Герундий в английском языке: формы, функции, правило, примеры
Герундием в английском языке называют ту часть речи, которая включает в себя свойства глагола и существительного. Найти его в тексте несложно - как правило, это глагольное слово, но имеющее окончание "-ing". Однако это не глагол в длительной форме - обозначается герундий скорее как существительное. Да и не только. Кстати, эта форма глагола используется во многих языках, однако в русской грамматике эквивалента нет.
Определение
Герундий является видоизмененной формой глагола, имеющий окончание "-ing". Имеет свойства существительного, то есть может отвечать на вопросы "кто?" или "что?" В соответствии с правилами для герундия в английском языке, этот глагол имеет безличную форму, то есть не видоизменяется по числу, лицу или склонению. Кроме того, герундий употребляется без артикля.
Если сделать перевод предложения с герундием, в некоторых случаях он будет звучать больше как существительное, хотя и характеризуется как глагол. Например фразу "I don’t like getting up early, but I have to" можно перевести как "Ранние подъемы не для меня, но выбирать не приходится", или же "Мне не нравится рано вставать, но я должен". Это пример простого герундия в активном залоге как его наиболее распространенной формы.
Задачи глаголов с окончанием “-ing”
В английском языке функции герундия весьма различны и широки. Чтобы их наглядно обозначить, приведем их определения и несколько примеров.
1. Подлежащее
Когда герундий в предложении является подлежащим, он переводится как существительное, то есть отвечает на вопрос "кто? что?". Кроме того, герундий может отвечать на вопрос "что делать?" в контексте фразы или словосочетания. Вспоминая уроки русской грамматики, сказуемое - это часть предложения, которая обозначает некое действие или состояние предметов. Приведем примеры герундия в английском языке с последующим переводом.
Оригинал | Перевод |
Learning a Japanese is not easy. | Выучить японский язык непросто. |
Problem solving is a part of almost every person's daily life both at home and in the workplace. | Решение проблем является частью повседневной жизни практически каждого человека - как дома, так и на рабочем месте. |
Overcoming these scientific prejudices is beyond the scope of this reply. | Преодоление этих научных предрассудков выходит за рамки этого ответа. |
2. Определение
При использовании герундия в качестве определения он ставится после или перед определяемым словом. В данном случае употребляется предлог "for" или "of". В качестве определения, наиболее часто герундий переводится именем существительным.
Оригинал | Перевод |
The school adopts a method of transliterating the English words with Greek characters. | Школа применяет метод транслитерации английских слов с греческими персонажами. |
He didn't like the idea for going on river trip. | Ему не понравилась идея отправиться в путешествие по реке. |
Mastering audio requires years of training and practice. | Освоение звука требует многолетнего обучения и практики. |
He wondered about the implications of using this approach in the energy services sector as compared with other services sectors. | Он поднял вопрос о последствиях применения такого подхода к сектору энергетических услуг по сравнению с другими отраслями. |
3. Обстоятельство
Когда герундий выполняет функции обстоятельства, перед ним всегда ставятся предлоги времени или образа действия. Чаще встречается в книжном языке, чем в разговорном.
Герундий, функционирующий в тексте как обстоятельство, переводится как существительное или как особая форма глагола - деепричастие.
Оригинал | Перевод |
After reading a book, Ryan puts it down for about 2 weeks. | Прочитав книгу, Райан откладывает ее на две недели. |
The RFID chip is sewn inside a label that very clearly says "Please remove before wearing". | Метка RFID вшивается в этикетку, на которой написано: "Пожалуйста, удалите перед использованием". |
How to cut back on sugar without noticing? | Как сократить употребление сахара, не замечая этого? |
4. Дополнение
Герундий-дополнение в предложениях переводится как существительное или глагол и ставится после сказуемого. Оно дополняет фразу, как бы поясняет предшествующий ему глагол.
