"Толоконный лоб": значение идиоматического выражения и примеры употребления

Чем больше времени проходит, тем больше слов русский язык теряет: они выходят из повседневного обращения. Такова историческая динамика, которая несправедлива. Мы хотим хотя бы немного замедлить железную поступь истории и рассказать сегодня о выражении «толоконный лоб»: значение и примеры его употребления.

Происхождение

Словари сходятся на том, что выражение нам подарил А. С. Пушкин. Есть у него такая занимательная "Сказка о попе и о работнике его Балде". И начинается она так: «Жил-был поп, толоконный лоб». И здесь без пояснения не обойтись.

До появления механистичных фабрик и заводов люди делали муку двумя способами: перемалывали зерно на мельнице и толкли в ступе. Разумеется, для этих операций использовались разные виды муки. Стоит предположить, что, хотя работа на мельнице не из легких, толочь толокно в ступе надо было еще усерднее. И эти усилия сравнимы с объяснением чего-то человеку глупому, недалекому и необразованному. Еще кажется, что свою роль в возникновении фразеологизма сыграло созвучие существительного "толкование", то есть "объяснение", и глагола "толочь". А существительное "толки" от глагола "толкли" отличается на одну букву. Хотя это только предположение, но какая-то языковая связь тут, определенно, есть.

Сообщаем для нетерпеливых: да, мы рассматриваем выражение "толоконный лоб", значение его станет скоро известно.

Смысл

Как, наверное, читатель уже понял из предыдущего раздела, так характеризуют человека неумного, необразованного, который с трудом понимает то, что ему говорят. Впитывание любой мысли у него сродни тяжелой работе с толокном. Информация должна быть разжевана до мельчайших подробностей, тогда она будет усвоена.

Такой вот не слишком сложный фразеологизм «толоконный лоб», значение его нами раскрыто.

Примеры и синонимы

Когда речь заходит о тональности выражения, то мнения словарей расходятся. Одни говорят, что это довольно грубо (да и пушкинское произведение это подтверждает: у него поп не самая приятная личность во всех смыслах), а в других источниках говорится, что, мол, это шуточное наименование, и оно никого обидеть не может. Как знать, шутки бывают разные.

В любом случае мы вполне сознательно снизим градус грубости и скажем: недотепы, которых играет Андрей Мягков в фильмах Э. Рязанова, прекрасно подходят для примера-иллюстрации. И Новосельцев («Служебный роман»), и Лукашин («Ирония судьбы») сообразительностью не отличаются, правда, только в одном: в химии чувств и психологии человеческих отношений. В остальном же оба персонажа достаточно умны и даже эрудированы, особенно Новосельцев, который обнаруживает знание поэзии Пастернака. А еще говорит известную фразу: «Лучше умереть стоя». У нее есть продолжение, и звучит полностью она так: «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях». Кто первым ее сказал - неизвестно, потому что слишком многим она приписывается. Однако мы отвлеклись. Наша задача: рассмотреть устойчивое словосочетание «толоконный лоб», значение его объяснить и подобрать примеры.

В принципе, на этом можно было и закончить, но вдруг читателю пригодятся замены выражения одним словом. И может быть, именно их он и искал в статье. Мы никак не может обмануть его ожиданий. Итак, словосочетание можно заменить прилагательными:

  • Безмозглый.
  • Глупый.
  • Неумный.
  • Необразованный.
  • Недалекий.

Если стоит задача объяснить выражение «толоконный лоб» (значение фразеологизма раскрыть, другими словами) и заменить его на существительное, то помогут следующие определения:

  • Дурак.
  • Идиот.
  • Тугодум.
  • Кретин.

Как кажется, тугодум - наиболее адекватный синоним, остальные грубоваты. Но это дело вкуса.

Комментарии