Арамейское письмо. Его особенности и ответвления

Арамейское письмо использовалось для написания текста на одноименном языке, на котором велись торговые сделки на Ближнем Востоке примерно с 1000 г. до н. э. и до 1000 г. н. э. Оно происходит от финикийского письма. Поскольку эволюция от одного к другому была непрерывным процессом в течение примерно 2000 лет, трудно разделить их на отдельные финикийские и арамейские блоки. Однако ученые согласны, что расхождения между ними начались около 8 столетия до нашей эры. Письмо, использовавшееся в Западной Европе и Средиземноморье, называют финикийским, а то, которое использовали на Ближнем Востоке, в Центральной и Южной Азии, - арамейским.

Язык Персидской империи

Арамейский язык был официальным в империи Ахеменидов с 5 по 3 век до н. э. Он использовался на территории современного Ирана, Афганистана, Пакистана, Македонии, Ирака, севера Саудовской Аравии, Иордании, Палестины, Израиля, Ливана, Сирии и некоторых частей Египта. Арамейское письмо было настолько распространенным, что оно пережило крах Персидской империи и продолжало использоваться до 2 века нашей эры. К концу 3 века из этого алфавита выделились другие формы, легшие в основу сирийской, набатейской и памирской письменности.

Форма арамейского языка Персии, которая изменилась менее всего, теперь используется в иврите. Курсивный ивритский вариант развился в первых веках н. э., но он использовался только в узком кругу. В отличие от него курсив, разработанный на основе набатейского алфавита в тот же самый период, вскоре стал стандартом и использовался в развивающейся арабской письменности. Это произошло во время раннего распространения ислама.

Арамейское письмо и особенности его написания

На арамейском писали справа налево, делая пробелы между словами. Использовалась система абджад: каждая из двадцати двух букв представляла собой согласный. Поскольку интерпретация некоторых слов была неоднозначной, когда не были вписаны гласные, арамейские писцы начали использовать некоторые из существующих согласных букв, чтобы указать длинные гласные (сначала в конце слов, затем внутри). Буквы, имеющие эту двойную согласную/гласную функцию, называются matres lectionis. Буквы waw и yudh могут представлять соответственно согласные [w] и [j] или длинные гласные [u/o] , [i/e], соответственно. Точно так же буква "алаф" представляет собой согласный [ʔ] в начале слова или длинный гласный [a/e] в другом месте.

Еще одна особенность арамейского письма – это наличие знака раздела для обозначения тематических заголовков в текстах. Арамейская орфография была очень систематической. Часто написание слов более точно отражало их этимологию, чем произношение.

Выше представлено фото арамейского письма. Это редкий манускрипт, а именно древняя сирийская рукопись о Rikin Al Kiddas (святой силе). В ней есть также приписка, написанная на арабском языке, и запись, что эта рукопись была куплена Авраамом Беном Иаковом.

Ответвления арамейского шрифта

Арамейское письмо служит основанием разных алфавитов, которые в конечном итоге стали использоваться многими народами на Ближнем Востоке. Одним из примеров является квадратный еврейский шрифт.

Еще одним важным арамейским ответвлением считается набатейский, который в конечном итоге превратился в арабское письмо, заменив старые шрифты Аравии, такие как южноарабский и тамудический.

Кроме того, именно арамейское письмо, как полагают, повлияло на развитие шрифтов в Индии. Многие из знаков в письменности харости и брахми имеют некоторое сходство с буквами в арамейском алфавите. Неясно, какова точная взаимосвязь между индийскими и арамейским языками, но последний был определенно известен в северо-западной Индии, и в какой-то степени он повлиял на развитие письменности в Южной Азии.

Еще одной важной ветвью арамейской письменности был шрифт пехлеви, на котором в свою очередь развился авестийский и согдийский. Согдийское письмо, которое используют в Центральной Азии, разветвилось на уйгурский, монгольский и маньчжурский алфавиты.

Как видно, арамейский язык был своего рода базой в истории развития письменности в Азии. Он породил системы записи, используемые многими странами в совершенно разных географических точках.

Современный арамейский

Сегодня библейские тексты, включая Талмуд, написаны на иврите. Сирийский и неоарамейские диалекты записываются с использованием сирийского алфавита.

Из-за почти полной идентичности арамейского и классического еврейского алфавита арамейский текст в научной литературе в основном набирается на стандартном иврите.

Буквы на дрейдле

Dreidel – это волчок, который используется для игр во время фестиваля Ханука. На нем есть четыре еврейские/арамейские буквы: shin, hey, gimel, nun/gamal, heh, noon, pe.

Обычай игры в дрейдл основан на легенде, гласящей, что во времена Маккавеев, когда еврейским детям было запрещено изучать Тору, они все равно обходили запрет и учились. Когда греческий чиновник приближался, они убирали свои книги и крутили волчки, заявляя, что просто играют в игры.

Письменные знаки на дрейдле - это первые буквы в еврейской фразе, означающей «великое чудо произошло там», то есть на земле Израиля. В Израиле буква "pe" (для еврейского слова «po», что означает «здесь») заменяет букву shin, чтобы описать «великое чудо, случившееся здесь».

Комментарии