Испанский стыд - что это? Откуда пришло выражение?

Чувство стыда чаще всего возникает перед лицом публики, которая осуждает за содеянное или сказанное. Это ощущение берет начало и подогревается наличием в обществе общепринятого морального кодекса и свода правил. Но всегда ли нам стыдно только за себя?

Разновидность стыда

Обычно краснеть приходится за свое поведение. Но интересен тот факт, что чувство стыда приходит и за то, что вы не сделали. Например, за плохое поведение своего ребенка или когда незнакомый парень целует девушку в общественном транспорте, а вам за них совестно. Причинами такого дискомфорта может оказаться ваше внутреннее табу на такие манеры или стремление брать на себя ответственность за кого-либо.

Первый сигнал, который будет информировать об этом, – это конфуз. Он говорит о том, что происходящее событие выходит за рамки условности. А чувство неловкости за постороннего называется испанским стыдом. О нем мы и поговорим далее.

испанский стыд что это

История возникновения выражения

В русском языке высказывание «испанский стыд» появилось после 2000 года, оно пришло к нам из английского, где звучит как spanish shame. А прародителем фразеологизма был испанский термин verguenza ajena, который, как раз, и имел значение "стыд за другого". Правда, существует и другое толкование происхождения термина, в котором Испания оказывается не у дел, так как он якобы пришел к нам из иврита, где "испа" переводится как "осина".

В популярной апокрифической версии Иуда, предавший Христа, повесился на осине. Дереву стало стыдно за выбор, хотя оно в этом не виновно. Но, по народным поверьям, дерево наказано, ведь древние мифы связывают дрожание его ветвей с Божьим проклятием, наложенным за изготовление из него креста для распятия Христа.

Таким образом, надо понимать, что "испанский стыд" – это не научная формулировка психологического состояния, а устоявшееся суждение, именно мем.

Смысловое значение

С историей происхождения фразеологизма мы разобрались. Теперь будем расшифровывать смысловую нагрузку выражения. "Испанский стыд" значит, что некто ощущает неловкость за неправильные действия других личностей. Психологи уверяют, что ощущение стыда за других возникает, когда человек признает себя частью народа, творящего неблаговидные поступки.

Критерии принадлежности при этом могут быть разнообразными: пол, возраст, положение, внешнее сходство. Но если это общее заденет вас, вы будете чувствовать неудобство. Так очевидным становится различное отношение к одному событию разных людей. Например, на банкете неизвестная напилась и танцует на столе – вам может быть неловко или забавно. Если это была ваша подруга, то вы наверняка испытаете чувство позора.

что значит испанский стыд

Проявление тактичности

Выражение "испанский стыд" обуславливается появлением болезненной эмоции, возникшей ввиду осознания нелепости поведения сограждан, которое оскорбляет понятия приличия и скромности. Психолог Эллиот Аронсон в своей книге написал, что мы часто сопоставляем себя с окружающими людьми, и это, в свою очередь, повышает нашу самооценку. Глядя на человека, совершающего глупость, мы удовлетворяемся унижением бедняги, мысленно приговаривая, что никогда бы не оказались в роли неудачника.

Не хочется полагать, что нам весело смотреть, как другие мучаются, унижаются. Между тем телевизионные рейтинги и количество просмотров видео в Интернете доказывают эту гипотезу. Если в жизни оплошность других не всегда приносит удовольствие ее свидетелям, то когда в кино актер падает лицом в торт, это вызывает неподдельный смех у многих зрителей. В ходе опроса было выявлено: смеющийся субъект испытывает внутреннее стеснение, но оно сопровождается утешением, что кому-то еще хуже, чем ему.

испанский стыд выражение

Какие выводы можно сделать?

Не только красота спасет мир, но и общество самодостаточных и гармоничных лиц. Стоит опасаться индивидов с атрофированным чувством совести. Пристойность нужно регулировать в процессе социализации и воспитания ребенка, чтобы избежать негативных последствий. Порядочность – положительный симптом сущности, если он выражен в меру. Смущение служит маркером того, что происходит что-то не так. Мы отводим глаза, чтобы «сохранить лицо» того, кто попал в непростую ситуацию, – это сопереживание эмоционального сочувствия, отличный душевный порыв, делающий нас лучше. А значит, следует понимать, что испанский стыд – это позитивная черта в характеристике личности.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментариев 3
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
1
Лет в десять - двенадцать испытывал подобное чувство. Даже программу переключал, если по телеку кто- нибудь идиотничал.. С годами притупилось: в лучшем варианте - до иронии, в худшем - до презрения.
Копировать ссылку
0
Теперь мне ясно стало,очень часто испытываю это чувство,к сожалению
Копировать ссылку
3
Было интересно узнать.
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.