальном языке, в нашем случае – русском, и международную, оформленную латиницей.
Возникновение анатомической номенклатуры
Анатомическая номенклатура появилась как следствие накопления знаний человека о собственном организме. В какой-то момент возникла потребность систематизировать все имеющиеся на тот момент сведенья. И хотя номенклатура составлялась на латинском языке, в ней много терминов, которые имеют греческие и арабские корни. Это связано с развитием медицины на Востоке.
Самые первые определения появились около пяти тысяч лет назад в Древней Греции. Они возникали спорадически и зависели только от фантазии и наблюдательности анатома. На тот момент врачам было известно около семисот наименований. Когда римляне захватили Грецию и превратили всю эту территорию в империю, они переняли культуру и научные достижения, дополнив свод своими терминами на латинском языке.
Основной пул этих понятий, а также их первичную классификацию предложил анатом и врач Клавдий Галлен. В связи с распространением терминов в Центральной и Северной Европе появились новые словоформы, гибриды и варваризмы, которые отражали языковые особенности этой области. Растущее количество синонимов среди анатомических названий порождало хаос и являлось причиной ошибок.
Развитие номенклатуры в XIX веке
Анатомическая номенклатура развивалась беспорядочно, пока во Флоренции в XV веке не появился гениальный художник Леонардо да Винчи. Он предпринял попытку систематизировать названия мышц человеческого тела, в качестве классификации использовав их функцию. Чуть позже, уже после смерти да Винчи, Везалий попытался внести свою лепту в упорядочивание номенклатуры и убрал из нее арабские определения, а также перевел все иностранные слова на классическую латынь.
Несмотря на все это, к концу восемнадцатого века насчитывалось больше тридцати тысяч названий. Конечно, их количество необходимо было уменьшить. Генле и Оуэн внесли свои правки в терминологию, а также ввели такие понятия, как плоскости и оси. В конечном итоге в Германии была создана специальная комиссия, которая в конце девятнадцатого века составила приемлемый, на их взгляд, список терминов. Он получил соответствующее название – Базельская анатомическая номенклатура.
Основные термины
Международная анатомическая номенклатура основана на относительно небольшой группе слов, которые наиболее часто употребляются. К таким существительным относятся: отверстие, канал, гребень, отросток, борозда, поверхность, доля, край и подобные. Они нужны для описания внешнего вида органа или структуры. С представленными словами комбинируются прилагательные, такие как большой, малый, овальный, круглый, узкий, широкий, квадратный и т. д. Они помогают лучше представить анатомическое образование.
Для описания положения используют такие слова:
- латеральный (находящийся дальше от середины);
- медиальный (ближе к середине);
- краниальный (ближе к голове);
- каудальный (ближе к низу);
- проксимальный (ближе к центру);
- дистальный (к периферии).
Существует, конечно, много терминов, которые нужно просто выучить, потому что нельзя логически обосновать, почему они называются именно так, а не иначе.
Оси и плоскости
В августе 1997 года была утверждена окончательная на сегодняшний день анатомическая номенклатура. Оси и плоскости, которые описывают положение органов, решили использовать такие же, как и в прямоугольной системе координат.
Выделяют три оси тела:
- вертикальную;
- сагиттальную;
- горизонтальную.
Они расположены перпендикулярно друг другу. Вертикальная ось проходит через тело человека и разделяет его на переднюю и заднюю части. Сагиттальная имеет передне заднее направление и делит туловище на правую и левую стороны. Горизонтальная располагается параллельно плоскости опоры. Сагиттальных и поперечных осей можно провести несколько, а вертикальную – только одну.
Парижская и базельская анатомическая номенклатура
Парижская анатомическая номенклатура является действующим по сегодняшний день международным документом. Принята в середине двадцатого века на Шестом международном конгрессе анатомов. Ее разрабатывали на основании предыдущей номенклатуры. Документ взят за основу при составлении отечественной терминологии.
Ранее, в 1895 году, на собрании Немецкого анатомического общества в Базеле была принята первая номенклатура, которая получила международное признание. В ее основу были положены термины, которые указывали направление по осям и плоскостям.
Русская анатомическая номенклатура
Как же обстояли дела в России? Анатомическая номенклатура человека в нашей стране начала сформировываться к середине восемнадцатого века. Именно в тот момент в стране начали появляться медицинские издания на русском языке. Свой вклад в развитие терминологии внести такие выдающиеся анатомы, как Зыбелин, Амбодик – Максимович, Загорский и другие. Особая заслуга в популяризации международной номенклатуры принадлежит Шеину, который перевел немецкое издание на родной язык.
Это позволило ввести в повседневный врачебный обиход много русских терминов. Они отличались от латинских тем, что были более понятны и логичны. А кроме того, не требовалось знания латыни, чтобы понимать основы анатомии. Значительное место в популяризации номенклатуры сыграл «Словарь анатомических терминов», изданный в 1928 году.
Во времена Советского Союза анатомическая номенклатура была утверждена в 1949 году на Всесоюзном съезде анатомов. А в 1956-м была принята в обиход и Парижская номенклатура.
Эпонимы и атавизмы
Латинский – это мертвый язык, поэтому в нем встречаются анахронизмы и атавизмы. Исключением не стала и анатомическая номенклатура. Основные термины ее можно создавать при помощи комбинаций существительных с прилагательными, а также изменения этих конструкций по падежам. Общее количество терминов – порядка семи тысяч. Некоторые из них встречаются единожды, например «рваное отверстие», «киль», «фильтрум». Но это только цветочки. Запомнить названия органов или их составляющих – только полдела, необходимо понимать, как они расположены друг относительно друга и какую функцию выполняют. В номенклатурных справочниках такого не пишут.
Несмотря на то что терминология регулярно просматривается, и из нее удаляются ненужные конструкции, все равно иногда встречаются чудные сочетания, которые могут непосвященного человека ввести в заблуждение. В качестве примеров можно назвать «мышцу гордецов», блуждающий нерв, турецкое седло и другие.
Печатные издания
Анатомическая номенклатура, как правило, издается в виде книги или буклета, в котором приведены термины на нескольких языках. Обычно это латынь и национальный язык, например русский. Слева пишутся классические международные термины, а справа их дублируют на другом языке. Кроме того, в начале книги приводится список общих терминов и их сокращений, чтобы было проще ориентироваться.
Все слова и словосочетания располагаются группами, отражающими их иерархическое положение. Вначале идут системы органов, затем внутри каждой системы располагают тематические подгруппы, а потом разбивают термины для каждого образования. Эта иерархия может быть показана изменениями шрифта, числовыми или буквенными шифрами, а также изменением положения термина в строке.
Существуют издания анатомической номенклатуры, которые одновременно отражают термины на трех и более языках. Сочетания могут быть самыми разными, но латинский язык всегда присутствует, а остальное остается на вкус составителя, также во внимание принимаются потребности рынка сбыта. Если это европейские страны, то преобладают английский, французский и немецкий языки. В странах Азии – китайский или японский.