Мультифора или файл - как правильно говорить?

Канцелярская принадлежность, которая носит название «файл», - это пластиковый прозрачный пакет, который предназначен для хранения бумаги и для защиты ее от каких-либо повреждений. Чаще всего этот пакет является прозрачным, но иногда может быть окрашен в другие оттенки, которые, однако, все же не должны лишать пакет прозрачности.

Отличительной особенностью данной канцелярской принадлежности является перфорация по одной стороне – выполняется она для того, чтобы пакет можно было скреплять вместе с другими пакетами и закреплять внутри папки. Для этого нужна специальная папка, у которой будет установлен особенный механизм – арочный или какой-либо другой.

Казалось бы, все довольно понятно, однако внезапно возникает слово «мультифора», которое вызывает немало вопросов. Оказывается, многие люди именно так называют данную канцелярскую принадлежность.

Но какой же вариант верный? Мультифора или файл? Как правильно говорить? Ответ на этот вопрос не является простым и однозначным, как многим хотелось бы. Дело в том, что определенном контексте (в основном, в территориальном) и то, и другое слово может быть использовано. Но все же, что лучше использовать? Мультифора или файл – как правильно? Именно в этом вам поможет разобраться данная статья.

Термин «файл»

Когда вы задаетесь вопросом о том, какое слово лучше использовать, мультифора или файл, как правильно говорить и в чем разница, вы довольно быстро осознаете, что слово «файл» является гораздо более распространенным. Его используют практически по всей территории России – где-то в обиходе имеется только оно, где-то оно соседствует с другим термином.

Стоит отметить, что в некоторых местах используется еще и производная от этого слова – «файлик». Также в некоторых регионах принято говорить «файловка». Однако это пока что не дает ответа на вопрос, что лучше использовать – «мультифора» или «файл»? Как правильно говорить? Если вы будете говорить «файл», то вас, вероятнее всего, поймут практически везде. Но прежде чем использовать это слово, необходимо взглянуть на то, откуда оно появилось.

Происхождение термина

Естественно, тут не нужно быть гением, чтобы понять, что данное слово позаимствовано из английского языка, где оно звучит точно так же. Однако здесь все не так просто – дело в том, что данное название является довольно курьезным. Файлы для бумаг называются в Англии и Америке совершенно иначе. А вот папка-скоросшиватель, которая предназначена для хранения этих прозрачных пакетов, как раз и называется "file".

Судя по всему, в процессе словообразования произошла какая-то ошибка, которая в результате устоялась. И теперь в русском языке данную канцелярскую принадлежность называют файлом, в то время как изначально это означало не файлы для бумаг, а папки для файлов.

Термин «мультифора»

Однако не стоит думать, что термин «файл» используется всегда и везде – в России существуют регионы, где это понятие известно людям. А есть даже такие места, где оно является единственным, которое используется на постоянной основе. Одним из самых ярких примеров является Сибирь, где если вы скажете в канцелярском магазине, что хотите приобрести файл, вас не поймут, так как там этот предмет называется исключительно мультфорой. Так что если вы окажетесь в Сибири, то в магазине лучше говорить, что вам нужна, например, мультифора А4.

Как же произошло это название? В отличие от файла, мультифора не имеет четкого источника, и историки не могут сойтись во мнении касательно того, от чего именно произошло данное название. Так что папка с мультифорами звучит гораздо более загадочно, чем папка с файлами.

Происхождение термина

Самый простой вариант – это происхождение данного термина от латинского слова "multifora", которое означает «многодырчатая», то есть женский род предмета, имеющего много дырок. Но это не единственная версия – многие считают, что причиной такой популярности данного термина за Уралом является тот факт, что там действовала компания, производящая и распространяющая канцелярские товары – и называлась эта компания Multifora.

Есть также другие языковые варианты – например, итальянское словосочетание "multi foro" буквально переводится как «много дырок». Кто-то предполагает, что название происходит от английского словосочетания "multi for", которое можно было бы перевести как «много для чего», если бы это действительно было словосочетанием. Но на самом деле такая комбинация не используется в английском языке, поэтому данный вариант является всего лишь очередной попыткой выдвинуть сумасшедшую теорию.

Последний вариант выглядит более реалистично, хотя все же уступает первым двум – некоторые люди считают, что слово «мультифора» является сокращением от слова «мультформат». Логичной эта версия кажется из-за того, что за счет расположения перфорированных отверстий с одной стороны мультифора подходит практически к любой папке-скоросшивателю. Также существует вариант, что под мультиформатом подразумевается то, что существуют разные файлы – А5, А4, А3 и некоторые другие. Однако данная версия выглядит намного менее вероятной. Файлы А5 все же не пользуются такой популярностью.

Термин «карман»

Гораздо менее популярным является термин «карман», который используется в основном на самом западе России, ближе к границе с Эстонией и Латвией, а также в Санкт-Петербурге. Именно там вы можете услышать, как кто-то называет данную канцелярскую принадлежность карманом или кармашком.

Происхождение термина

Вероятнее всего, этот термин произошел из-за особенности данного пакета – чаще всего он закрепляется в папке так, чтобы отверстие оставалось сверху, и содержимое не выпадало. В результате файл выглядит, как карман, и функционирует точно так же.

