Предлоги времени в английском языке

Предлоги времени в английском языке очень многочисленны. Можно даже сказать, что их больше, чем в русском, потому что кроме буквально переводимых слов существуют синонимы, переводящиеся на русский язык одинаково, но использующиеся в разных ситуациях. Предлоги времени необходимы для того, чтобы выражать, в какой момент происходило то или иное событие. В этой статье наиболее часто употребляемые предлоги будут разобраны с переводом и примерами.

In - "в"

Наверное, наиболее часто употребляемый предлог. Несмотря на то, что носители языка изучают предлоги времени в английском языке с 3 класса, использование in может запутать даже взрослых русскоговорящих. Чтобы правильно его использовать, необходимо выучить ситуации, в которых уместен этот предлог.

Ситуация Пример Перевод
Со словами "утро" и "вечер". I wake up in the morning and go to bed in the evening. Я просыпаюсь утром и ложусь спать вечером.
С названиями месяцев: "в июле", "в августе", "в декабре" и так далее. I am going to visit my aunt in October. Я собираюсь нанести моей тете визит в октябре.
Когда упоминается год: "в 1998", "в 1451" и другие. My younger brother was born in 2006. Мой младший брат родится в 2006-м.
С названиями времен года: "зимой", "весной", "летом", "осенью". I like to travel a lot in summer, because I feel free and enjoy sunny days. Мне нравится путешествовать летом, потому что я чувствую себя свободным и наслаждаюсь солнечными деньками.
С долгими, продолжительными промежутками времени: "в восемнадцатом веке", "в прошлом тысячелетии". The author of this poem was born in 19th century. Автор этого стихотворения родился в девятнадцатом веке.

Кроме того, существуют несколько устойчивых выражений с предлогом in. Вот они:

  • In time - вовремя (в назначенное время).
  • In a few days - в течении несколько дней.
  • In *time* - в течении *количества времени*. Например: we will finish it in an hour - мы закончим это за час.

Обилие правил может напугать новичка, однако упражнения на предлоги времени в английском языке отлично помогают при заучивании.

At - "в"

Тот самый пример "синонимичного" предлога, о котором говорилось в начале статьи. Используют его, однако, совсем в других ситуациях. Вот они:

Ситуация Пример Перевод
С указанием на конкретное время в часах: "в пять часов", "в шесть часов" и тому подобное. We invited him to dine with us at 7 o'clock. Мы пригласили его поужинать с нами в семь часов.
С указаниями на конкретный отрезок дня: "в полночь", "в полдень", "в обед" и так далее. The lovers met secretly at the midnight. Любовники тайно встретились в полночь.
Когда речь идет о каком-либо празднике: "в Новый Год", "на Рождество", "на выходных". What are you going to do at the weekend? Что вы собираетесь делать на выходных?

С этим предлогом также существуют определенные устойчивые выражения. Вот они:

  • At the moment - в данный момент.
  • At present - сейчас, в настоящем.
  • At the age of - в определенном возрасте.
  • At the same time - в это же время.

Их больше, чем для предлога in, но они логичны и немного похожи на свои аналоги в русском языке, так что с их заучиванием не должно возникнуть никаких проблем.

On - "в"

Еще один синонимичный предлог в их солидный общий список. Для него, как и почти для всех предлогов места и времени в английском языке, существует собственный список ситуаций, требующих его употребления. Вот они.

Ситуация Пример Перевод
С указанием на точную дату: "четырнадцатого декабря", "двадцать шестого августа" и тому подобное. My older sister married my friend on December, 28. Моя старшая сестра вышла замуж за моего друга в декабре, двадцать восьмого числа.
С указанием на конкретный день недели: "во вторник", "в четверг", "в субботу". We decided to meet on Monday! Мы решили встретиться в понедельник!
С указанием на специальные, особые даты. Например, "на День Рождения". Are you going to organize anything special on your birthday, or just celebrate it quietly with your family and closest friends? Ты собираешься организовывать что-нибудь особенное на свой День Рождения, или просто тихонько отметишь его с семьей и самыми близкими друзьями?

From ... to ...

Эти предлоги используются, когда нужно описать действие, происходившее с какого-то по какой-то моменты. Например:

  • She was working in the office from 5 to 10. - Она работала в офисе с пяти до десяти.

С ними редко возникают проблемы. Важно помнить только, что они употребляются исключительно вместе, но в данном значении никогда - по отдельности.

For

Этот предлог времени в английском языке используется, когда необходимо указать, как долго продолжалось то или иное действие. Переводить предлоги с английского на русский буквально в большинстве случаев неэффективно, но, если в качестве исключения поступить так в данном случае, for буквально будет означать "в течение", "на протяжении":

I am so tired! I was working for ten hours! - Я так устал! Я работал десять часов подряд!

Since

Этот предлог употребляется, когда нужно рассказать о действии, начавшем происходить с определенного момента:

I have known he was a liar since I saw him for the very first time. - Я знал, что он лжец, с тех пор, как впервые его увидел.

During

Этот предлог времени в английском языке употребляется, когда необходимо упомянуть действие, происходящее во время какого-либо события, мероприятия или явления. Например:

We were talking friendly during the dinner. - Во время ужина (за ужином) мы дружелюбно беседовали.

Важный момент, на который следует обратить внимание в данном случае: предлог during употребляется перед существительными, но не перед придаточными предложениями. Нельзя сказать "during I was sleeping". Для этого существует отдельный предлог.

While

Тот самый заменитель для during, когда необходимо связать два простых предложения в одно сложное. Вот, каким образом работает этот предлог на примере:

She called me three or four times while I was sleeping, but I didn't hear the call. - Она звонила мне три или четыре раза, пока я спал, но я не слышал звонка.

Этот предлог почти во всех случаях переводится как "пока" и, если необходимость его использования вызывает сомнения, может быть заменен на when - "когда". Точно такую замену можно провести и с предложением выше, использованным в качестве примера. Выглядеть это будет таким образом:

She called me three or four times when I was sleeping, but I didn't hear the call. - Она звонила мне три или четыре раза, когда я спал, но я не слышал звонка.

Многие английские предлоги являются заменяемыми. Однако это вовсе не значит, что не нужно учить их. Они не только встречаются на экзаменах и в тестах, но и могут сделать речь красивее, богаче и точнее.

Untill или просто till

Предлог времени в английском языке, буквально означающий "до тех пор, как". Его используют, описывая действие, происходившее до какого-либо события. Например:

I believed him untill I found out that it was useless. - Я верил ему до тех пор, пока не понял, что это бесполезно.

Этот предлог похож по своему значению на to в значении "до", но to, как уже было сказано выше, употребляется только в сочетании с предлогом from.

Before

Предлог, используемый при описании ситуации, когда одно действие произошло до другого. Например:

He had left before you came, and I cannot call him, because I don't remember his phone number. - Он ушел до того, как ты пришел, и я не могу позвонить ему, потому что я не помню номер его телефона.

After

Антоним предлога before. Обозначает действие, произошедшее после какого-то события или явления. Например:

We went home after it had started to rain. - Мы пошли домой после того, как начался дождь.

By

"К какому-то моменту", "до какого-то момента". Обозначает крайний срок выполнения какой-то работы, задания, дела, цели. Например:

I want to finish this project by Saturday! - Я хочу закончить этот проект к субботе!

Комментарии