"Инфинитив" - это базовая форма глагола. Формы в таблицах, употребление с примерами
Для образования многих конструкций используется инфинитив. Это глагол, который может выступать в роли подлежащего, дополнения, комплемента, второго комплемента, определения или признака. Он может стоять как в активном залоге, так и в пассивном. Кроме того, он принимает пассивное значение не лексически, а чисто логически. Итак, инфинитив – что это? Ниже приведены случаи употребления с примерами и переводами. Но учитывайте, что перевод не отражает суть и логику английского синтаксиса, и в некоторых моментах может запутать.
Сначала разберемся с некоторыми терминами
- Bare Infinitive - базовый инфинитив, или basic form (базовая форма).
- To-infinitive - ‘to’-инфинитив, или просто инфинитив. Базовая форма с частицей ‘to’.
- Transitive/Intransitive verb - переходный/непереходный глагол. Действие переходного может распространяться на другой глагол, и он не может считаться собственно смысловым.
- Complement - комплемент, смысловая часть составного глагола-сказуемого.
- Predicative expression - предикатив, номинальная часть составного именного сказуемого.
- Subject - субъект, главный агрумент сказуемого, который в русском синтаксисе обычно называется подлежащее.
- Object - объект, второстепенный аргумент сказуемого, который в русской грамматике принято обозначать как дополнение.
- Attribute - признак существительного, который в русской грамматике принято называть определением.
- Modifier - признак, то есть признак в более широком смысле. Слово, которое модифицирует другое слово.
- Participle I, или Present Participle - причастие I или причастие настоящего времени (одна из форм глагола).
- Participle II, или Past Participle - причастие II или причастие прошедшего времени (одна из форм глагола).
- Elleptic sentence - краткое предложение, в котором опущены некоторые члены. Опущенные члены грамматически можно восстановить в предложении, то есть синтаксис корректен, но не отображен полностью. Подразумеваемый порядок слов соответствует правилам.
Формы
Инфинитив имеет 8 форм, соответствующих четырем аспектам – неопределенному, длящемуся, завершенному, завершенному длящемуся и двум залогам – активному и пассивному. Простой формой считается неопределенный аспект активного залога.
Употребление инфинитива без ‘to’ (базовая форма, bare infinitive)
Базовый инфинитив - это тот глагол, который указывается в первой колонке таблицы неправильных глаголов.
Дополняет несмысловой глагол ‘do’ в отрицаниях, вопросах и других вариантах ‘do’-поддержки.
Do you want to go home?/Хочешь пойти домой?
Please do not laugh./Пожалуйста, не смейся.
Дополняет will (shall) и would (should) в будущем времени и условных конструкциях.
The cat will come home./Кошка придет домой.
We should appreciate an answer at your earliest convenience./Мы должны признать ответ как вашу изначальную выгоду.
В более общем смысле базовый инфинитив - это продолжение любого модального (can, could, may, might, must, shall, should, will, would, would rather и т.д.) и semi-модальных глаголов dare и need.
I can speak Swedish./Я могу говорить по-шведски.
Need you use so much flour?/Тебе правда нужно использовать столько цветов?
I dare say he will be back./Осмелюсь сказать, что он вернется.
После had better.
You had better give back that telephone./Лучше бы тебе вернуть этот телефон.
Как второй комплимент глаголов let, let's, make, have, относясь при этом к первому (дополнению).
That made me laugh./Это меня рассмешило. Сравните с I was made to laugh/Меня рассмешили, где используется to-infinitive.
We let them leave./Мы позволяем им уйти.
Let's play Monopoly!/Давай поиграем в монополию!
I had him look at my car./Он-таки посмотрел на мою машину.
Как второе или единственное дополнение глагола help.
This proposal will help (to) balance the budget./Этот шаг поможет выровнять бюджет.
Can you help me (to) get over this wall?/Поможешь мне перебраться через эту стену?
Являясь вторым комплиментом глаголов восприятия таких как see, hear, feel и др., может употребляться и в настоящем неопределенном времени, но если речь идет не о событии, а об общем порядке вещей.
We saw him try to escape./Мы видели, как он пытался сбежать.
She felt him breathe on her neck./Она чувствовала его дыхание у себя на щеке.
Выполняет функцию номинальной части сказуемого в псевдо-расщепленных предложениях.
What I did was tie the rope to the beam./Что я сделал, так это привязал веревку к балке.
What you should do is invite her round for dinner./Что тебе надо сделать, так это пригласить ее на ужин.
После глагола why в коротких предложениях.
Why bother?/Чего такой хмурый?
Употребление инфинитива
‘To’-инфинитив - это форма, которая используется для цитирования английских глаголов.
How do we conjugate the verb to go?/Как мы спрягаем глагол "идти"?
Для перевода иностранных глаголов.
