Искусство Сицукэ с рождения. Сравнила поведение своего сына и японских детей

Когда мне довелось побывать вместе со своими детьми в Стране восходящего солнца, меня в первую очередь удивило то, как смирно ведут себя в общественных местах японские детишки. А если они и начинали баловаться, то их родители при этом излучали полное спокойствие. Как оказалось, папы и мамы владеют искусством сицукэ (то есть воспитания), прививая своим отпрыскам дисциплину чуть ли не с самого рождения.

Разница культур

Маленькие японцы, встречавшиеся на моем пути, были похожи на крошечные автоматы, которые беспрекословно и точно выполняют команды взрослых, строго следуют существующим правилам поведения. Например, когда мы ехали в поезде, дети младше моего сына, которому на тот момент было два года, сидели совсем тихо и неподвижно.

В то же время мой ребенок вел себя так, будто он был актером на сцене, а пассажиры - зрителями. Он пританцовывал, подпрыгивал, раздавал направо и налево чарующие улыбки, а окружающие снисходительно поглядывали на него, и никто не возмущался его выходками. Я же безуспешно пыталась утихомирить сыночка, а японские мамаши в величественном спокойствии восседали рядом со своими дисциплинированными малышами.

Хотя нельзя сказать, что мой ребенок вел себя из рук вон плохо, просто он был очень активен, а это сильно контрастировало с местными устоями. И я стала задаваться вопросом: как именно японские семьи воспитывают своих детей? Как они добиваются столь идеального поведения?

Искусство воспитания - сицукэ

Я заметила, что даже в исключительных случаях, если малыш из местных вдруг начинал капризничать, кричать на детской площадке или в парке, было похоже, что его родителей это вообще не волновало, они казались совершенно безразличными. "В чем же дело? - думала я. - Неужели они совсем не ругают детей, не учат их ничему? Но почему же тогда непослушание детей можно наблюдать лишь изредка, а в основном они ведут себя просто идеально?"

Как мне удалось выяснить, секрет правильного воспитания в Японии зиждется на том, что детей начинают обучать хорошим манерам, что называется, с младых ногтей. Родители, в частности, говорят им, что необходимо:

  • вежливо здороваться;
  • просить прощения, если что-то натворили;
  • разговаривать со старшими вежливо;
  • не причинять беспокойства окружающим;
  • не быть эгоистом и терпеть неудобства, если это необходимо.

При этом есть несколько правил для родителей.

Три заповеди для пап и мам

Во-первых, японцы подают своим отпрыскам личный положительный пример: они сами ведут себя спокойно, с достоинством, не привлекая лишнего внимания к собственной персоне, не создавая дискомфорта для окружающих.

Во-вторых, они никогда не воспитывают детей на публике. Вот почему я не видела этого в тех редких случаях, когда кто-то из малышей баловался или капризничал. Их родители отводили в сторонку, подальше от посторонних глаз и только тогда объясняли им, что к чему.

В-третьих, когда мамы и папы делают замечания детям, они критикуют не их самих, а их неправильное поведение. То есть они не говорят: "Какой ты плохой мальчик!" ("Какая ты непослушная девочка!") Ребятам внушают: "Ты поступил (поступила) очень плохо, и тебе необходимо исправить ошибку, изменив поведение на правильное".

При этом если взрослый человек ведет себя невоспитанно, то винят в этом не его самого, а его родителей.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

А что вам известно о воспитании детей в Японии?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.