Литература Древнего Китая: культура, философия, учения
Точно так же, как и в других странах мира, литература Древнего Китая была частью практической деятельности, а не эстетическим явлением. Изначально это были гадальные таблички, позже для письма начали применять бамбуковые планки и шелк. Письменных людей уважали, а самодельные книги того времени считались почти священными, ведь в них была записана мудрость прожитых лет. Но обо всем по порядку.
Из глубин древности
История литературы Древнего Китая датируется временем, когда в обиход вошли гадательные надписи, выцарапанные на черепашьем панцире или бараньих костях. Люди, желающие узнать, что будет в будущем, наносили свои вопросы на панцирь. Потом его клали на огонь, и гадатель истолковывал будущее по трещинам, что появлялись от жара.
Позже материалом для написания стала бронза. На большие ритуальные сосуды по поручению царя наносили дарственные и другие надписи.
В I тысячелетии до н. э. для письма стали использовать бамбуковые планки. На каждой такой дощечке вмещалось около 40 слов (иероглифов). Дощечки скрепляли веревкой, образуя своеобразные связки. Эти первые книги были достаточно громоздкими и неудобными. Если сравнивать с нынешними понятиями, то одна «книга» занимала несколько телег.
Спустя 700 лет для письма стали применять шелк. Однако этот материал был очень дорогим и уже вначале нашей эры китайцы изобрели бумагу. Как результат появилась возможность широкого распространения письменного слова.
Отношение к письменному слову и образовательный минимум
То, как китайцы относились к письменности, зафиксировано в термине «вэнь», которым обозначали понятие «словесность». Еще в литературе Древнего Китая этот символ обозначал человека с татуировкой. Во времена Конфуция иероглиф «вэнь» обозначал письменное слово, наследие древней мудрости, записанное в книгах. Историки утверждают, что у конфуцианцев «вэнь» было лучшим словом, что «сообщало людей с идеей абсолютной правды». Эта интеграция конфуцианского учения и древнего словесного искусства длилась до III века нашей эры.
Китайский историк и библиограф Бань Гу, описывая историю династии Хань, особое место ответ искусству и словесности. В своей работе он перечислил 596 существующих на то время сочинений, которые поделил на шесть разделов:
- Канонические книги.
- Философски произведения.
- Стихи – гаи и поэмы.
- Трактаты о военной музыке.
- Медицинские трактаты.
- Работы по астрологии.
Каждая из этих групп имела свои подразделы и мелкие примечания авторов. Работа Бань Гу позволяет понять, какая литература в Древнем Китае была популярнее. При библиографе конфуцианство уже было провозглашено официальной идеологией Китая, поэтому вполне естественно, что на первом месте в перечне древней литературы были конфуцианские каноны, гадательные натурфилософские тексты, песни древних царств и записи высказываний Конфуция. Эти сочинения были обязательным минимум человеческого образования.
«Книга песен»
На развитие дальнейшей художественной литературы сильно повлияла «Книга песен». Это поэтическое собрание состояло из четырех разделов: «Малые оды», «Гимны», «Великие оды» и «Права царств». «Книга песен» - самый первый экземпляр художественной литературы Древнего Китая, кратко говоря, это первый образец лирической поэзии и гимнов.
Даже сегодня в этих песнях чувствуется дух первобытной жизни. Из строк, что прошли сквозь века, можно узнать о тайных и открытых встречах девушек, со своими возлюбленными («Чжун! В деревню нашу», «Воды Чжэнь и Вэй»). В них еще сохранились воспоминания о древних оргических праздниках, брачных обрядах и жестоком захоронении живых вместе с мертвыми («Желтым пташкам порхать»). В песнях представлена обыденная жизнь земледельцев, беспокойства во время приближения государя, бесстрашие охотников и печаль одинокой женщины, которая отправила мужа в поход.
Сочинения, собранные в этом своде, были написаны в эпоху Чжоу. В то время Китай состоял из небольших раздробленных царств, которые номинально подчинялись правителю Чжоу. Отношения между правителями и подданными носили патриархальный характер, поэтому в песнях можно заметить и недовольство земледельцев своими правителями.
Песни, также относящиеся к литературе Древнего Китая, представляют собой четырехсложные стихи с постоянной рифмой.
«Книга истории»
Вместе с «Книгой песен» заметным экземпляром литературы и археологии Древнего Китая была «Книга истории» и последующие исторические трактаты, среди которых были работы Бань Гу, Цзоцю Мином и Сыма Цянь.
Труд Сым Цяня даже сегодня считается официальным историческим памятником, который на протяжении веков поражал своих читателей уникальным стилем и богатством поэтического языка. Это было нетипичным для древнего писателя, который вникал не только в законы человечества, но и в отдельные судьбы людей. Под его пристальное внимание попали люди, которые оставили ощутимый след в истории страны.