The French word boire means 'to drink'./Французское слово "boire" означает "пить".
В качестве продолжения модальных и semi-модальных глаголов ought (to) и used (to).
We ought to do that now./Мы должны сделать это сейчас.
I used to play outside every day when I was a child./Я играл на улице каждый день, когда был ребенком.
Как продолжение многих других переходных глаголов, включая need, dare, want, expect, try, hope, agree, refuse и др. В этом случае они, как правило, аппелируют к подлежащему, или к логическому подлежащему.
I need to get to a telephone./Мне нужно добраться до телефона.
Try not to make so many mistakes./Постарайся не делать столько ошибок.
They refused to assist us./Они отказались нас обслуживать.
В позиции вторичного продолжения переходных глаголов. Здесь они аппелируют обычно к дополнению или логическому дополнению.
I want him to be promoted./Я хочу его продвижения.
He expects his brother to arrive this week./Он ждет своего брата на следующей неделе.
Как обстоятельство, выражающее цель, назначение или некоторый эффект и результат.
I came here to listen to what you have to say./Я здесь, чтобы выслушать, что ты скажешь.
They cut the fence to gain access to the site./Они сняли защиту, чтобы попасть на сайт.
She scored three quick goals to level the score./Она забила три быстрых гола и увеличила разрыв.
Иногда инфинитив – это подлежащее или предикатив.
To live is to suffer./Жить - значит страдать.
For them to be with us in this time of crisis is evidence of their friendship./Для них быть с нами в это тяжелое время значит засвидетельствовать свою дружбу.
Как логическая подстановка (постраскрытие) фиктивного подлежащего it.
It is nice to live here./Это здорово - жить здесь.
It makes me happy to feed my animals./Кормление моих животных делает меня счастливой.
Отдельно в некоторых восклицаниях и устоявшихся словосочетаниях (идиомических оборотах), где он влияет на качество всего предложения в целом, то есть играет роль вводной конструкции.
Oh, to be in England .../О, в Англии...
To think that he used to call me sister./Подмать только, он называл меня сестрой.
To be honest, I don't think you have a chance./Если честно, я не думаю, что у тебя есть шанс.
В некоторых других устоявшихся выражениях, таких как in order to, so as to, as if to, about to, have to, am to, is to, were to.
We are to demolish this building./Мы собираемся снести это здание.
He smiled as if to acknowledge his acquiescence./Он улыбнулся, как если бы распознал его согласие.
В коротких предложениях, где не наблюдается подлежащего, потому что оно присутствует в общем контексте, либо подразумевается (кроме конструкций с why).
Well, what to do now?/Итак, что теперь?
I wondered whether to resign at that point./Я подумываю сдаться, раз такое дело.
Выполняя функцию определения при некоторых существительных и прилагательных (he reason to laugh, the effort to expand, anxious to get a ticket):
- the effort to expand/меры, направленные на улучшение,
- anxious toget a ticket/жаждущий достать билет.
Как относительная грамматическая основа также может использоваться инфинитив. Что это значит? То есть, это такая основа, при которой часть подлежащего выражена фиктивным элементом или подразумевается, а другая часть логически дублирует ее, но располагается после сказуемого; часто зависит от существительного, и потому в семантическом отношении обычно имеет общие черты с пассивным залогом:
- the thing to leave behind/вещь, которую оставляют позади (the thing понимается как дополнение leave);
- a subject to talk loudly about/предмет, о котором говорят вслух (a subject понимается как дополнение about);
- a subject about which to talk loudly/предмет, о котором следовало бы говорить вслух (вариация предыдущего примера, несколько более формальная);
- the man to save us/мужчина для нашего спасения (не пассивная конструкция, the man понимается как подлежащее save).
В качестве признака прилагательного так же, как и в случае с существительным, имеет оттенок пассивности:
- easy to use/легко использовать;
- nice to look at/приятно посмотреть на.
Расщепленный инфинитив (cleft Infinitive или split Infinitive)
Инфинитив - это (в английском языке) глагол с частицей ‘to’. Между частицей и глаголом может прописываться наречие, в этом случае он называется расщепленным - Cleft Infinitive.
To boldly go where no man has gone before/отважно отправиться туда, где не ступала нога человека.
The population is expected to more than double./Численность населения ожидается более чем в два раза увеличиться.
Не все теории лингвистики считают такое употребление корректным. Однако это повсеместно используется в речи и в письме, и часто можно встретить в произведениях классической литературы. А так как язык – это то, чем пользуются люди, а не то, что прописывается в книгах, можно считать, что расщепленные инфинитивы заслуживают право на существование. Конечно, не нужно возводить в официальный статус любое устоявшееся проявление неграмотности. Тем не менее нужно помнить, что словари и учебники переписываются с течением времени, когда естественный прогресс в языке невозможно игнорировать.