Сколько в китайском языке иероглифов? Цифра варьируется в зависимости от ситуации

Китайский язык является одним из старейших письменных языков мира. Его история насчитывает, по крайней мере, 3 тыс. лет. Надписи на нем были обнаружены на черепаховых панцирях времен династии Шан (1766–1123 до н. э.).

История китайской письменности

Китайская грамота моложе, чем шумерская или египетская, но нет доказательств того, что изобретение письма в Поднебесной было каким-либо образом стимулировано письменностью Ближнего Востока. Самыми ранними образцами китайских иероглифов являются гадальные тексты на костях и панцирях. Они состоят из вопроса прорицателю и ответа на него. Эта ранняя письменность показывает, что на заре своего развития она основывалась на пиктограммах. Например, слово «корова» изображалось головой животного, а «идти» – рисунком стопы.

С течением времени, однако, китайское письмо претерпело много изменений, и уже ко времени династии Хань (206 до н. э. – 220 н. э.) оно потеряло большую часть своей изобразительности. Современные иероглифы сформировались в течение III и IV веков н. э. Удивительно, но после этого они почти не изменялись. В дополнение к стандартным формам существует также несколько рукописных. Наиболее распространены цаошу и синшу. Первый вид очень сложно читать людям, не имеющим специальной подготовки. Синшу является своего рода компромиссом между высокой скоростью цаошу и стандартной письменностью. Эта форма широко используется в современном Китае.

Сколько в китайском языке иероглифов?

Чтобы представить каждую морфему словаря, китайцы используют одиночные отличительные символы. Подавляющее большинство знаков являются письменными версиями произносимых звуков, которые имеют смысловое значение. Хотя система письма с течением времени изменялась по причине революций и политических катаклизмов, ее принципы, наряду с символами, остались в основном теми же.

Так сколько в китайском языке иероглифов? Хотя их количество исчисляется десятками тысяч (например, словарь «Чжунхуа цзыхай» содержит более 85 тыс. логограмм), большинство из них встречается только в исторических текстах, непонятны или являются вариантами написания одного и того же слова. Большой словарь обычно содержит 40 тыс. знаков, а для чтения газет достаточно знать 2–3 тыс. символов.

Таким образом, ответ на вопрос о том, сколько в китайском языке иероглифов, зависит от того, что ими считать. Если использовать метод, применяемый в Китае, то их количество потенциально бесконечно, также как бзгранично число возможных написаний, альтернативных вариантов и типографских ошибок.

Несмотря на то что существует множество китайских диалектов, письменный язык является распространенной формой общения. Даже если люди не понимают речь жителя другой провинции, они способны «разговаривать» с помощью карандаша и бумаги. Китайское письмо можно разделить на три вида: упрощенный, традиционный и фонетический. Кроме того, существует также форма, называемая «пининь», представляющая собой транскрипцию китайского латинскими буквами.

Алфавит китайского языка

Китайская система письма не имеет азбуки, состоящей из символов для передачи единиц звука или фонем. Вместо этого она состоит из набора знаков или логограмм, которые представляют собой единицы смысла или морфемы (т. е. слова). Как и в любом другом языке, в китайском насчитываются тысячи слов. Поэтому данная система письма требует тысяч символов для представления каждой из своих уникальных морфем.

При написании различных иероглифов используют «алфавит» китайского языка, состоящий из 12 основных графических элементов. Некоторые символы содержат всего одну или две черты, в то время как другие могут содержать до 84. Хотя между китайскими иероглифами пробелов не предусмотрено, с конца XIX века система написания была дополнена некоторыми основными знаками препинания. Например, полые круги отмечают конец предложений, также используется запятая, восклицательный и вопросительный знаки.

Китайские слова-иероглифы первоначально изображали людей, животных или предметы, но на протяжении веков становились все более стилизованными и перестали походить на то, что они представляли. Хотя их существует около 56 тыс., подавляющее большинство из них типичному читателю неизвестны - ему для грамотности необходимо знать лишь 3000 из них. Пожалуй, эта цифра достовернее всего отвечает на вопрос, сколько в китайском языке иероглифов.

Упрощенные логограммы

Проблема обучения тысячам символов в 1956 году привела к тому, что написание китайских иероглифов было упрощено. В результате около 2000 логограмм стало проще читать и писать. Также их преподают в классах севернокитайского языка за рубежом. Эти символы более простые, то есть имеют меньше графических элементов, чем традиционные.

Упрощенные иероглифы существовали на протяжении сотен лет, но официально были включены в письменность лишь после основания КНР в 1950-х годах, чтобы повысить грамотность населения. Упрощенные логограммы использует народная ежедневная газета «Жэньминь жибао», они применяются в субтитрах новостей и видео. Однако люди, которые грамотно пишут, могут не знать традиционного варианта.

Данная система является стандартной в КНР (за исключением Гонконга) и Сингапуре, а традиционный китайский продолжает оставаться стандартом для Гонконга, Тайваня, Макао, Малайзии, Кореи, Японии и других стран.

Фонетическое письмо

Говорящие на кантонском создали свою систему фонетических знаков. Эти символы используются в дополнение к традиционным китайским иероглифам, например, в комиксах или развлекательных разделах газет и журналов. Часто эти иероглифы невозможно найти в словаре. Неофициальные логограммы применяются для передачи кантонского диалекта.

Пиньинь

В попытке сделать китайский язык более понятным для Запада Китай разработал систему «пиньинь». Для передачи слов в ней используется латинский алфавит. В 1977 г. власти КНР сделали официальный запрос в Организацию Объединенных Наций для наименования географических мест Китая с использованием системы пиньинь. Пиньинь применяют те, кто больше знаком с латинским алфавитом и учится говорить на китайском языке.

Комментарии