Если говорить кратко, литература Древнего Китая, в частности историческая проза, была первым образцом объективно-спокойного описания событий. В конфуцианских трактатах был применен другой тип повествования: диалогическая форма изложения. Примеры-притчи, в которых Конфуций беседует со своими учениками, были особой формой аргументации философского положения. Нередко такие притчи уходили своими корнями глубоко в фольклор.
Бань Гу в своих работах строго разграничивал канонические и неканонические произведения. Для бесед последователей Конфуция он отвел специальное место в своей книге и развивал учение в вопросе о гуманном правлении, как основном условии сохранения мира в государстве. На втором месте в работе Бань Гу были сочинения даосов и их дискуссии о проблемах бытия. После них были рассмотрены сочинения натурфилософов, которые развивали учение о силах инь и янь. За ними рассказывалось о легистах, что трактовали необходимость построения государственной власти на системе поощрений и наказаний.
Перечисляя философские школы, Бань Гу не забыл упомянуть о номиналистах-логиках, мыслителе Мо-цзы, что проповедовали принцип «всеобщей любви» и равенства. В работу историка еще были включены авторы аграрных трактатов и школа сяошоцзя – сочинители сяошо. Сяошо в буквальном переводе означает «пустячные речения», в дальнейшем этим стала обозначаться сюжетная повествовательная проза.
Поэмы и песни
После перечисления философских направлений, историограф приступил к описанию поэтической литературы. Сюда он отнес работы двух ведущих на то время жанров: поэм (фу) и песен (гэши). С песнями все понятно – они пелись и писались стихами. Поэмы-фу были особенны по-своему: пусть они и были написаны прозой, но она была рифмованной. Поэмы-фу заняли промежуточную позицию между прозой и поэзией. Они писались в трехчастной форме и состояли из стой (вступления), фу (описания) и сюнь (завершения). Нередко в качестве вступления использовали диалог поэта с каким-то правителем. В этом диалоге была высказана основная идея произведения, которую развивали уже во второй части. В заключении автор делал выводы или излагал свой взгляд на описываемую проблему.
К нашему времени сохранилось мало оригинальных произведений, но можно предположить, что это были песни отдельных регионов и ритуальные песнопения. Песни в Древнем Китае собирались с целью выяснить настроение народа. Император Сяо-у-ди даже учредил специальную Музыкальную палату. Благодаря ей появилась возможность узнать обычаи и нравы определенных местностей, которые упоминались в народном музыкальном творчестве.
Сочинения прикладного характера
Дальше Бань Гу описывает сочинения прикладного характера. Сюда относятся книги по военному искусству, астрономии, медицине и гаданиям. Можно сказать в заключение, литература Китая, перечисленная Бань Гу, являлась неотъемлемо частью письменности. Литература рассматривается в тесной связи с ее функциональным предназначением и строгим местом в иерархии древнего общества.
Бань Гу пишет, что конфуцианцы были выходцами из чиновников, что ведали делами управления и заботились о просвещении и совершенствовании правителя и его подданных. Даосы оказали огромную услугу археологии Древнего Китая. Литература, записи, которые они вели о взлетах и падениях государства, дают возможность сегодняшним ученым определить причины, которые провоцировали то или иное событие. Даже песни и поэмы, что в сознании древних китайцев не ассоциировались с деловыми функциями, играли свою роль, связывая общество с ритуалами. Отправляясь в соседние царства с посольской миссией, использовались песни для выражения своих намерений.
Если говорить кратко о самом главном, литература в Древнем Китае еще не существовала как эстетическая художественная категория. Художественные тексты еще не были отдельно обозначены и не противопоставлялись другим видам литературной словесности, а преследовали прикладные цели. Но в свете этого не стоит забывать, что все тексты древности писались выразительным, отточенным до последнего иероглифа языком, подлежали ритмизации и стилистической отделке, что делало каждое произведение на шаг дальше от исключительно прикладного применения.
Бессюжетная проза
Постепенно в стране стали развиваться жанры, что вошли в основу литературы Китая в Средние века. В это время была популярна изящная бессюжетная проза. В период жизнь и творчества Бань Гу это направление только начало развиваться. Такие жанры в момент своего появления еще не осознавали самостоятельными направлениями. Они были составными частями больших трактатов, но уже тогда в них чувствовалось нечто инородное, нетипичное и новое.
Этими нетипичными новинками были указы и обращения к правителю, вошедшие в «Книгу исторических приданий». Сым Цянь в работе «Исторические записки» выделил такой жанр, как чжуань - жизнеописание, которое достаточно скоро стали воспринимать как самостоятельное явление.
Но были в древние века и те жанры, которые стали отдельными в литературе Китая в 19 веке. Притчи, что слагались раньше, чем появилось движение конфуцианства, так и не смогли стать отдельным жанром вплоть до конца XIX начала XX века.
