Что такое "испанский стыд" и почему он так называется: разбираемся в происхождении выражения
Вы наверняка хотя бы раз в жизни испытали это чувство - когда вам становится неловко и стыдно из-за чьего-то поступка или поведения. Хотя вы и не имеете к этому никакого отношения. Это и есть тот самый "испанский стыд". Давайте разберемся, что это такое и откуда пошло такое интересное выражение.
Что такое "испанский стыд"
"Испанский стыд" - это чувство смущения или неловкости, которое человек испытывает из-за неуместных или постыдных действий другого человека. Когда вам стыдно не за себя, а за кого-то другого.
Например, когда ваш знакомый рассказывает неуместную шутку в компании и на него все смотрят с осуждением. Или когда кто-то публично совершает неловкий поступок. Вы чувствуете смущение и желание "провалиться сквозь землю", хотя эти действия совершает не вы.
Почему это чувство так называется?
Существует несколько версий происхождения этого выражения.
- Дословный перевод с английского. Согласно этой версии, выражение "испанский стыд" пришло к нам из английского языка. В оригинале на испанском это чувство называется "vergüenza ajena", что дословно переводится как "стыд за другого". Англичане для простоты стали называть его "spanish shame", а мы перевели это как "испанский стыд".
- Испанские телесериалы. По другой версии, это выражение пошло от британцев, которые смотрели испанские мыльные оперы. Герои этих сериалов часто вели себя странно и совершали неловкие поступки, за которые зрителям было неловко. Отсюда и появилось словосочетание "испанский стыд".
- Библейская легенда. Согласно легенде, Иуда после предательства Иисуса повесился на осине. И даже дереву было стыдно, что на нем висит предатель. По-ивриту "осина" звучит как "аспен". Отсюда якобы и пошло выражение "испанский стыд".
- Переводится как «позор за другого». Проявление испанского стыда свойственно всем людям, вне зависимости от национальности, однако считается, что именно испанцы первыми придумали название этому явлению.
Как видите, точного ответа на вопрос о происхождении этого выражения нет. Но большинство склоняется к первым двум версиям.
Когда мы испытываем "испанский стыд"
Это интересное чувство возникает в самых разных ситуациях. Давайте рассмотрим некоторые типичные случаи.
Неуместные шутки
Когда кто-то из ваших знакомых шутит неуместно или рассказывает двусмысленную историю при посторонних, вам становится за него неловко. Особенно если на этого человека смотрят косо или осуждающе. Вы начинаете испытывать "испанский стыд".
Оплошности публичных людей
Иногда знаменитости или политики ведут себя странно на публике. Например, когда Элтон Джон упал со сцены прямо во время концерта. Или когда Борис Джонсон застрял на тирольской канатной дороге. Многие зрители в такие моменты испытывают смущение и неловкость.
Причины "испанского стыда" | Примеры |
Неуместное поведение в общественных местах | Разговор по телефону в театре |
Оплошности знаменитостей | Падение Элтона Джона со сцены |
Неловкие истории знакомых | Рассказ неприличной шутки при посторонних |
Как видно из примеров, причин для возникновения "испанского стыда" может быть очень много. Это чувство преследует нас повсюду!
Зачем нам это нужно
Хотя "испанский стыд" и вызывает дискомфорт, у него есть и полезные функции:
- Сплочение общества. Ощущение неловкости за другого человека помогает поддерживать общественные нормы. Если бы мы этого не чувствовали, люди вели бы себя куда хуже.
- Эмпатия. Благодаря этому чувству мы учимся лучше понимать других людей, ставить себя на их место.
- Предупреждение ошибок. Видя чужие промахи и ощущая неловкость, мы запоминаем, чего стоит избегать в поведении.
Так что не стоит избавляться от "испанского стыда" навсегда. Порой он бывает очень полезен!
Как справиться с "испанским стыдом"
Хотя это чувство и играет полезную роль, иногда оно приносит слишком много дискомфорта. Давайте разберем, как справляться с ним:
- Примите как данность. "Испанский стыд" - абсолютно нормальное чувство. Практически каждый его испытывал. Смиритесь с тем, что оно может возникнуть в любой момент.
- Не пытайтесь контролировать ситуацию. Вы не можете контролировать действия других людей. Поэтому бесполезно переживать из-за их ошибок или оплошностей.
- Переключите внимание. Если чувство сильно вас мучает, постарайтесь отвлечься на что-то другое. Перевести разговор, выпить воды, глубоко подышать.
- Посмотрите на ситуацию со стороны. Отстранитесь и посмотрите на происходящее глазами наблюдателя. Скорее всего, это не настолько страшно, как кажется.
Поддержите виновника
Если неловкую ситуацию создал ваш знакомый, поддержите его после. Скажите, что с каждым такое бывает. Это поможет вам обоим!
Как видите, справиться с "испанским стыдом" вполне реально. Главное - контролировать свои эмоции и не драматизировать.
Почему "испанский стыд" так называется
Мы уже разобрали несколько версий происхождения этого выражения. Но почему оно закрепилось именно в такой форме? Почему используется прилагательное "испанский"? Давайте разберемся:
- Связь с Испанией. Хотя это чувство встречается везде, именно в Испании для него появилось специальное название - "vergüenza ajena". Возможно, исторически испанцы чаще испытывали неловкость за других людей.
- Благозвучность. "Испанский стыд" более благозвучно и легко произносится на русском языке, чем, например, "английский стыд". Поэтому это словосочетание и прижилось.
- Влияние массовой культуры. Как мы говорили ранее, на англичан это выражение повлияли испанские сериалы. А уже англоязычный вариант "spanish shame" пришел к нам.
Таким образом, сочетание слов "испанский" и "стыд" исторически сложилось очень удачно. Именно поэтому мы и говорим сегодня "испанский стыд".
Культурные различия в проявлении "испанского стыда"
Хотя это чувство универсально, в разных культурах к нему относятся по-разному. Давайте разберем некоторые особенности:
- Азиатские страны. В странах Азии очень сильно развито чувство коллективизма и взаимозависимости. Поэтому там остро переживают "потерю лица" и стыд за других людей из своего круга.
- Европейские страны. В европейской культуре больше ценится индивидуализм. Поэтому там не принято сильно переживать из-за чужих оплошностей. Хотя "испанский стыд" и встречается.
- Арабские страны. В арабском мире очень развито понятие чести семьи и рода. Любой позорный поступок родственника сильно бьет по репутации всех остальных. Поэтому там остро переживают чужие промахи.
Гендерные различия в проявлении "испанского стыда"
Женщины и мужчины тоже по-разному относятся к этому чувству. Давайте сравним:
- Женщины. Исследования показали, что женщины чаще и острее испытывают "испанский стыд". Это связано с большей эмпатией и ориентацией на людей.
- Мужчины. Мужчины реже говорят об этом чувстве и не так сильно им затронуты. Возможно, сказывается воспитание в духе самостоятельности и индивидуализма.
Таким образом, женская психика более подвержена "заражению" чужим стыдом и неловкостью.