"Баш на баш": история, значение и толкование

Сегодня поговорим о выражении «баш на баш». Затронем историю, значение и подумаем над тем, какую роль в процессе обмена играют деньги.

Происхождение

Источники говорят, что слово «баш» пришло к нам из тюркского, в нем оно означает «голова». Есть, конечно, и другие переводы, но они никак не перекликаются с темой нашего исследования.

Если переводить на русский, то выйдет «одна голова за другую». Есть версия, что поговорка появилась в среде торговцев скотом, ведь именно крупный рогатый скот меряется по головам. Поэтому можно допустить существование подобных сделок когда-то в прошлом. Один, к примеру, меняет корову на быка другого. Вот вам и баш на баш.

Значение

баш на баш

Сейчас, конечно, если и меняются крупным рогатым скотом, то это не имеет такого широкого хождения. А присказка живет и означает честную сделку, при которой стороны ставят на кон одинаково ценные товары.

Проще всего продемонстрировать принцип «баш на баш» на примере современной спортивной западной индустрии. Например, известно, что в футболе предпочитают отпускать игроков за денежную компенсацию, а в хоккее и баскетболе (речь идет об NBA и NHL) меняются в основном игроками, а денежная компенсация может присутствовать в сделке, а может и нет. Так, в хоккее и баскетболе меняются в полном согласии с фразеологизмом «баш на баш», если забыть о возможных деньгах, фигурирующих в сделках. Спортсмены – это современные гладиаторы. Они отдают свою жизнь, чтобы толпа наслаждалась их мастерством. Правда, в отличие от римских рабов, спортсмены – это уважаемые члены общества, они живут значительно лучше среднестатистического болельщика, помешанного на них. Спорт остается фактически единственным социальным лифтом в России, который все еще исправен. Другие, к сожалению, уже давно нуждаются в починке.

Что можно менять?

баш на баш фразеологизм

Если отвлекаться от тематики «живого товара», обмен которым до сих пор происходит, но, конечно, уже в иных формах и при наличии прав у сторон, то применение поговорки чрезвычайно обширно. Есть все еще забытое слово, которое может практически полностью отразить значение фразеологизма «баш на баш», – это бартер.

Под бартером понимается «товарообменная сделка, натуральный обмен» (из толкового словаря). Как ни странно, но детские игры могут служить отличным примером подобных сделок. Дети частенько меняются игрушками, канцелярскими принадлежностями. Что вполне естественно, ведь маленький ребенок еще не знает, что такое деньги и зачем они нужны.

Деньгам здесь не место

баш на баш значение фразеологизма

Наверное, обмен «баш на баш» не предполагает монет, потому что ценность денег постоянно меняется. Вернемся к спортивной тематике и подумаем вот над чем. Когда Роналду меняют даже на 100 миллионов, то это не совсем равноценный обмен, потому что футболист в предыдущем клубе приносил пользу: забивал мячи, отдавал голевые передачи и, главное, был встроен в модель игры. Когда же вместо человека на счет поступают деньги, то надо найти замену, потренировать, встроить. Одним словом, много дополнительной работы, которая лишь отчасти окупается деньгами и не факт, что принесет прибыль. Поэтому хоккейные и баскетбольные клубы поступают мудрее, но различия в менеджменте существуют в силу специфики видов спорта, то есть нельзя просто пересадить баскетбольные и хоккейные торговые стратегии на футбольное поле.

Деньги – вообще довольно странный предмет. Если каждый человек вспомнит свои ощущения, когда он получает зарплату за месяц, то поймет, вернее, осознает то чувство обманутых надежд, которое сопровождает этот радостный процесс. Кажется, что деньги не соразмерны потраченным на них усилиям. А представьте, что зарплату выдавали бы сразу исполненными желаниями: продуктами на месяц, телевизором и книгами. Почему-то воображаемая картина греет душу. Но для этого надо исповедовать индивидуальный подход не только на словах, но и на деле. Поэтому легче отдать человеку его монеты и купюры, а там он пусть как хочет.

В итоге можно только удивляться тому, каким многогранным является значение фразеологизма «баш на баш». Оно ничуть не утратило своего очарования и актуальности для современного человека, наверное, поэтому все еще в ходу.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.