Исландский язык: краткая история и общая характеристика, произношение. Как выучить исландский язык?
Исландия – великое государство с богатой историей и наикрасивейшей природой. Судьбу исландского языка нельзя назвать заурядной. Многие знают, что после завоевания одним государством другого язык поверженного государства, как правило, слабеет, а потом и вовсе исчезает, как это случилось в Норвегии, когда датчане завоевали страну. Несмотря на то что датчане пытались ввести в стране свой язык, исландский не только выстоял перед натиском датского, но и остался главным разговорным и литературным языком. Сельское население просто не хотело принимать датский, только малая часть образованных людей могла похвастаться знаниями. На исландском писали произведения и письма друг другу, а позже стали печатать книги.
Происхождение
Исландский – язык с великой историей. Относится к группе германских языков и скандинавской подгруппе. История исландского языка началась тогда, когда первые переселенцы из Норвегии заселили исландские земли. С появлением викингов пришла и литература. Затем в 1000 году к исландцам пришло христианство, после него появилась и письменность. Чуть позже появилась первая исландская поэзия. Произведения были немного неоднозначны, с замысловатыми сюжетами и сложными оборотами. Исландский язык имеет много сходств с норвежским и в XII веке они практически не отличались, так как Скандинавы завоевали Исландию. Раньше исландский назывался датским языком, так как вообще все, что касалось древних скандинавов, считалось датским.
Ареал распространения
В современное время исландский язык является родным для более чем 450 тысяч человек, многие из которых проживают на территории Северной Америки, Канады и Дании. За пределами Исландии наблюдается сокращение числа говорящих по-исландски.
Общая характеристика языка
Одним из древнейших языков считается исландский язык. Краткая история и общая характеристика говорят о том, что он менялся очень медленно, в нем практически нет заимствований из других языков. До сих пор он сохраняется сходство с древнеисландским языком. Образование слов происходит главным образом с помощью суффиксального способа, словосложения и калькированием, то есть буквальным переводом заимствованных иностранных слов. В Исландии даже есть специальная организация, которая создана, чтобы создавать эквивалентные названия уже существующим понятиям. После захвата датчанами исландских земель исландцы приложили все усилия для устранения слов чужого для них языка.
Интересным фактом является то, что в Конституции страны не написано об исландском как об официальном государственном языке. Рабочими языками являются датский, шведский и норвежский. Исландские школьники изучают два обязательных языка: датский и английский.
Важной особенностью является то, что имена исландцев складываются из имени и отчества. Это традиция скандинавских стран. Отчество состоит из имени отца в родительном падеже и слова «сын» или «дочь». Иногда может употребляться имя матери. Для того чтобы не возникало путаницы, может быть использовано имя деда. Фамилии есть только у маленького числа людей. При вступлении в брак жена может взять фамилию мужа, если она есть.
Диалекты
Существует всего два диалекта:
- северный;
- южный.
Разница между диалектами, характеризующая исландский язык, слова которого мало чем отличаются, дает понять, что северный и восточный диалекты больше похожи на различного рода жаргон, так как развиты диалекты не очень хорошо. Отличия лишь в том, что в южном диалекте согласные p, t, k произносятся слабо и с преаспирацией, а в северном они произносятся как глухие и с придыханием.
Алфавит
Наверняка некоторым захотелось узнать, как выучить исландский язык, ведь он является не только красивым, но и скрывает в себе великие события и истории о доблестных и сильных викингах. В исландском алфавите 32 буквы. Он базируется на стандартном алфавите, созданном в XIX веке. Чуть позже он претерпел некоторые изменения. Некоторые буквы и звуки несвойственны русскому языку, поэтому для изучающих исландский они могут показаться трудными и непонятными.
Заглавная | Маленькая | Транскрипция | Как читается |
А | а | а | а |
Á | á | á | ау |
B | b | bé | бе |
D | d | dé | де |
Ð | ð | eð | эз (з межзубное) |
E | e | e | э |
É | é | é | е |
F | f | eff | эф |
G | g | gé | ге |
H | h | há | хау |
I | i | i | и |
Í | í | í | й |
J | j | joð | йоз (з межзубное) |
K | k | ká | кау |
L | l | ell | этль |
M | m | emm | эм |
N | n | enn | эн |
O | o | o | о |
Ó | ó | ó | оу |
P | p | pé | пе |
R | r | err | эрр |
S | s | ess | эсс |
T | t | té | те |
U | u | u | ю (что-то среднее между у и ю, как в немецком ü) |
Ú | ú | ú | у |
V | v | vaff | ваф |
X | x | ex | экс |
Y | y | ypsilon y | ипсилон и |
Ý | ý | ypsilon ý | ипсилон й |
Þ | þ | þorn | ворн |
Æ | æ | æ | ай |
Ö | ö | ö | о (что-то среднее между о и ё, как в немецком ö) |
Следующие буквы используются только в заимствованных словах.
C | с | se | се |
Q | q | kú | ку |
W | w | tvöfalt vaff | твёфальт ваф |
Z | z | ceta | сета |
Последняя уже давно не используется нигде, кроме как в названии местной газеты.
Произношение
На данный момент по сравнению с XII-XII веком можно заметить, как изменилось современное строение слова, как поменялся сам исландский язык. Произношение неким образом отличается от того, что было раньше. Из языка исчезли носовые гласные, долгие гласные превратились в дифтонги, появилась преаспирация (придыхание). Но одно осталось неизменным – огромное количество флексий. В словах сохраняется ударное равновесие. Перед долгим согласным обязательно идет краткая гласная в ударном слоге, а долгая гласная встает перед кратким согласным. Произношение согласных базируется на напряженности и преасперации. Звонкие звуки в языке отсутствуют, а глухие встречаются не так уж и часто. Начальный слог всегда ударный. Безударные приставки – это очень редкое для исландского языка явление.
Морфология
Те, кто собрался учить исландский язык, должны знать, что морфология языка мало чем отличается от русского. Там есть множественное и единственное число существительных, а также женский, мужской и средний род. По сравнению со многими другими скандинавскими языками, которые сильно упростили систему словообразования, в особенности склонение существительных, исландский остался верен своим традициям. Так как Исландия находится далеко за пределами Европы, расположившейся на материке, это позволило сохранить сходство древнескандинавского и исландского языков.
Исландский язык имеет четыре падежа: именительный, родительный, винительный и дательный. Определенные существительные имеют при себе артикль, у неопределенных его нет. Существует двойная определенность, при которой артикль прибавляется к существительному, зависимому от грамматической основы предложения. Строение слова напоминает русское, то есть к корню добавляется стандартная приставка. У глагола есть временная форма, залог и наклонение. Есть также сильные и слабые глаголы. Они могут спрягаться по лицам и числам.
Лексика
Со времен появления языка, а это IX век, в нем мало что поменялось. Означает это лишь то, что исландцы могут без труда читать произведения на древнескандинавском языке. С переводом Нового Завета на исландский язык в 1540 году началось его становление и развитие. В XVIII веке исландцы подняли бунт, чтобы очистить язык и вернуться к употреблению прежних слов. А если исландских слов не хватало для обозначения новых объектов, то предлагалось создавать их из древних исландских корней и приставок. Благодаря современным реформам исландская лексика практически свободна от заимствований и иностранных словечек. Несмотря на бурное развитие науки и техники, исландцы очень скрупулезно относятся к своему делу и новые слова они заменяют на слова из своего старого лексического запаса. Теперь многие слова, вышедшие когда-то из употребления, обновлены по всем правилам исландского языка, введены обратно, чтобы исландцы постепенно к ним привыкали.