"Стремительный домкрат": происхождение выражения и его значение
«Волны падали вниз стремительным домкратом» – странная фраза, не правда ли? Она имеет отношение к одному из персонажей «Двенадцати стульев», известного романа Ильфа и Петрова. Со временем выражение «стремительный домкрат» стало фразеологизмом. Когда его применяют и что под ним подразумевается? Об этом будет рассказано в статье.
Спрос на халтуру
Никифор Ляпис-Трубецкой – персонаж знаменитого романа, литератор-халтурщик, который сочиняет поэтический цикл, посвященный некоему Гавриле. Он продает его в различные ведомственные издания. В одном из своих очерков этот «художник слова» описывает волны, «стремительным домкратом» падающие вниз. Как считают исследователи, у него были реальные прототипы.
Редакторы изданий, описанные в романе, - это люди наивные и непритязательные, они с доверчивостью приобретают вирши Ляписа. Как считают литературоведы, легкость в реализации его творений объясняется не только тем, что он имел бойкий характер, но и имевшимся спросом на халтуру.
Критика приспособленчества
Критики отмечали, что, создавая образ поэта-халтурщика, писавшего о волнах, которые падали «стремительным домкратом», авторам удалось возвыситься до подлинной сатиры. Во время одного из диспутов об авторе «Гаврилиады» говорил В. Маяковский, отмечая, что персонажи, подобные Трубецкому, нередко гнездятся в изданиях, редко посещаемых писателями.
Литературоведы считают, что, описав автора «Гаврилиады», сатирики заклеймили приспособленчество, которое было им ненавистно и которое они считали псевдореволюционным. Однако, по их мнению, дело здесь заключается не в одной лишь изворотливости Ляписа-Трубецкого. За его фигурой видится то, о чем Салтыков-Щедрин говорил как о «целом психологическом строении».
Версии о прототипах
Вопрос о прототипе Ляписа-Трубецкого на сегодняшний день остается неясным. Существует множество различных версий.
Скорее всего, халтурщик Ляпис является не только карикатурой на одного из знакомых и земляков автора, это и типаж, отображающий советского поэта, готового к незамедлительному выполнению каждого «социального заказа».
В незатейливых виршах Трубецкого современники-литераторы видели и пародию на маститых авторов, например, на В. В. Маяковского. А также на Осипа Колычева, который был его последователем. Настоящая фамилия последнего была Сиркес, в которой некоторые усматривали созвучие с Никифором Ляписом.
Существует версия, что, создавая образ автора «Гаврилиады», писатели могли использовать статью, опубликованную в 1927 г. в журнале «Смехач». В ней говорилось об известном поэте, разместившем объединенные общей темой стихи одновременно во множестве изданий.
Нужно отметить, что по поводу прототипа указанного героя существуют и другие предположения.
Крылатое выражение
Сегодня «стремительным домкратом» называют характерный недостаток в языке авторов, которые не обладают широким кругозором. Или же так говорят о недостатках речи, присущих самоуверенным и в то же время недалеким персонажам. Они употребляют какое-либо слово, думая, что находятся в курсе того, что оно обозначает, но на самом деле это не соответствует действительности.
О том, что такое «домкрат», в словаре сказано, что это механизм, служащий для подъема груза, тяжестей на небольшую высоту. Это слово пришло к нам из нидерландского языка. Устаревший его вариант в русском языке – «думокрахт». В таком виде оно упоминается, например, в Морском уставе 1720 г.
Может ли быть домкрат «стремительным»? Давайте разберемся. Если взять гидравлический домкрат, то в нем масло с помощи рукоятки перекачивают из маленького цилиндра в большой. От этого последний медленно поднимается вверх. После завершения работы необходимо открыть возвратный клапан, тогда большой цилиндр быстро опустится.
При определенных конструкции клапана и весе предмета, который поднимают, движение домкрата вполне может оказаться стремительным. В то время, когда жили Ильф и Петров, существовал также и механический домкрат Пежо, называемый спортивным. Его можно было опускать, выдергивая защелку. И он уж точно падал стремительно. Такой механизм искалечил немалое количество спортсменов, вследствие чего и был запрещен.
Так что в отношении стремительности Ляпис-Трубецкой был прав. Но вот что касается волн, то вряд ли они могут падать «стремительным домкратом», скорее, каскадом.
Несколько примеров
Нужно отметить, что в литературе «стремительные домкраты» встречаются не так уж и редко. Вот несколько примеров:
- У Захара Прилепина имеется фраза о том, что один из героев как гнида извивался в воде. Гниды – это яйца вшей, которые никак не могут извиваться. У этого же автора можно встретить и другие ляпы, например чернику, собираемую в земле, или рябину - в июле.
- Вот еще один «биологический» прокол. Нередко плоды гороха называют стручками, тогда как на самом деле это бобы.
- Выражение «в родные пенаты» почти повсеместно встречается и в обиходе, и в литературе. Правильным будет «к родным пенатам», так как последние – это не дом, а римские божества, являющиеся хранителями домашнего очага.
- Фраза «колосящиеся помидоры» очень распространена в журналистских кругах. Сейчас трудно сказать, откуда она взялась, но ее употребляют, когда хотят указать на излишне пафосный спич или текст.
К сожалению, подобные примеры можно приводить до бесконечности.