В Средние века жанры стали стилеформирующей категорией, но в древнем Китае их классифицировали по утилитарно-тематическому принципу. В Средневековье доклады государю были докладами государю, они не примыкали к другим произведениям, разделяя с ними какой-то один жанр. В древности такого разграничения не было. Доклады правителю вошли в «Книгу исторических преданий», «Книгу ритуалов», были частью летописных произведений и даже стали замеченными в «Беседах и суждениях» Конфуция. Говоря кратко, литература Китая в Средние века многое переняла от произведений древности, но принципиально новым в ней было разделение на жанры.
«Девятнадцать древних стихотворений»
На развитие литературы в Китае оказали влияние поэтические циклы и повествовательная проза. На протяжении длительного времени о сборнике «Девятнадцать древних стихотворений» ходили достаточно противоречивые суждения. Современные ученые говорят о том, что эти стихотворения были отобраны царевичем Сяо Туном в VI веке. Сегодня имена их авторов безвозвратно утеряны. В этих стихотворениях были описаны традиционные для поэзии того времени темы: тоска покинутых жен, разлука друзей, грусть путешественников, размышления о жизни и смерти.
Л. Эйдлин однажды подметил, что все эти произведения подчинены «единственной в мысли о быстротечности человеческой жизни». Стихи из этого сборника будто стоят на стыке между авторской и народной поэзией. Они написаны под влиянием народных песен, собранных чиновниками Музыкальной палаты. Нередко в них можно встретить целые строфы из народных текстов, но здесь уже чувствуется присутствие авторского начала.
Влияние поэтов-литераторов сказывается на стихотворной форме. В то время как народные песни имели строки разной длины, девятнадцать древних стихотворений стали родоначальниками пятисложных стихотворений. На протяжении многих веков это были ведущие размеры не только в китайской, но и во всей дальневосточной поэзии.
Исследования литературы и философии Древнего Китая показали, что для переходного периода от фольклора к авторскому тексту было характерно движение к письменному творчеству и обратный переход – от письменности к устной стихии. Авторская и народная поэзия того времени имела общую образную систему, еще не было языкового и стилистического барьера.
Повествовательная проза
Для первых повествовательных произведений характерна анонимность творчества. Как и в других странах мира проза в Китае началась складываться только в конце древнего периода. Во втором веке нашей эры начинают появляться беллетризованные истории и жизнеописания, которые условно назвали древними повестями. И первые, и вторые жанры произведений связаны с историографической прозой.
К примеру, в повести «Янский наследник Дань» рассказывается об истории покушения храброго Цзин Кэ на циньского князя, тирана, что создал первую китайскую империю. В действительности эта повесть близка к событиям, что на самом деле имели место в истории страны. Во многом повесть близка к жизнеописанию, поэтому филологи, читая литературу и археологию древнего Китая, высказали мнение, что именно она стала источником для Сыма Цяня. Хотя с другой стороны были и возражения, другие исследователи считали, что все было как раз наоборот. Эти споры разрешил библиограф Ху Инлинь, живший в XVI веке. Он сказал, что «Янский наследник Дань» стал прародителем древних и современных повествовательных произведений.
Основное отличие этой повести от официальных жизнеописаний заключается в большой повествовательности и введении ряда эпизодов легендарного характера. Точно так же отличается и «Частное жизнеописание Чжао – Летящей ласточки» от оригинального жизнеописания известной наложницы и супруги императора Чэн-ди.
Стоит уделить внимание и небольшому произведению «Жизнеописание девы из У по прозвищу Пурпурный Нефрит». Это одна из первых работ китайской прозы, в которой описана встреча юноши с духом возлюбленной. Позже, в Средние века, этот сюжет будет не единожды использованным новеллистами Дальнего Востока. В «Жизнеописании девы» сюжет описан в архаичном виде – студент умирает и вступает в брак с девицей по прозвищу Пурпурный Нефрит. Это повествование простое и по сюжету, и по замыслу, оно еще не успело обрасти, как у поздних новеллистов, сложными сюжетными ходами. Автора не столько интересует судьба героев, сколько событие, которое удивительное само по себе.
Идеология
В Древнем Китае была заложена идеологическая основа, на которой позже развивалось искусство и словесность в Средние века. Развитие литературы в древнем Китае дало толчок к формированию письменности в Японии, Корее, Вьетнаме и других регионах Дальнего Востока. В это же время были сложены многие темы китайской поэзии, а также богатый арсенал образов и символов, не зная которых невозможно понять классическую литературу народов Дальнего Востока.
Китайская литература по-своему особенная. И этому есть простое объяснение. Она появилась во времена, когда человечество еще не было окружено большими информационными потоками и если хотелось, что-то спеть или написать, то примеров нигде не было. Поэтому человеку пришлось искать все внутри себя. Использовать собственный опыт, знания, выводы и домыслы, создавая лучшие произведения исторической, философской и религиозной литературы Древнего Китая.