Меховая туфелька вместо хрустальной: чем отличаются сказки в разных странах

Сказки народов мира иногда невероятно похожи. Сказочники - тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо. Так почему бы не взять популярный сюжет и не раскрасить его своими красками, традициями и обычаями? Чаще источником становились народные сказки, которые всегда интересны и востребованы. "Белоснежка", "Золушка", "Аленький цветочек" - все они существуют в разных вариантах и даже с разными концовками.

Белоснежка европейская

Немецкая сказка - самый известный вариант. Красавица-королева днями напролет беседует с волшебным зеркалом, ищет подтверждения своей неотразимости. Когда появляется падчерица, затмившая красотой мачеху, она решает погубить ее, отправив в лес.

Девушке помогают гномы, ей удается спастись. Но королева все же отравляет Белоснежку яблоком. Когда гномы везут хрустальный гроб в пещеру, им встречается принц, который сразу влюбляется в девушку. Носильщики спотыкаются, красавица подпрыгивает, отравленное яблоко выпадает изо рта и Белоснежка оживает. Заканчивается все свадьбой с принцем.

Белоснежка арабская

Арабский сюжет не такой известный. Будущая мама разговаривает с луной, выясняет, кто будет больше восхищать своей красотой - она сама или ее дочь. Луна предсказывает, что дочь может стать прекраснее матери и тогда ее нужно убить. В противном случае умрет мать. Все детство женщина пытает луну, уже пора или еще нет, но время приходит после взросления, когда цветочек распускается.

Тогда мать ведет девочку в лес собирать хворост, накидывает на нее огромную вязанку, чтобы она не смогла убежать, и уходит. Девушка бродит по лесу, пока не встречает сказочного персонажа вроде лешего. Он еще и людоед в придачу, но девчонку пожалел. Подержал у себя немного, а потом положил ее в сундук и отнес к султанскому дворцу работать, верблюдов пасти. Сын султана замечает девушку, прячущуюся в коробке, влюбляется и требует жениться на ящике. На свадьбе невеста появляется и удивляет красотой родных принца.

Аленький цветочек и русский козел

В России это "Аленький цветочек". Автору сказки, Аксакову, рассказала историю про чудовище, красавицу и розу няня, большая мастерица в этом искусстве. Скорее всего, она слышала пересказ французской сказки "Красавица и чудовище" - круг общения был как раз подходящим, детям часто читали французские произведения.

Есть и русская народная сказка о девушке, которая вышла замуж за лесное чудовище - сопливого козла. Разница очевидна. В Европе чудище живет в лесу, но в замке. По его манерам и воспитанию можно догадаться, что это принц, только заколдованный. Русское чудовище настоящее. Этот в прямом смысле слова козел вытребовал девушку, которая должна стать его женой. Живет он в избушке, часто в сказках упоминается забор с головами прежних жен. От невесты он не прячется, напротив, требует ухода (козел не зря назван сопливым), а иногда и супружеского долга.

Кончается русская сказка не так радужно, как европейская. Есть версия, когда девушка приезжает к родителям в гости и жалуется на супруга. Козел подслушивает, обижается и по возвращении жены украшает ее головой свой страшный забор. Есть и другой вариант - женщина сжигает шкуру козла и муж становится обычным человеком. В общем, победила смекалка - ничего романтичного.

Баба Яга и Василиса

Дети в школе раньше проходили русскую сказку про Василису и Бабу Ягу. Мачеха выгоняет девушку в лес к ведьме за огнем для печки. Василиса выходит к дому Бабы Яги, которая командует солнцем и луной, и остается у нее учиться разным премудростям. За это девушка поддерживает избу в чистоте и выполняет поручения ведьмы. Когда приходит время возвращаться домой, Баба Яга дает Василисе череп. Злую мачеху убивают светящиеся глазницы волшебного подарка.

Немецкая Метелица

В немецкой сказке волшебницей выступает Метелица, управляющая погодой. Живет она в колодце, в который злая мачеха специально уронила веретено, а затем заставила прыгнуть за ним бедную падчерицу. Девушка также учится у волшебницы, а когда решает возвратиться на землю, то проходит через сказочные ворота. Одежда и веретено становятся золотыми - это награда Метелицы за службу.

Мачеха, увидев такое, посылает в колодец родную дочь. Но та настолько ленива, что в награду получает смоляной котелок, который нельзя снять с головы. Здесь четко видна связь и с другой русской сказкой - "Морозко". Причем и Баба Яга, и волшебник Мороз Иванович оказались посуровее немецкой Метелицы.

Золушка и ее туфельки

Девушка, которую злая мачеха превратила в служанку. Благодаря фее она попадает на бал, встречается с принцем, теряет туфельку и в конце концов выходит замуж.

Говорят, что прототип сюжета из египетского сказания античных времен про красавицу Родопис и фараона. Но есть пикантный нюанс: прелестница была гетерой, и поэтому ее сандалия была особой, индивидуально под стопу. Только у женщин этой профессии обувь разделялась на правую и левую, а на подошвах часто писали рекламные завлекалки. Так что это не совсем Золушка и не совсем сказочка.

А вот китайская Золушка больше похожа на привычную нам. Девушку также нашли по туфельке, но сделана она была из золота.

Встречаются также другие версии. В Венеции, например, у Золушки алмазная обувь. А в Дании девушку нашли по шелковой туфельке. Хотя это не логично: в отличие от хрусталя, алмаза или золота шелк растягивается и подходит любой ножке того же размера.

Поэтому версия Бальзака о меховых туфельках Золушки также не годится, ведь такая обувь будет многим впору. Почему писателю пришла в голову эта идея? Наверное, потому что слова "меховой" и "хрустальный" очень похожи на французском языке.

Комментарии