В каких странах говорят на немецком языке кроме Германии?

Немецкий язык является родным для 100 миллионов человек во всем мире. Всего на немецком разговаривают порядка 120 млн. Первый немецкий словарь был создан Йоханом Кристофом Аделунгом в 1781 году. А в 1852 году братья Якоб и Вильгельм Гримм начали составлять новый словарь. Работа над ним была завершена только к 1961 году. Сейчас он постоянно пополняется новыми словами. Грамматика же немецкого нормирована в течение 19 века.

Где говорят на немецком и почему?

Те, кто интересуются, в каких странах говорят на немецком языке, наверняка знают о его распространенности на всей территории Европы. Немецкий является вторым после английского. Распространение немецкого связано не только с культурными особенностями, но и с деловой необходимостью.

Некоторые считают, что для успешной карьеры достаточно только знания английского языка. Но это далеко не так. Во-первых, немецкий является официальным языком Европейского союза. В каких странах говорят на немецком языке, и где он является официальным? После Германии это Австрия, Лихтенштейн, Швейцария, Люксембург, Бельгия. Во-вторых, для работы во многих концернах и предприятиях Германии и даже Европы требуется знание немецкого языка.

Почему немецкий язык является официальным в Австрии?

Каждый, кто ищет ответ на вопрос «В каких странах говорят на немецком языке?», наверняка слышал об Австрии. Здесь на немецком говорят, в первую очередь, ввиду исторического прошлого этой страны. В разное время Австрия входила в состав империй и королевств, в которых говорили по-немецки.

Жители этой страны используют особый диалект – баварский. Само название «Австрия» впервые упоминается лишь в 18 веке. До этого Австрия входит в состав Баварии. Интересно, что на протяжении своей истории Австрия также была частью таких образований, как Священная Римская империя, Австро-Венгрия и Третий рейх.

А смогут ли понять друг друга немец и житель Австрии?

Диалект немецкого языка в Австрии настолько отличается от общепринятого литературного языка, что даже немец и австриец не всегда смогут друг друга понять. Именно поэтому вопрос «В каких странах говорят на немецком языке кроме Германии» не совсем верен. Некоторые исследователи убеждены, что если бы Австрия была бы географически более отдалена от Германии, то австрийский диалект немецкого со временем бы превратился в отдельный язык. И этот новый язык уже было бы невозможно отличить от первоначального варианта.

В каких странах говорят на немецком языке кроме Австрии? Еще одним государством, в котором немецкий принят в качестве официального, является Швейцария. Однако и здесь не все так просто. Швейцарцы используют официальный немецкий только в письменной речи. Повседневный разговор же они ведут на местном диалекте. Даже вместо слова Danke, что означает “Спасибо”, они произносят пришедшее из французского Merci. Интересно, что на самом деле в Швейцарии наибольшей популярностью пользуется сейчас английский. Даже граффити на стенах здесь любят писать на английском. А жители Цюриха называют свой город Little big city – «маленький большой город».

На каких языках в действительности говорят в Бельгии

Немецкий язык, наравне с фламандским и французским, является официальным языком Бельгии. Образование там можно получить на любом из них. Однако де-факто жители этой страны говорят только на фламандском и французском. Большая часть бельгийского населения является фламандцами – выходцами из Фландрии. В южной же части страны проживают валлоны – представители франкоязычной этнической группы. Недалеко от восточной границы Швейцарии живет небольшое количество населения, которое в основном использует для общения немецкий язык.

Интересно, что для успешного трудоустройства любому жителю Бельгии необходимо свободное владение как фламандским языком, так и французским. Франкоговорящее население же издавна известно своей нелюбовью к фламандскому языку. Зачем учить язык, говорят франкоязычные бельгийцы, на котором разговаривают всего лишь 6 млн человек? Хотя если прибавить к этой цифре население Голландии, то получится цифра немного побольше – 22 млн человек.

Диалекты немецкого в Германии

На самом деле, вопрос «В каких странах говорят на немецком языке официально?» в определенном смысле будет звучать не совсем корректно. Дело в том, что общепринятой литературной версией немецкого языка пользуются далеко не многие жители немецкоговорящих стран. Даже в Германии говорят на огромном множестве диалектов немецкого. Это – Берлинский, Kölsch («Кельш», диалект города Кельн), Баварский и Берлинский диалекты, и многие другие. Литературный вариант, на котором транслируются новости по телевидению и печатаются газеты, называется Hoch Deutsch («Хох Дойч»).

Литературный немецкий. Везде ли он является общепринятым?

Сейчас почти каждый разносторонне развитый выпускник вуза может перечислить, в каких странах говорят на немецком языке. Однако это не означает, что в этих регионах в действительности пользуются немецким в традиционном его понимании. Литературный немецкий язык не распространяется на такие страны, как Австрия, Швейцария и Люксембург. При этом считается, что австрийский немецкий наиболее схож с тем немецким, на котором говорят в Германии.

Интересно, что в Швейцарии и Люксембурге при показе новостей можно увидеть субтитры на литературном языке Hoch Deutsch. Большая часть развлекательных программ и радиотрансляций проходят на местном немецком языке. При путешествии в Германию нужно также помнить следующее правило: никогда нельзя говорить немцу, что он говорит на диалекте, так как представитель каждой области считает свой вариант немецкого единственно верным.

Немецкий диалект и особенности швейцарского менталитета

Из швейцарско-немецкого языка, однако, появились и некоторые новые понятия, ставшие общепризнанными. Например, это всем известное слово «мюсли». А также «решти», или «рести» - название традиционных швейцарских картофельных оладьев. Говорят, что швейцарский народный характер – это причудливая смесь духа крестьянина и бережливого банкира.

Например, швейцарцы часто говорят: «Темно, как в корове». Скорее всего, эта фраза зародилась где-то в крестьянской глубинке, на альпийских пастбищах. Известна и другая пословица, пришедшая в Швецию из немецкого языка: Die Morgenstunde hat Gold im Munde. Дословно она переводится как «Утренний час несет золото во рту» - ее аналогом может быть русское «Кто рано встает, тому Бог подает».

Однако помимо путаницы с немецкими диалектами, швейцарцам есть еще над чем поломать голову. Ведь всего в этой стране официальными являются четыре языка – помимо немецкого, это ретороманский, итальянский и французский. Поэтому на упаковке швейцарского молока едва ли остается место для изображения коровы – весь пакет у них испещрен составом и правилами хранения на всех четырех языках.

Где еще изучается немецкий

Помимо интереса к тому, в каких странах говорят на немецком языке, список может быть пополнен теми государствами, где немецкий изучается в рамках школьной программы. Hoch Deutsch изучают в качестве иностранного языка в Скандинавских странах, в Голландии, Боснии и Герцеговине, Македонии и даже Японии. А также немецкий часто преподается в средних школах Белоруссии.

Комментарии