Оригинал | Перевод |
He mentioned having read it in the magazine. | Он упомянул, что прочитал это в журнале. |
I suggested watching the next episode. | Я предложил посмотреть следующую серию. |
Have you finished explaining the rules? | Ты закончил объяснение правил? |
Также глагол с окончанием "-ing" используется в случаях, когда после глагола требуется какое-либо дополнение с предлогом "from":
- They are not prevented from using these pages, but it is very inconvenient for them. - Им не запрещено использовать эти страницы, но для них это очень неудобно.
- Journalists were banned from attending any unauthorized demonstrations. - Журналистам было запрещено посещать любые самовольные демонстрации.
5. Именная часть составного сказуемого.
В данном случае глагол с окончанием "-ing" ставиться после глагола "to be".
Оригинал | Перевод |
Her hobby is bodybuilding. | Ее увлечение - бодибилдинг. |
I enjoy playing jazz. | Мне нравится играть джаз. |
Формы герундия
Действительный/активный залог | Страдательный/пассивный залог | |
Неопределенный (Indefinite) | 1) глагол + "-ing" | 2) being + глагол в 3-й форме |
Совершенный (Perfect) | 3) having + глагол в 3-й форме | 4) having been + глагол в 3-й форме |
Как показано в таблице, герундий меняется по временным формам и имеет 4 вида. Формы герундия в английском языке можно разделить на два подвида: в активном и пассивном залоге.
- Форма в неопределенном времени наиболее часто употребляется и означает действие, которое происходит в одно время с основным глаголом-сказуемым: I like singing in the rain. — Мне нравится петь под дождем.
- Вторая форма указывает на некое действие, которое объект или предмет испытывает: A great deal of work is being done to enhance the skills of law-enforcement officials. - Большая работа проводится по повышению квалификации работников правоохранительных органов.
- Третья форма выражает некое действие, которое произошло раньше, чем действие, которое передает сказуемое. Например: She regretted now having made this call. - Она сожалеет теперь, что сделала этот звонок. Последовательность действий: сначала она позвонила, потом сожалела об этом.
- В четвертой форме герундия выражается действие, которое предшествовало действию, и употребляется в пассивном залоге. То есть действие было испытано на объекте/субъекте. К примеру: We remember having been shown the picture. - Мы помним, что нам показывали эту картину.
Когда употребляется как герундий, так и инфинитив?
Существуют части речи, обозначающие действие, для которых допускается использование как инфинитивного глагола (to do - что делать), так и глагола c окончанием "-ing". К таким универсальным глаголам относятся:
- to continue - продолжать;
- to begin - начать;
- to learn - учиться;
- to start - начать/стартовать;
- to need - нуждаться;
- to try - пытаться;
- to mean - иметь в виду, подразумевать;
- to love - любить;
- to neglet - пренебрегать.
Например, "I tried to jump over puddle" будет одинаковым по смыслу с "I tried jumping over puddle". Перевод: "Я попытался перепрыгнуть через лужу".
Также тождественное значение будет, если использовать предложение "It started to snow" или "It started snowing". Перевод: "Начался снег".
Герундий или инфинитив в разных значениях
В предложениях после глагола "to stop" употребление инфинитива и герундия в английском языке разрешено, но смысловая нагрузка у них различна. Рассмотрим два таких случая:
- Когда после слова "stop" используется герундий: They stopped talking when teacher came in. - Они перестали разговаривать/остановили разговор, когда вошел учитель; I stopped eating dairy a month ago - Я перестал есть молочные продукты месяц назад.
- Когда после слова "stop" используется инфинитив: They stopped to talk a little - Они остановились, чтобы немного поговорить; The driver stopped to make way for an elderly woman - Водитель остановился, что пропустить пожилую женщину.
В данных примерах можно заметить, что когда используется герундий, прекращается выполнение какого-либо действия. Если же после слова "stop" используется инфинитивный глагол, то действие останавливается, чтобы начать другое действие.
Кроме глагола "to stop", меняется значение и у следующих глаголов:
- to remember - помнить;
- to forget - забывать;
- to regret - сожалеть;
- to go on - продолжать.
В каких случаях использовать герундий, а в каких инфинитив?
