Как сделать субтитры к видео: инструкция
Видеоконтент без субтитров теряет значительную часть аудитории. Субтитры позволяют донести информацию до людей с проблемами слуха, а также до тех, кто смотрит видео без звука. В этой статье мы подробно рассмотрим несколько лучших способов сделать субтитры для ваших видео.
1. Автоматические субтитры на YouTube
YouTube предлагает функцию автоматической генерации субтитров для видео, загруженных на платформу. Это удобный способ быстро добавить субтитры без ручного труда. Давайте разберемся, как это работает.
Как включить автоматические субтитры YouTube
Чтобы включить автосубтитры для вашего видео на YouTube, нужно:
- Загрузить новое видео на YouTube
- Найти это видео в разделе "Менеджер видео"
- Нажать на вкладку "Редактировать"
- Выбрать пункт "Субтитры"
- Указать язык видео в выпадающем списке
- Выбрать пункт с нужным языком и пометкой "Автоматический"
- Нажать кнопку "Сохранить изменения"
После этих действий YouTube начнет автоматически генерировать субтитры на выбранном языке.
Поддерживаемые YouTube языки
К сожалению, автосубтитры YouTube пока доступны только для небольшого числа языков:
- Английский
- Русский
- Японский
- Испанский
- Португальский
- Немецкий
- Корейский
- Французский
- Итальянский
- Голландский
Если ваше видео на другом языке, автосубтитры генерироваться не будут. Придется использовать альтернативные способы добавления субтитров.
Примерный алгоритм работы автосубтитров
YouTube использует технологию распознавания и синтеза речи, чтобы автоматически генерировать субтитры к видео. Упрощенно это работает так:
- Извлекается аудиодорожка из видео
- Распознается речь на аудиодорожке с помощью нейросети
- Полученный текст разбивается на фрагменты
- Для каждого фрагмента текста определяются временные метки начала и конца
- Фрагменты объединяются в синхронизированный текст - субтитры
- Субтитры отображаются при просмотре видео
Качество автоматически сгенерированных субтитров напрямую зависит от разборчивости речи на видео.
В каких случаях стоит использовать
YouTube рекомендует применять автосубтитры в таких ситуациях:
- Для видео с четкой и разборчивой речью
- Как базу для дальнейшего редактирования вручную
- При большом объеме видеоконтента
- Для видео на поддерживаемых YouTube языках
Автосубтитры хорошо подходят в качестве первоначального варианта. Их можно исправить и улучшить при необходимости.
Ограничения и недостатки
При всех плюсах, у автосубтитров YouTube есть ряд ограничений:
- Невысокая точность для сложной или быстрой речи
- Некорректное распознавание имен и узкоспециальных слов
- Отсутствие интонации и эмоций в тексте
- Поддержка ограниченного числа языков
Из-за этих недостатков автосубтитры часто приходится редактировать вручную, исправляя ошибки. Также они не подходят для видео с быстрой речью или сложной терминологией.
2. Веб-сервисы для автоматической генерации субтитров
Помимо встроенной функции YouTube, существует множество онлайн-сервисов, предлагающих автоматическое создание субтитров для видео. Рассмотрим работу некоторых из них.
Обзор популярных онлайн-сервисов
Вот три популярных веб-сервиса для генерации субтитров:
- Amara – позволяет загружать субтитры и синхронизировать их с видео
- Kapwing – может автоматически генерировать субтитры, но пока в бета-режиме
- VEED – предлагает выбор языка и настройку стиля субтитров
У всех трех сервисов есть удобный онлайн-интерфейс без необходимости регистрации или установки ПО.
Инструкции по использованию
Процесс автоматического создания субтитров на примере VEED выглядит так:
- Зайти на сайт VEED.com
- Загрузить видео нажав "Загрузить видео"
- Перейти на вкладку "Субтитры"
- Нажать кнопку "Автоматические субтитры"
- Выбрать язык (по умолчанию английский)
- Ждать генерации субтитров (до 1 минуты)
- При необходимости отредактировать текст
- Скачать видео с субтитрами
Аналогичный функционал есть и в других рассмотренных сервисах.
