Как используются предлоги направления в английском языке?

Предлоги в предложениях связывают имя существительное (или местоимение) с остальными словами. Практически все английские предлоги могут переводиться по-разному в зависимости от контекста. Каждый из них имеет особенные правила употребления и указывает на место, время или направление. В этой статье рассмотрим предлоги направления в английском языке.

Предлоги направления. Таблица

Данные предлоги выражают особенность движения лица или предмета, его траекторию.

Предлог

Как читается

Перевод

1

across

[эˈкрос]

через

2

along

[эˈлон]

вдоль

3

around

[эˈраунд]

вокруг

4

down

[даун]

вниз

5

from

[фром]

из

6

into

[ˈинту]

в, внутрь

7

out of/away from

[аут ов/эˈуэй фром]

вне, наружу

8

over/above

[ˈоувэ/эˈбав]

над

9

through

[сру]

сквозь, через

10

to

[ту]

к чему-либо

11

under/below

[ˈандэ/биˈлоу]

под

12

up

[ап]

вверх

Предлоги направления движения в английском языке. Примеры

Когда вам необходимо перейти на другую сторону дороги, улицы или площади в предложении используют предлог across (через). Например:

  1. The dog ran across the field to me. Собака побежала через поле ко мне.
  2. Meth was waiting for the green light to go across the street. Мэт ждал зеленого света, чтобы перейти улицу.

Слово along (перевод – вдоль) употребляют при описании движения вдоль какого-либо объекта. Например:

  1. The excursion path was held along the beautiful river. Экскурсионная тропа проходила вдоль красивой реки.
  2. All the boxes were laid out along the wall. Все коробки были разложены вдоль стены.

Предлог around (вокруг) обозначает движение по кругу. Например:

  1. Puppies chased each other around the house. Щенки гонялись друг за другом вокруг дома.
  2. A beautiful fence was put around the school. Вокруг школы поставили красивый забор.

Предлог down (перевод – вниз) указывает, что движение направляется вниз. Например:

  1. Our group went down to the foot of the mountain. Наша группа спустилась к подножию горы.
  2. The Elevator slowly went down to the 1st floor. Лифт медленно спустился на первый этаж.

Слово from (из) указывает на расстояние от точки А до точки Б или место начала движения. Например:

  1. We went from Monte Carlo early in the morning. Мы выехали из Монте-Карло рано утром.
  2. The plane is heading from Vladivostok to Ufa. Самолет направляется из Владивостока в Уфу.

Предлог into (перевод – внутрь) рассказывает о действии, направленном внутрь объекта. Слово into подразумевает полное погружение в какой-то объект, используется, когда важен сам факт перемещения внутрь предмета. Данный предлог не нужно путать с to! Например:

  1. I put the berries into a little basket. Я складывала ягоды в маленькую корзинку.
  2. We ran into the house to hide from the rain. Мы побежали в дом, чтобы спрятаться от дождя.

Слова out of и away from (изнутри, наружу) похожи по смыслу и рассказывают о появлении предмета или лица откуда-либо изнутри. Предлог out of рассказывает об извлечении предмета из чего-то, а away from указывает на покидание некоторого места. Например:

  1. A small fawn ran away from the forest. Из леса выбежал маленький олененок.
  2. I took the cookies out of the box. Я достала печенье из коробки.

Предлоги over и above (перевод – над) также близки по значению. Одна лишь разница, что over может описывать движение в разных плоскостях, а above – только в одной. Например:

  1. Our airplane flew above the forest. Наш аэроплан пролетел над лесом.
  2. Butterflies fluttered over the blossoming flowers. Бабочки порхали над цветущими цветами.

Словом through (сквозь) выражают движение сквозь что-либо. Например:

  1. The streetlight came through the curtains. Сквозь занавески пробивался свет уличного фонаря.
  2. We drove through a long tunnel. Мы проехали сквозь длинный туннель.

Самым распространенным предлогом направления является to (переводится – к, в). Он используется в разговорах о рутинных, повседневных действиях, ближайших изменениях. Например:

  1. I bought three plane tickets to Prague. Я купил три билета на самолет в Прагу.
  2. Today we went to Marie’s birthday party. Сегодня мы ходили к Мари на день рождения.

Предлоги under и below (под) схожи по смыслу, обозначают действия, которые совершаются под объектом. Только under описывает направление в одной плоскости, а below – в разных плоскостях. Например:

  1. The hare jumped below my trailer. Заяц прыгнул под мой трейлер.
  2. My dog crawled under the bed. Мой пес забрался под кровать.

Словом up (переводится – вверх) обозначают движение вверх. Например:

  1. The road went up. Дорога пошла вверх.
  2. We ran up the path. Мы побежали вверх по тропинке.

Английские и русские предлоги. Разница в употреблении

В англоязычной грамматике существительные не имеют падежных окончаний, поэтому слова в предложениях связываются только благодаря предлогам. В русском языке, наоборот, слова связаны друг с другом падежными окончаниями. Сравним одно предложение на русском и на английском:

  1. Передайте это письмо курьеру. В данном примере не требуется никаких предлогов, связь передают окончания в соответствующем падеже.
  2. Give this letter to the courier. В английском предложении связь обозначается предлогом to. При переводе подобных высказываний на русский предлоги обычно опускаются.

Существует и другое различие в том, как употребляются предлоги направления в английском языке и в русском. Когда в русском предложении после некоторых глаголов необходим предлог, в английском, наоборот, он не ставится. Например:

  1. Enter the room. Входить в комнату.
  2. Leave work. Уйти с работы.

Упражнения на предлоги направления в английском языке

Для закрепления пройденного материала потренируйтесь и выполните несколько упражнений.

Упражнение №1. Переведите предложения.

  1. Our route passed through the reserve.
  2. The turtle crawled slowly across the road.
  3. A hamster suddenly ran out of a mink.
  4. There was a loud barking from the alley.
  5. I put a thick notebook into my bags.

Упражнение №2. Переведите, правильно расставьте предлоги направления.

  1. I walked … the road for a long time.
  2. A flock of pigeons flew … us.
  3. Marcus climbed … the hill.
  4. Mom put my notebooks … the drawer.
  5. My brother and I are going … grandma.

Упражнение №3. Переведите на английский.

  1. Мы с Майком мечтаем путешествовать вокруг света.
  2. Наша лодка плыла вниз по реке.
  3. Остановка была далеко от дома.
  4. Сквозь воду были видны камни.
  5. Я спрятала кольцо под бумажной салфеткой.

Ответы

Проверьте, правильно ли вы выполнили задания по теме «Предлоги направления в английском языке».

Упражнение №1:

  1. Наш маршрут проходил через заповедник.
  2. Черепаха медленно поползла через дорогу.
  3. Хомяк неожиданно выбежал из норки.
  4. Из переулка донесся громкий лай.
  5. Я положила толстый блокнот в сумку.

Упражнение №2:

  1. Я шел вдоль дороги долгое время (along).
  2. Стая голубей пролетела над нами (over).
  3. Маркус поднялся на холм (up).
  4. Мама сложила мои тетради в ящик (into).
  5. Мы с братом идем к бабушке (to).

Упражнение №3:

  1. Mike and I dream of traveling around the world.
  2. Our boat was heading down the river.
  3. The stop was far from home.
  4. You could see rocks through the water.
  5. I hid the ring under a paper napkin.

Чтобы изучить предлоги направления в английском языке, необходимо не просто их заучить, но и уметь правильно использовать в повседневной речи. Благодаря постоянной практике и повторению этого можно добиться. Вам будет легко все понять и запомнить!

Комментарии