В английском языке герундий или неопределенная форма глагола используется по-разному. Точнее, ряд глаголов предполагается использовать только с герундием, другие - с инфинитивом. Некоторые глаголы допускают использование обоих этих форм. Чтобы более точно разобраться в значениях этих глагольных частей речи, приведем таблицу сравнения.
Герундий | Инфинитив |
Более обобщенное действие, и более длительное: Grass began sprouting up a week ago. - Трава начала прорастать неделю назад. | Означает более точное и менее продолжительное действие: He managed to get to the exam on time. - Ему удалось вовремя прийти к экзамену. |
Герундий обозначает некое длительное действие, которое связано с настоящим и прошлым временем: I regret having had to speak in such general terms. - Я сожалею о том, что мне пришлось говорить столь общими словами. | В инфинитивной форме, действие относится больше к будущему времени: But we hope to see some tangible progression the weeks to come. - Но мы надеемся увидеть ощутимый прогресс в предстоящие недели. |
Глаголы "forget" - "забыть" и "remember" - "помнить", в герундии употребляются, когда идет повествование о выполненном действии. Например: Nicole forgot meeting me in Italy. - Николь забыла встретить меня в Италии. I remember buying a new phone at the supermarket. - Я помню, что купила новый телефон в этом супермаркете. | Глаголы "forget" - "забыть" и "remember" - "помнить", в инфинитиве употребляются, если какое-либо действие не выполнено, но помнится, или если забыто. Например: Emily forgot to call me back. - Эмили забыла мне перезвонить. Just remember to show us your eyes and exit stage left. - Просто не забывайте демонстрировать нам свои глаза и помните, что выход со сцены налево. |
Упражнения с герундием на английском языке
Чтобы закрепить знания, выполним небольшой тест с несколькими вариантами:
1. Do you like_____serials on TV? (Вам нравится смотреть ТВ?)
- watch
- watched
- watches
- watching
2. Thank you for_____ me. (Спасибо, что помогаете мне)
- helping
- help
- to help
- helped
3. I’m afraid of _____ mistakes. (Я боюсь совершать ошибки)
- to make
- made
- make
- making
4. It is important _____. (Важно отметить)
- to note
- noting
- note
- noted
5. Student: This task is too hard. I can’t solve it. Teacher: Is it really too difficult for you _____? (Студент: Эта задача слишком трудная. Я не могу ее решить. Учитель: Тебе действительно слишком сложно решить эту задачу?)
- solving
- solve
- to solve
- solved
Ответы на упражнение по герундию в английском языке:
1-d; 2-a; 3-d; 4-a; 5-c.
Упражнение на образование герундия
В данном упражнении необходимо сформировать герундий из слова в скобках и потренироваться в переводе предложений. Например: Blowing bubbles is fun! - Надувать пузыри - это весело!
- _____ too much TV gives Mr. Crabster a headache. (watch)
- _____ to loud music is bad for your ears. (listen)
- I think _____ stamps is an interesting hobby. (collect)
- _____ is the activity of trying to catch fish. (fish)
- _____ is the most preventable cause of cancer in the world. (smoke)
Выводы
Итак, подведем итоги:
- Герундий в английском языке является неким промежуточным понятием между существительным и глаголом. Просто существительным от глагола герундий назвать сложно, так как эта часть речи имеет временные формы, активный и пассивный залог, может использоваться в предложения как наречие.
- Герундий можно назвать многофункциональным глаголом - он может быть подлежащим, обстоятельством, дополнением, определением и сказуемым. Это зависит от предлогов, которые употребляются во фразе.
- Конечно, в разговорной речи герундий может использоваться не так часто, особенно его сложные формы. Однако бывает, что носители языка используют герундий в своей речи.
- Герундий и инфинитив могут быть переведены одинаково. Однако некоторые глаголы используются только с герундием, а некоторые - с инфинитивом. Существуют и общие глаголы, допускающие использование двух глагольных групп, а также глаголы, которые меняют свое значение, например, глагол "to stop", "to forget", "to remenber".