Комментарии
-20
ЧТО ЗА ЧУТЬ ПРО СИБИРЬ???? Живу в ЯНАО и в Тюмени - никогда никто не называл мультифорой, то что все зовут файл!!!!
КОГДА В ТЕКСТЕ ЕСТЬ ВРАНЬЕ, ТО ВСЕ ТЕКСТ СТАНОВИТСЯ - ВРАНЬЕМ. потратила время зря...
4
Я живу в Барнауле, это Западная Сибирь. Так здесь как раз "файл" называют "мультифорой". Так что, никто тут не врёт!!!!!
6
НУ я живу в Сибири. Всю жизнь называли мультифора. Тебе сколько лет?
-21
Почти всю жизнь прожила в Сибири, ни разу не слышала, чтобы кто-то использовал термин "мультифора"...
15
Да, сибиряки молодцы, много чего придумывают, и для нормальных людей и для всяких козлов типа тебя.
-44
Да, сибиряки вечер какую-то х@ету придумывают... Мультифора - это большая фора противнику. А кармашек для бумаги это файл)) Мультифорщьки, блеать
-5
👍
1
Сколько мата...
17
специально для вас козлов написано, Файл - ошибочно, Мультифора правильно. Просто в Сибири проживают более образованные люди.
А ты пИтух обычный )
9
Замечательная статья - все четко и понятно, разложено по полочкам (по территориям). Вчера впервые услышала это слово "мультифора", в приложении к "файлу", от коллеги. Она с Алтая и в Сарове в магазине ее не поняли, когда она попросила мультифору. Оказалось, и я ее не поняла, решив, что речь идет о файле данных. Захотела разобраться и попала на эту статью _ спасибо Марине Илюшенко. КВС
7
Еще очень очень неприятно читать комент Анны из Красноярска, даже хочется извиниться, как это их славный миллионник, обвинили в безграмотности. А это не безграмотность, это самобытность. Живя 2 года в Москве, очень много узнала разных названий одного и того же предмета, ведь здесь живут люди со всех уголков России. Это очень интересно!! И меня мои знакомые слушают с интересом, ведь где если не в Сибири кладезь народных обычаев.
21
До 38 лет прожила в Кузбассе,целиком и полностью поддерживаю автора этой статьи,только мультифора!!Понятие файл там применяется к документу на компьютере.Не пойму высказываний "звучит как какое-то инфекционное или грибковое заболевание"...Ребята,мы не выбирали название,так называть или эдак,это вот как сказали малышу,что стул-это стул, сказали,что "клеенчатый пакетик для бумажек" это мультифора,значит так и есть.Сейчас живу в Москве,называю "Файл",а в голове "бегущей строкой" идет "мультифора"))
25
Алтайский край и Новосибирск, используют слово мультифора. Изначальная ассоциация у меня была именно из-за "мультиформата", подходящая для разного вида папок-скоросшивателей. На юге России меня не понимали, чего же я от продавцов хочу.)))) А я удивилась, т.к. слово файл у меня понимался, как компьютерный термин.)))
13
Всю жизнь называл мультифора а тут какой-то файлик просто в голову не лезет охренеть мультифора она и есть мультифора своя родная.
-9
Комментарий удален
13
Я из Сибири и не знала про "файл", пока в Москве не пожила)
9
Я тоже из Сибири, и как оказалось, в Москве термин "Мультифора" не употребляется вообще, странно так)
-6
Только сейчас узнал, что "файлик" ещё называют и "мультифорой". У нас в ЮФО и СКФО такого названия никогда не слышал. И вообще, мультифора звучит как какое-то инфекционное или грибковое заболевание, типа: "мультифора висцеральная".😃 Для меня файлик навсегда останется файликом.
11
файлы в компе на диске, а когда то на этой штуке было вытеснено multifora. Это так же как ксерокс)
Оба названия узнал именно в Сибири. И в европейской части с названием "мультифора" непонимания не возникало. Удивился прочитав, что используется только у нас в Сибири. Сам чаще называю файликом. Так проще.
3
Я с автором статьи полностью согласен. Сам родом из Сибири. И там все называют мультифора. Когда переехал в Москву, столкнулся с проблемой понятий мультифора и файл. Меня в Москве не понимали, а я не понимал Москвичей. Резюме: правильно и так и так. Применение понятий зависит от географии России.
Я так нифига и не понял, как же все таки называть правильно?
7
Всю жизнь прожила в Новосибирске, когда поехала учиться в Омск (хотя тоже в Сибири), столкнулась с тем, что меня не понимали, когда я просила мультифоры в магазине, продавцы отвечали, что у них такого нет. И только в пятом канцелярском магазине у меня спросили: "А что это?" И когда я объяснила как выглядит мультифора, ответ был для меня шокирующим :"Аааааа, файл Вам нужен?". Вот так я и узнала, что оказывается в других регионах слово мультифора никто не знает.
Сам я из Бурятии, и когда поехал поступать в Иркутск, столкнулся с обратной ситуацией - здесь "Файл" называется "Мультифорой" (долго не мог запомнить это название). Но было проще - он(она) лежал(а) на витрине.
-1
а я когда приехала в Бурятию в магазине пучили на меня глаза, что за мультифора? до сих пор коробит от слова файл))) и тут я приехала в одно село в Иркутской области, и что удивительно, там меня спросили на мой запрос на мультифору, а что это? 😃
В Калининграде называют просто - файлик,а не карман))
4
А вот в Сибири действительно употребляют термин "мультифора". Например, в Новосибрске пришлось столкнуться с тем, что слово "файл" многим там вообще незнакомо.
-1
Тоже с этим столкнулась именно здесь.всем коллективом мне доказывали что именно так верно, пока не показала название на пачке файлов - "Файл - вкладыш".100 штук.многие теперь назывпют верно - файл.
1
Сколько живу в СПб, ни разу не слышал "карман", хотя коллеги - юристы и риэлторы, то есть те, кто достаточно часто использует данный предмет!
1
Обычно кармашком называют уголок - более плотный полиэтиленовый файлик всего с двумя швами и без "дырок", это, скорее, папка. )))
Живу в Питере, ни разу не слышал, что бы файлик называли карманом...