Многоликие фразовые глаголы turn up
Фразовые глаголы (phrasal verbs) – это идиоматические выражения, которые состоят из глагола и послелога и образуют новое значение, которое часто понять учащимся бывает сложно. Основное значение глагола turn – поворачиваться, возвращаться, изменять направление, крутиться, вращаться. При добавлении послелогов up, down, off, away и других значение глагола меняется. Его семантическая окраска зависит от того контекста, в котором данное слово употребляется.
Фразовые глаголы turn с послелогами up, over, on, off относятся к правильным глаголам и при употреблении в прошедшем времени к ним добавляется суффикс -ed.
Многозначность фразовых глаголов
При изучении фразовых глаголов учащиеся сталкиваются с определенными трудностями. Сложность восприятия английских фразовых глаголов обусловлена значительной разницей в значении слова-прародителя и того измененного, которое появляется при употреблении с послелогом. Turn up – фразовый глагол, который в зависимости от контекста может менять свое значение непредсказуемо. И если его первичное смысловое значение «поворачиваться», то в сочетании с up это слово может сыграть совершенно неожиданную роль. В тех случаях, когда послелог up приближен к первичному значению «вверх», фразовые глаголы turn понять легче.
Примеры:
- It was cold and she turned up her coat collar. – Было холодно, и она подняла воротник пальто.
- The ends of her red shoes turned up and looked funny. – Носки ее красных туфелек загнулись вверх и забавно выглядели.
Примеры употребления фразового глагола turn up
Фразовые глаголы turn up часто употребляются в фигуративном значении. Это вызывает некоторые трудности и при общении, и при переводе. Такие значения нужно запомнить:
1. Усилить громкость, повысить голос, усилить уровень напора воды (газа), потока воздуха.
- He turned up the volume and I could hear every phrase. – Он усилил громкость, и я мог слышать каждую фразу.
- We turned up the volume to high levels and enjoyed the magic of romance. – Мы увеличили громкость на полную мощь и наслаждались магией романса.
- It is stuffy in here. I must tell Kate to turn up the air. – Здесь душно, я должна сказать Кейт, чтобы она добавила воздуха.
2. Прийти, появиться (часто внезапно).
- Bill turned up unexpectedly. – Билл пришел неожиданно.
- Sorry, but Dorothy hasn't turned up yet. – Сожалею, но Дороти все еще не появилась.
- She even doesn’t want to turn up. – Она даже не хочет прийти.
- My new neighbors turned up in early June. – Мои новые соседи появились в начале июня.
3. Находить что-нибудь (часто случайно), обнаруживать.
- Police seachers did not turn up any suspicious subjects. – Полицейские не нашли никаких подозрительных предметов.
- It is difficult to turn up something in this dark room. – Трудно найти что-нибудь в этой темной комнате.
- At last I have turned up this house! – Наконец-то я нашел этот дом!
- I was unable to turn up my garage keys. – Я не смог найти ключи от гаража.
Синонимы и антонимы
Фразовые глаголы turn up имеют обширный ряд синонимов и антонимов. Они употребляются в зависимости от ситуации использования и стиля текста. В качестве синонимов часто используются глаголы: increase, amplify, boost, raise, appear, access, detect, expose, find out. Антонимы: miss, lose, overlook, mislay, pass over, misplace и другие.
Оборот turn down имеет, соответственно, противоположное значение: сделать тише, понизить голос, выключить, отказать, отклонить, убавить и другие.
Turn – фразовый глагол, примеры употребления которого можно найти как в устной разговорной, так и в письменной литературной речи. Изучение иностранного языка требует терпения и упорства. Английские фразовые глаголы обладают особой спецификой. Усвоить их поможет чтение художественной литературы и периодической печати, просмотр видеофайлов. И, конечно же, очень важным этапом в изучении является непосредственное общение с носителями языка.