"Скрипка Ротшильда": краткое содержание и анализ

Творчество Антона Павловича Чехова, доступное читателю благодаря многотомным изданиям полных собраний, отдельным книгам и сборникам, вызывает интерес уже более века, опровергая мнение самого писателя о недолговечности своего наследия. «Почитают лет восемь, да и забудут», - говорил он друзьям, но, к счастью, ошибся. Во всем мире ценят талант великого русского писателя, ставят его пьесы, издают книги и монографии, посвященные его творчеству. «Чайку», «Вишневый сад» или «Дядю Ваню» знают многие, а вот совсем небольшой рассказ «Скрипка Ротшильда» массовому читателю знаком меньше.

Эволюция творчества Чехова

Чехов умер нестарым человеком, но за краткую жизнь свою успел много понять. Чем старше он становился, тем грустнее и добрее получались произведения, и все более глубокий смысл приобретали они. Если сравнивать «Письмо ученому соседу» юного Антоши Чехонте с «Казаком» или «Архиереем», становится ясной та метаморфоза мироощущения, которую пережил автор. Рассказ «Скрипка Ротшильда» относится к позднему периоду творчества великого писателя. Он написан в 1894 году, некоторые литературные критики считают, что в рассказах Чехова этого периода ощущается влияние творчества Л. Н. Толстого. Возможно, они и правы, хотя это не так уж и важно.

Сюжет

История, о которой повествует Антон Павлович в этом небольшом произведении, проста и одновременно требует немалых душевных усилий для понимания.

Она как красивая и грустная песня, которую при всей доступности и напевности мелодии очень трудно хорошо спеть, и тем более сочинить.

Таков рассказ «Скрипка Ротшильда», краткое содержание которого не займет много места. Пожилой человек по имени Яков работает, у него, как сказали бы сегодня, «свой бизнес», он гробовщик. Дела идут не очень хорошо, городок маленький, все покойники, включая перспективных, наперечет. Поэтому Якову по прозвищу Бронза приходится подрабатывать игрой на скрипке в небольшом местном оркестре. Там его знают и уважают за талант музыканта, хотя характер у гробовщика сложный. Особенно достается Ротшильду, коллеге-флейтисту, которого Бронза терпеть не может за унылый вид и столь же «жизнерадостную» манеру исполнения. И вот у пожилого мастера заболевает, а затем и умирает законная супруга Марфа. Происходит это событие достаточно быстро, но за краткий период хвори главный герой узнает много нового. Вернее, все это он знает давно, просто скупые факты скрыты под тяжким слоем житейских забот о хлебе насущном. И вдруг воспоминания вместе с непривычными мыслями врываются в душу Якова. Он тоже заболевает и быстро умирает, но перед этим успевает совершить два поступка: сочинить прекрасную мелодию и завещать свой инструмент доселе ненавистному ему еврею-флейтисту. Вот и весь сюжет рассказа «Скрипка Ротшильда». Анализ его, тем не менее, может быть объемнее самого произведения.

Национальный вопрос

В первую очередь современного читателя может смутить частое употребление в рассказе слова «жид» и его производных. Это ни в коем случае не свидетельствует об антисемитизме А. П. Чехова, среди друзей которого евреев было немало. Дело в том, что это определение, с некоторых пор ставшее символом шовинизма и воспринимаемое как оскорбление национального достоинства, в описываемые годы имело широкое хождение и просто обозначало вероисповедание и национальность вкупе. Оно созвучно немецкому Jude, английскому Jew и переводам слова «еврей» на многие другие языки. В рассказе «Скрипка Ротшильда» Антон Павлович пользуется провинциальной фразеологией своего века, что придает ему жизненность и достоверность. Особенно интересной представляется реакция детей на улице при виде проходящих мимо них персонажей. Ротшильда они дразнят «жидом», а Якова – «Бронзой».

Яков-музыкант

В те далекие времена качественной звуковоспроизводящей аппаратуры еще не изобрели, и в качестве музыкального сопровождения всех торжеств использовалось «живое» исполнение. Оркестры были разными, но чаще всего они имели две главные национальные окраски: цыганскую и еврейскую. Жители разных народов, населяющих Российскую империю, любили оба эти жанра. О том, как подрабатывал в одном из музыкальных коллективов тогдашнего «шоу-бизнеса» главный персонаж, и написал А. П. Чехов. «Скрипка Ротшильда» рассказывает не о национальных взаимоотношениях, последние, скорее, носят деловой характер.

Супружеская жизнь Бронзы

Гробовщик Яков – человек суровый, тому само ремесло способствует. Но он большую часть жизни своей прожил как потребитель и накопитель. К жене относился, скорее, как к рабочей скотине, чем человеку. Только когда она заболела, Яков задумался о том, сколько всего делала супруга за время их совместной жизни. Даже занемогшая, Марфа продолжает выполнять нелегкие хозяйственные обязанности, но силы вскоре оставляют ее. Жена зовет мужа, она лежит с ясным и каким-то радостным выражением лица в предвкушении долгожданного вечного отдыха, названного Бертольдом Брехтом «днем Святого никогда». Они разговаривают, Марфа напоминает Якову о недолгом родительском счастье. Девочка, их дитя, умерла. Об этом грустном моменте общей судьбы словами умирающей пожилой женщины лаконично повествует А. П. Чехов в рассказе «Скрипка Ротшильда». Анализ и сопоставление временных промежутков дает основание сделать вывод о том, что ребенку было всего два годика. За все время супружества Яков ни разу не проявил нежности к жене, на этой мысли он сам себя ловит. Раскаяния, однако, в этот момент не испытывает.

