Значение слова "лахудра", от Ренессанса до жаргона.
Просторечное слово "лахудра" имеет несколько значений, о которых современный носитель русского языка не знает. В данной статье мы постараемся разобраться в значениях слова "лахудра", а также в том, по отношению к кому оно может употребляться.
Происхождение
Сегодня названное слово употребляется в ругательном смысле, но так было не всегда. Изначально так называли просто человека в неопрятной одежде, непричесанного и неухоженного. "Лахудрой" могли назвать как женщину, так и мужчину. В текстах русских классиков встречается употребление этого слова в отношении нежелательного гостя, позволившего себе заявиться в дом в весьма непрезентабельном виде.
Чаще всего с его помощью описывали внешний вид человека, не стараясь подметить его личных качеств. Если внешность представшего пред взором человека больше напоминала бродягу или нищего, чем представителя знатного рода или хотя бы трудолюбивого крестьянина, то его вполне могли назвать лахудрой, чтобы подчеркнуть его внешний вид, а не оскорбить.
Значение слова "лахудра" по Далю делает акцент на волосах того, кого таким образом называли. Прежде всего, этим словом описывалась неухоженная голова и "патлы" - свалявшиеся, не расчесанные и грязные волосы. Словарь Даля дает следующую информацию о происхождении этого слова:
- (пренебр.) Неопрятная, непричесанная женщина.
- (бранн.) Употребляется как бранное слово. (так же по отношению к мужчине)
- Происходит от неустановленной формы; предполагают сложение из "лахон" и "кудри"; ср. "лакудра" - то же тамб. "слабый, болезненный человек"; "лахудрый" - оборванный, худой, грязный.
Лахудры эпохи Ренессанса
Это слово имеет давнюю историю происхождения. Некоторые ученые утверждают, что в наш язык слово попало из итальянского. В эпоху Ренессанса европейцы увлекались Античностью, поэтому культура того времени была пропитана отсылками к древнегреческой мифологии.
Итальянские мужчины называли сварливых женщин La Hydra, а в русском языке прижилась транслитерация - "лахудра". Значение же La Hydra восходит к мифу о богине зависти и гнева Никте. У нее были три дочери - эринии - богини мщения, приносящие людям беды, вред и несчастья. Самая страшная из них была Мегера, в честь которой итальянцы стали называть нелюбимых и сварливых жен, а незамужних девушек, проявляющих свой вредный характер, именовали La Hydra.
Современное значение слова "лахудра"
Итак, можно выделить несколько значений этого слова:
- Ругательство, применяемое к женщинам неопрятного и неухоженного вида.
- Устаревшее бранное слово, употребляемое к человеку неопрятного внешнего вида вне зависимости от пола.
- Жаргонное слово, употребляемое по отношению к женщинам легкого поведения.
Относительно употребления слова "лахудра" в современном языке все ясно. Так мужчины называют неопрятных, неухоженных и не следящих за собой женщин, делая акцент на их внешнем виде, но не вкладывая в значение слова "лахудра" отсылок к их скверному характеру. По отношению к мужчинам в современном русском языке это слово не употребляется, и такое значение является устаревшим.
Жаргонное тюремное слово "лахудра" употребляется по отношению к женщинам легкого поведения, предоставляющим услуги сексуального характера за деньги. Выйдя за пределы мест заключения, это слово стало употребляться в просторечном разговорном русском языке. К сожалению, в современный разговорный язык проникает тюремный лексикон, значения слов которого мы зачастую используем неверно.
Синонимы слова "лахудра"
Тот же словарь Даля к слову "лахудра" предлагает следующие синонимы:
- карга;
- грымза;
- мымра.
Все они являются ругательными бранными словами, применяющимися к женщинам определенного склада характера.
Мымра - некрасивая, плохо одетая, непривлекательная женщина, чаще всего хмурая и неприветливая.
Карга - пожилая женщина, брюзгливая и недовольная, надоедливая и скверная.
Грымза - употребляется к женщинам в возрасте и пожилым женщинам, означает неприветливую, невыносимую, неопрятную женщину со скверным характером.