Поддерживаемые языки
Сервисы для автоматических субтитров охватывают от 10 до 50 языков. Самая широкая поддержка у Amara – более 40 языков, включая русский, украинский, польский.
У VEED и Kapwing число языков поменьше – около 10, включая английский, французский, испанский, но без русского.
Стоимость услуг
Большинство базовых функций по автоматическим субтитрам в веб-сервисах доступно бесплатно. Но есть и платные тарифы с расширенным функционалом:
Сервис | Стоимость |
Amara | От $5 в месяц |
Kapwing | От $10 в месяц |
VEED | От $20 в месяц |
Также часто есть ограничение на размер загружаемого видео в бесплатных тарифах – до 500-1000 МБ.
Преимущества и недостатки
Сервисы для автоматических субтитров имеют следующие плюсы и минусы:
Плюсы:
- Высокая скорость генерации
- Поддержка множества языков
- Удобный интерфейс
- Возможность редактирования
Минусы:
- Не все сервисы поддерживают русский язык
- Требуется проверка и правка ошибок
- Частично платный доступ
Как и автосубтитры YouTube, технология еще неидеальна. Но для экономии времени сервисы определенно помогут, хоть и потребуют корректировок.
3. Мобильные приложения для автоматических субтитров
Для смартфонов и планшетов под управлением iOS и Android также существуют приложения, умеющие автоматически генерировать субтитры для видео.
Обзор приложений под iOS и Android
Рассмотрим три популярных мобильных приложения:
- InShot – функциональный видеоредактор с возможностью автосубтитров
- MixCaptions – специализированное приложение для генерации субтитров
- AppSubtitles – еще один сервис автоматических субтитров под мобильные устройства
Все эти приложения есть как минимум под iOS и Android.
Пошаговые инструкции
Рассмотрим процесс создания автоматических субтитров на примере приложения InShot для Android.
- Запустить приложение InShot и выбрать или загрузить видео
- Перейти в раздел "Субтитры" в меню
- Нажать кнопку "Автосубтитры"
- Дождаться генерации текста субтитров
- При необходимости отредактировать субтитры
- Сохранить видео с субтитрами
Аналогичная последовательность действий и в других рассмотренных приложениях для автоматических субтитров.
Цены и тарифные планы
У большинства приложений для автосубтитров есть как бесплатная, так и платная версии. Например, цены в InShot выглядят так:
- Бесплатная версия с ограниченным функционалом
- Подписка за $4 в месяц
- Подписка за $20 в год
Для коммерческого использования придется оплачивать подписку, но для личных целей бесплатной версии может хватить.
Достоинства и недочеты
Ключевые преимущества мобильных приложений для автосубтитров:
- Нет привязки к браузеру или компьютеру
- Простой и понятный интерфейс
- Возможность редактирования субтитров
- Хранение видео и проектов внутри приложения
Среди основных недостатков можно отметить:
- Необходимость установки приложения
- Частично платный функционал
- Нет гарантированной точности субтитров
Тем не менее, приложения значительно расширяют возможности, чтобы сделать субтитры к видео на мобильном устройстве.
4. Программы для создания и редактирования субтитров
Если вы хотите более точно настроить субтитры или сделать их вручную, то помогут специальные приложения для ПК. Рассмотрим две такие программы.
Популярные программы
Две распространенные программы для работы с субтитрами:
- Aegisub – мощный редактор субтитров с большим количеством функций
- Subtitle Edit – простой инструмент для быстрого создания и правки субтитров
Обе программы платные, но есть демо-версии с основным функционалом.
Интерфейс и основные функции
Интерфейс Aegisub и Subtitle Edit довольно похожий. В верхней части находится меню и панель инструментов, под ними – поле с текстом субтитров, внизу – видео.
Основные функциональные возможности:
- Импорт и экспорт файлов субтитров
- Покадровая синхронизация с видео
- Поиск и замена по тексту
- Настройка шрифта, цвета, положения
- Проверка правописания
Этого достаточно для комфортной работы, чтобы сделать субтитры к видео.
Форматы субтитров
Популярные форматы файлов субтитров, поддерживаемые большинством программ:
- SRT – универсальный простой текст с разметкой времени
- ASS/SSA – форматы с расширенным форматированием
- VTT – используется для субтитров в веб-видео