Убытки

Яков испытывает досаду от преследующих его финансовых потерь. Каждый день, прошедший без заказа, любой умерший горожанин, которого родственники решили похоронить в гробу не его работы и всякая излишняя, по его мнению, трата, воспринимается им как убыток, подлежащий фиксации в особой книжке. Даже гроб для жены попал в этот скорбный список.

Перелом сознания наступает после похорон. Яков идет домой грустный, он не реагирует на заманчивое предложение руководителя Моисея Ильича Шахкеса, переданное все тем же Ротшильдом. Флейтист не сразу улавливает перемену настроения скрипача и опасается конфликта, но тот встречает еврея ласковым словом.

Якову вдруг пришла в голову простая мысль о цели его появления на свет. Ей, собственно, посвящено все произведение «Скрипка Ротшильда». Смысл рассказа в том, что вся судьба каждого человека состоит в совокупности убытков, которые частично компенсируются краткими мигами счастья. И только смерть прекращает череду потерь.

Искусство

Яков хорошо играет на скрипке. Это косвенно подтверждается отношением к инструменту его жены. Она бережно вешала скрипку на гвоздь каждый раз после прихода мужа со свадьбы, где он получал свой гонорар (полтинник плюс угощение). Играть он любил и дома, а порой ему достаточно было просто прикоснуться к струнам, чтобы обрести внутренний покой. У гробовщика, по всей видимости, был талант музыканта, который он открыл по-настоящему лишь незадолго до кончины. Так бывает, человек относится к своему увлечению как к второстепенному мастерству, а на самом деле именно в нем состоит истинное его призвание. Один из подобных случаев описан в рассказе А. П. Чехова «Скрипка Ротшильда». Сочинение прекрасной печальной мелодии, от которой и у автора, и у первого случайного слушателя льются из глаз слезы, венчает талант Бронзы.

Природа

В каком городе происходили события, из повествования не очень понятно. Известно, что был он маленьким, а население его малочисленно. Обычно такие места в средней полосе России очень живописны. Но описаний красот окружающего мира в рассказе «Скрипка Ротшильда» почти нет. Есть воспоминание о времени, когда Яков и Марфа, еще молодые, проводили время в тени вербы на берегу. Она и в тот день стояла здесь же, только постарела, да многое изменилось вокруг. На противоположном берегу вместо березняка образовались заливные луга, выросла березка, исчез сосновый бор на горе. Стало меньше гусей, о разведении которых (с немалой прибылью) совсем недавно размышлял Яков. Вид родных мест неожиданно растрогал старика, он вспомнил о том, что пытался забыть.

Делать гробы для детей Бронза не любил, называя их «чепухой». На самом деле за профессиональной черствостью по отношению к убитым горем заказчикам скрывалась собственная боль, терзали воспоминания об умершей дочке.

Фонетика

Сегодня дайджесты, высмеянные еще Марти Ларни, в моде. Читать произведение полностью хотят не все, это долго, даже если оно совсем маленькое, такое, как «Скрипка Ротшильда». Краткое содержание, однако, не в силах передать всего очарования рассказа.

Чехов – мастер передачи особенностей звучания голосов. Его персонажи говорят каждый по-своему. Яков немногословен, по крайней мере вслух. Он много думает, но мысли его практичны и конкретны. Возможно, так он защищается от окружающего мира, которым недоволен, получая от него лишь убытки. Порой фразы гробовщика нелепы, как в сцене посещения больницы, куда он привез заболевшую Марфу. Яков ведет себя так, как будто он провинился, в его интонациях угадываются нотки извинения. Очень колоритно изъясняется и фельдшер, его речь наполнена самолюбованием, он наслаждается всей полнотой власти над пациентами и их родственниками в отсутствие врача. Речь еврея, привыкшего говорить на идиш – излюбленная тема для многих писателей, не удержался от соблазна изобразить ее и Чехов. «Скрипка Ротшильда» - фонетически выверенная симфония слов, как и другие произведения Антона Павловича.

Ироничный финал

Зрелый Чехов временами проявляет не меньше ехидства, чем Антоша Чехонте, хотя оно имеет качественно иной уровень. Новая скрипка Ротшильда вызывает любопытство окружающих, всему городку известна бедность флейтиста, а инструмент хорош. Ирония заключается и в фамилии этого персонажа, и в его одежде, и в том, как он распорядился наследством.

Ротшильд печален по своей сути, весь его облик олицетворяет вселенскую скорбь, любое музыкальное произведение он исполняет так, что слушателям хочется плакать. Свою флейту он забросил, играет теперь на завещанном Яковом инструменте, пытаясь воспроизвести сочиненную им же в порыве вдохновения мелодию. Возможно, что запомнилась она не вполне достоверно, но что-то от ее все же осталось, что трогает души купцов, и новый хозяин скрипки исполняет ее по десять раз на дню.

Сама собой напрашивается параллель с современной поп-культурой, пытающейся воспроизвести традиции великого русского искусства в упрощенной, более доступной для массового потребителя форме. Современным купцам она тоже нравится.

Комментарии
я тупой